Übersetzung und Bedeutung von: 要る - iru

Wenn Sie bereits Japanisch studiert haben, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Verb 要る (いる) gestoßen, das "brauchen" oder "benötigen" bedeutet. Aber wissen Sie, wie es entstanden ist, wie es im Alltag verwendet wird oder sogar warum sein Kanji anders ist als das Verb 居る (das ebenfalls als いる gelesen wird)? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die praktische Anwendung und sogar einige interessante Fakten über dieses essentielle Wort erkunden, das für alle, die die Sprache meistern möchten, wichtig ist. Hier bei Suki Nihongo werden Sie neben der Bedeutung und dem Ursprung auch praktische Beispiele entdecken, die Sie in Ihr Anki einfügen und Ihr Lernen verbessern können.

Anders als andere japanische Verben trägt 要る ein Kanji, das auf etwas Essentielles, Unentbehrliches verweist. Es ist kein Zufall, dass es in alltäglichen Situationen erscheint, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Kontexten. Aber Achtung: Es wird nicht auf die gleiche Weise wie das englische "need" oder das portugiesische "precisar" verwendet. Möchtest du diese Nuancen verstehen? Lies weiter!

Etymologie und Ursprung des Kanji 要る

Das Verb 要る wird mit dem Kanji 要 geschrieben, das ursprünglich "Taille" oder etwas "Zentrales" repräsentiert. Dieses Zeichen setzt sich aus 西 (linke Seite, was "Westen" bedeutet) und 女 (Frau) zusammen, aber seine evolutionäre Piktogrammform zeigt eine menschliche Figur mit einem engen Gürtel um die Taille, was etwas Vitales symbolisiert. Im Laufe der Zeit erhielt 要 die Bedeutung von "wesentlich" oder "notwendig", was seine Verbindung zum Verb いる erklärt.

Interessanterweise wird 要る im Alltag häufig in Hiragana (いる) geschrieben, während das Kanji die Idee von Notwendigkeit verstärkt. Vergleichen Sie es mit 居る (ein anderes いる, das „existieren“ für lebende Wesen bedeutet): Während das eine von physischer Präsenz spricht, behandelt das andere etwas Unentbehrliches. Dieser subtile Unterschied ist entscheidend, um im Studium nicht ins Stolpern zu geraten!

Praktische Anwendungen und gängige Sätze

Anders als im Portugiesischen erfordert 要る kein Partikel を vor dem Objekt. Zum Beispiel wird "Ich brauche Geld" zu お金がいる (okane ga iru), nicht お金をいる. Dieses Detail überrascht viele unvorbereitete Studenten! Eine weitere Besonderheit ist, dass es hauptsächlich für konkrete Bedürfnisse verwendet wird, wie z. B. Objekte oder Ressourcen, und nicht für abstrakte Wünsche (in diesem Fall kommen 欲しい oder 必要がある ins Spiel).

Ein häufiger Fehler ist, 要る im Sinne von "etwas tun müssen" zu verwenden. Dafür bevorzugt das Japanische Konstruktionen wie 〜なければならない oder 〜たい. Zum Beispiel würde "Ich muss lernen" 勉強しなければならない sein, niemals 勉強がいる. Siehst du, wie die japanische Sprache die Bedürfnisse anders kategorisiert? Diese Nuancen zu beherrschen ist das, was einen Anfänger von jemandem trennt, der die Sprache wirklich versteht.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Eine lustige Möglichkeit, sich daran zu erinnern, dass 要る Notwendigkeit anzeigt, ist, das Kanji 要 mit einer Person zu verbinden, die sich an die Taille fasst und sagt: "Das hier ist essentiell!". Wenn Sie schon einmal japanische Dramen gesehen haben, ist Ihnen vielleicht aufgefallen, dass übertriebene Charaktere 要るよ!(iru yo!) schreien, wenn sie verzweifelt etwas wollen. Dieser dramatische Ton hilft, die umgangssprachliche Verwendung einzuprägen.

Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit Bildern von Alltagsgegenständen + der Partikel が zu erstellen. Zum Beispiel ein Foto eines Hundes mit dem Satz 犬がいる (ich brauche einen Hund). Das Training mit realen Situationen, wie zum Beispiel Einkaufslisten (牛乳がいるね!), hilft ebenfalls, das Verb zu verinnerlichen. Bist du bereit, 要る wie ein Einheimischer zu benutzen?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 必要である (Hitsuyou de aru) - Es ist erforderlich.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Einstieg erforderlich
  • 必要だ (Hitsuyou da) - Es ist erforderlich.
  • 欲しい (Hoshii) - Ich möchte (etwas Gewünschtes)
  • 欲しがる (Hoshigaru) - Wünschen (etwas, das eine andere Person möchte)
  • 求める (Motomeru) - Suchen oder verlangen (etwas, das man sich wünscht)

Verwandte Wörter

要る

Romaji: iru
Kana: いる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: brauchen

Bedeutung auf Englisch: to need

Definition: é necessário.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (要る) iru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (要る) iru:

Beispielsätze - (要る) iru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私にはお金が要る。

Watashi ni wa okane ga iru

Ich brauche Geld.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • に (ni) - Partikel, die das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "für mich"
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
  • が (ga) - das betreffende Teil, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Geld"
  • 要る (iru) - brauchen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

渇く

kawaku

durstig sein

崩す

kuzusu

zerstören; verringern; Änderungen vornehmen (Geld)

辿る

tadoru

Folgen (Straße); Folgen (natürlich); begleiten

緩む

yurumu

locker bleiben; entspannen

急ぐ

isogu

eilen; eilen