Übersetzung und Bedeutung von: 行為 - koui
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie sicher schon auf das Wort 行為[こうい] gestoßen. Es erscheint in verschiedenen Kontexten, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formellen Texten, und trägt wichtige Nuancen für diejenigen, die die japanische Kultur verstehen möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendung erkunden, sowie Tipps geben, wie Sie es effizient im Gedächtnis behalten können.
Bestehend aus den Kanji 行 (Aktion) und 為 (machen), ist こうい ein Wort, das auf den ersten Blick einfach erscheinen mag, aber interessante Bedeutungsnuancen hat. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, nicht nur die Übersetzung zu erklären, sondern auch, wie die Japaner diesen Begriff im Alltag wahrnehmen und verwenden. Lassen Sie uns beginnen?
Bedeutung und Übersetzung von 行為
行為[こうい] wird allgemein als "Aktion", "Handlung" oder "Verhalten" übersetzt. Seine Bedeutung geht jedoch über diese grundlegenden Definitionen hinaus. Während "Aktion" im Portugiesischen etwas Allgemeines sein kann, trägt es im Japanischen eine bewusstere Konnotation, die mit Intentionalität verbunden ist. Zum Beispiel bedeutet 善い行為 (ii koui) "gute Tat", hat aber eine explizitere moralische Gewichtung.
In rechtlichen oder formalen Kontexten erhält 行為 eine noch ernstere Note. Offizielle Dokumente können Ausdrücke wie 不法行為 (fuhou koui) für "illegale Handlung" verwenden, was zeigt, wie der Begriff mit Verantwortung verbunden ist. Dieser Unterschied weist darauf hin, dass man beim Japanischlernen nicht nur Übersetzungen auswendig lernen sollte – es ist wichtig, den kulturellen Kontext hinter den Wörtern zu verstehen.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Die Etymologie von 行為 offenbart viel über ihre aktuelle Bedeutung. Das erste Kanji, 行, steht für "gehen", "Weg" oder "Ausführung", während 為 "machen" oder "verursachen" bedeutet. Zusammen bilden sie die Idee einer Handlung, die einem Zweck folgt, etwas, das mit Absicht vollbracht wurde. Diese Kombination ist nicht zufällig; sie spiegelt wider, wie die japanische Sprache abstrakte Begriffe aus konkreten Konzepten entwickelt.
Interessanterweise hat 為 eine komplexe Geschichte. Ursprünglich in China verwendet, um "zum Nutzen von" anzuzeigen, hat es im Japanischen eine umfassendere Bedeutung von "transformierender Handlung" erlangt. Wenn wir die Herkunft der Kanji untersuchen, erkennen wir, wie 行為 diese Dualität trägt: es ist sowohl der Akt selbst als auch die Wirkung, die er erzeugt. Diese Nuance ist entscheidend, um das Wort richtig zu verwenden.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
Im Alltag verwenden die Japaner 行為 in Situationen, die von trivial bis feierlich reichen. Eine Mutter kann sagen そんな行為はやめなさい (sonna koui wa yamenasai) – "hör mit diesem Verhalten auf" – um ein Kind zu tadeln. In ethischen Diskussionen hören wir hingegen 社会的行為 (shakaiteki koui), oder "soziales Handeln", was zeigt, wie sich der Begriff an verschiedene Kontexte anpasst.
Es ist erwähnenswert, dass 行為 häufig in Nachrichten und öffentlichen Debatten erscheint. Sätze wie 彼の行為は許せない (kare no koui wa yurusenai) – "seine Handlung ist unverzeihlich" – zeigen, wie das Wort mit moralischen Bewertungen verbunden ist. Für Japanischlernende hilft es, diese Verwendungen in Artikeln oder Dramen zu beobachten, um zu internalisieren, wann und wie sie es natürlich anwenden können.
Tipps zum Merken und Verwechseln vermeiden
Eine effektive Strategie, um 行為 zu verankern, besteht darin, sie mit realen Situationen zu verknüpfen. Da sie häufig in Kontexten der Verantwortung auftaucht, denken Sie an Beispiele wie das Unterzeichnen eines Vertrags (契約行為) oder das Begehen eines Fehlers (過失行為). Das Erstellen von Flashcards mit diesen Kombinationen hilft, nicht nur das isolierte Wort, sondern auch sein Nutzungskosmos zu memorieren.
Vermeiden Sie, 行為 mit ähnlichen Begriffen wie 行動 (koudou) oder 活動 (katsudou) zu verwechseln. Während sich diese auf "Verhalten" im physischeren Sinne oder "Aktivität" beziehen, legt こうい mehr Wert auf die Absicht hinter der Handlung. Diese subtilen Unterschiede zu erkennen, ist das, was einen Anfänger von jemandem trennt, der die Sprache wirklich beherrscht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 行動 (Koudou) - Aktion, Verhalten, aktives Verhalten.
- 振る舞い (Furumai) - Verhalten, Art und Weise zu handeln, wie sich eine Person in einer sozialen Situation verhält.
- 動作 (Dousa) - Bewegung, physikalische Aktion (generell in einem technischeren oder mechanischen Kontext).
- 作用 (Sayou) - Wirkung, Einfluss, insbesondere in wissenschaftlichen Kontexten (wie Chemie oder Biologie).
- 活動 (Katsudou) - Aktivität, Maßnahmen für ein bestimmtes Ziel oder Beschäftigung.
- 手続き (Tetsuzuki) - Verfahren, Prozess, insbesondere in administrativen Kontexten.
- 仕打ち (Shibuchi) - Behandlung, die Art und Weise, wie jemand behandelt wird, oder der Akt, etwas mit jemandem zu tun.
- 動き (Ugoki) - Bewegung, Positions- oder Zustandsänderung.
- 計略 (Keiryaku) - Strategie, ein ausgearbeiteter Plan, um zu täuschen oder ein Ziel zu erreichen.
- 策略 (Sakuryaku) - Strategie, Aktionsplan, der verschiedene Möglichkeiten und Taktiken berücksichtigt.
- 策 (Saku) - Maßnahme, Plan, Idee, normalerweise in einem strategischen Kontext.
Verwandte Wörter
Romaji: koui
Kana: こうい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Gesetz; Aktion; Benehmen
Bedeutung auf Englisch: act;deed;conduct
Definition: etwas tun
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (行為) koui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行為) koui:
Beispielsätze - (行為) koui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
Die Aktionen kommen mit Verantwortung.
Das Gesetz ist verantwortlich.
- 行為 (kōi) - Aktion, Verhal2F12ten
- には (ni wa) - Teilchen, das das Bestehen einer Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt
- 責任 (sekinin) - Verantwortung
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 伴います (tomoniimasu) - begleiten, zusammen sein
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Ein Verstoß ist eine Handlung, die gegen das Gesetz verstößt.
- 違反 - Verstoß
- は - Themenpartikel
- 法律 - Recht
- に - Zielpartikel
- 違反する - verletzen
- 行為 - Ato
- です - Verbo sein no presente.
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.
Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.
- 警察 - Polizei
- は - wa (Themenpartikel)
- 違法行為 - ihou koui (illegale Aktivitäten)
- を - wo (Akkusativpartikel)
- 取り締まる - torishimaru (regulieren)
- ために - aber (für)
- 活動しています - sind aktiv.
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
Zwang ist eine inakzeptable Handlung.
Bedrohung ist eine inakzeptable Handlung.
- 脅迫 (kyōhaku) - Bedrohung, Einschüchterung
- は (wa) - Thema-Partikel
- 許されない (yurusarenai) - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
- 行為 (kōi) - Verhalten, Aktion
- です (desu) - Endpartikel im Satz
Ranyou wa yurusarenai koui desu
Missbrauch ist kein zulässiges Verhalten.
Missbrauch ist eine inakzeptable Handlung.
- 濫用 - Missbrauch
- は - Themenpartikel
- 許されない - nicht erlaubt
- 行為 - Ato
- です - sein
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
Der Mord ist eine böswillige Handlung.
Der Mord ist eine böswillige Handlung.
- 暗殺 (ansatsu) - Mord
- は (wa) - Themenpartikel
- 悪質 (akushitsu) - bösartig
- な (na) - Adjektiv-Partikel
- 行為 (kōi) - Tat, Handlung
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Hikyou na koui wa yurusarenai
Feiglingaktionen sind nicht erlaubt.
Feiglinge sind nicht erlaubt.
- 卑怯な - feige, illoyal
- 行為 - Aktion, Verhal2F12ten
- は - Themenpartikel
- 許されない - Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Handlungen, die Schaden verursachen, sind nicht erlaubt.
Schädigung ist nicht erlaubt.
- 危害を与える行為 - Handlung, die Schäden verursacht
- は - Thema-Partikel
- 許されません - nicht erlaubt
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Andere zu diffamieren ist inakzeptables Verhalten.
Der Sklave ist eine inakzeptable Handlung.
- 中傷 - difamação
- は - Themenpartikel
- 許されない - nicht erlaubt
- 行為 - Aktion
- です - Verbo sein no presente.
Fusei na kōi wa yurusarenai
Illegale Verhaltensweisen sind nicht erlaubt.
Nicht autorisierte Handlungen sind nicht erlaubt.
- 不正な - bedeutet "illegal" oder "ungeeignet".
- 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 許されない - "não é permitido" oder "não é tolerado" bedeutet "nicht erlaubt" oder "nicht akzeptiert".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv