Übersetzung und Bedeutung von: 落ちる - ochiru

A palavra japonesa 落ちる (おちる, ochiru) é um verbo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e usos vão além da simples tradução. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usar 落ちる pode ser essencial para evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos que mostram por que essa palavra é tão relevante.

Além de significar "cair", 落ちる aparece em expressões idiomáticas, contextos formais e até em situações inesperadas. Será que ela tem relação com a cultura japonesa ou há dicas para memorizá-la mais facilmente? Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a descobrir tudo isso de forma clara e direta.

Significado e tradução de 落ちる

落ちる é frequentemente traduzido como "cair" em português, mas seu uso abrange situações diversas. Pode indicar a queda física de um objeto ("a maçã caiu da árvore") ou até mesmo uma falha, como em "o sistema caiu". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil em conversas do dia a dia.

Em contextos mais abstratos, 落ちる também aparece para descrever reprovação em exames ou perda de status. Por exemplo, dizer que alguém "caiu no ranking" usa essa mesma palavra. Essa flexibilidade semântica é um dos motivos pelos quais vale a pena dominá-la desde o início dos estudos.

Origem e escrita do kanji 落

O kanji 落 (raku/ochi) é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 各, que sugere a ideia de "separação". Juntos, transmitem a noção de algo que se desprende e desce, como gotas de chuva caindo. Essa lógica visual ajuda a entender por que o caractere foi escolhido para representar o verbo "cair".

Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que 落 surgiu na China antiga, sendo incorporado ao japonês com o mesmo significado básico. Ao contrário de alguns kanjis mais complexos, 落 é relativamente fácil de escrever, com 12 traços, e aparece em outras palavras como 落下 (rakka, "queda livre") e 失恋 (rakuten, "depreciação").

Como usar 落ちる em frases cotidianas

Uma das formas mais comuns de usar 落ちる é em situações literais. Frases como "リンゴが木から落ちた" (a maçã caiu da árvore) são frequentes em materiais didáticos. Mas preste atenção: no japonês coloquial, ela também aparece em expressões como 試験に落ちた (shiken ni ochita), que significa "reprovar em uma prova".

Outro uso interessante é no mundo da tecnologia. Se um servidor para de funcionar, os japoneses dizem サーバーが落ちた (sābā ga ochita). Essa aplicação mostra como a palavra se adapta a contextos modernos, mantendo sua essência de "perda" ou "queda". Para memorizar, pense em situações onde algo literal ou figurativamente "desce" ou "falha".

Curiosidades sobre 落ちる na cultura japonesa

No Japão, 落ちる não é considerada uma palavra rara ou formal — pelo contrário, está entre as 3.000 mais usadas, segundo o Instituto Nacional de Língua Japonesa. Sua presença em mangás, dramas e até em letras de música é constante, muitas vezes com nuances dramáticas ou cômicas.

Uma curiosidade pouco conhecida é que 落ちる já apareceu em títulos de animes, como no episódio "落ちる塔" (a torre que cai) de "Dragon Ball Z". Esse tipo de exposição midiática reforça sua importância para quem quer aprender japonês de forma natural, absorvendo o idioma através de conteúdos autênticos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 落下する (rakka suru) - de cair; queda de um objeto em direção ao solo
  • 落ち込む (ochikomu) - se sentir para baixo; estado emocional de depressão ou desânimo
  • 落ちる (ochiru) - cair; refere-se ao ato de algo que desce ou se desprende
  • 落とす (otosu) - deixar cair; provocar a queda de algo
  • 堕ちる (ochiru) - cair em um estado inferior; geralmente tem uma conotação negativa, como cair em pecado ou degradação
  • 墜落する (tsuiraku suru) - cair (normalmente usado para coisas como aviões); implica uma queda severa e descontrolada

Verwandte Wörter

溢れる

afureru

Fluten; Überlauf; Überlauf

忘れる

wasureru

vergessen; achtlos lassen; Vergessen werden von; Vergessen; Vergessen (ein Artikel)

落下

raka

fallen; Lass es fallen; absteigen

乱暴

ranbou

unhöflich; gewalttätig; rauh; kein Gesetz; irrational; rücksichtslos

焼く

yaku

para assar; para grelhar

漏れる

moreru

vazar; escapar; passar; brilhar; para filtrar; ser omitido

負ける

makeru

verlieren; besiegt sein

舞う

mau

tanzen; Shake

没落

botsuraku

Untergang; fallen; Zusammenbruch

崩壊

houkai

colapso; decaimento (física); desmoronando; quebrando; escravo em

落ちる

Romaji: ochiru
Kana: おちる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: versagen (zum Beispiel in einer Prüfung); durchfallen; fallen lassen

Bedeutung auf Englisch: to fail (e.g. exam);to fall down;to drop

Definition: Toque o chão ou chão passando de uma posição alta para uma posição baixa.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (落ちる) ochiru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (落ちる) ochiru:

Beispielsätze - (落ちる) ochiru

Siehe unten einige Beispielsätze:

猿も木から落ちる

Saru mo ki kara ochiru

Sogar Affen fallen von den Bäumen.

Sogar Affen fallen von Bäumen

  • 猿 (saru) - macaco
  • も (mo) - também
  • 木 (ki) - árvore
  • から (kara) - de
  • 落ちる (ochiru) - cair
私の心は深い谷に落ちる。

Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru

Mein Herz fällt in ein tiefes Tal.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • の - Possessivartikel "von"
  • 心 - das Herz
  • は - Das Thema "ist"
  • 深い - tief
  • 谷 - Substantiv "Tal"
  • に - Lokalisierungspartikel "in"
  • 落ちる - "fallen"
花びらが舞い落ちる季節が好きです。

Hanabira ga mai ochiru kisetsu ga suki desu

Eu gosto da temporada em que as pétalas de flores caem.

Eu gosto da temporada em que as pétalas caem.

  • 花びら - pétalas de flores
  • が - Subjektpartikel
  • 舞い落ちる - cair dançando, flutuar
  • 季節 - Estação do ano
  • が - Subjektpartikel
  • 好きです - lieben, schätzen
落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Abgefallene Blätter tanzen im Wind.

Abgefallene Blätter tanzen im Wind.

  • 落ち葉 - fallen leaves
  • が - Subjektpartikel
  • 風 - vento
  • に - Ortungsteilchen
  • 舞う - tanzen, drehen
水滴が窓を滑り落ちた。

Mizushizuku ga mado wo suberi ochita

Uma gota de água escorreu pela janela.

As gotas de água escorregaram pela janela.

  • 水滴 - Wassertropfen
  • が - Subjektpartikel
  • 窓 - janela
  • を - Akkusativpartikel
  • 滑り落ちた - escorregou e caiu
崖から落ちないように気をつけてください。

Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai

Bitte achten Sie darauf, nicht aus der Klippe zu fallen.

Achten Sie darauf, nicht aus der Klippe zu fallen.

  • 崖 (gake) - penhasco
  • から (kara) - Von
  • 落ちない (ochinai) - nicht fallen
  • ように (youni) - damit
  • 気をつけて (kiwotsukete) - Vorsicht
  • ください (kudasai) - Bitte
地獄に落ちろ!

Jigoku ni ochiro!

Fahr zur Hölle!

Fallen in die Hölle!

  • 地獄 (jigoku) - inferno
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 落ちろ (ochiro) - Stammform des Verbs "ochiru", was "fallen" bedeutet
  • !(exclamação) - Interpunktionszeichen zur Hervorhebung einer Emotion
滞納すると信用が落ちます。

Taino suru to shin'you ga ochimasu

Wenn Sie versiegt sind, verlieren Sie Ihr Guthaben.

  • 滞納する - die Zahlung verzögern
  • と - Teilchen, das eine Ursache-Wirkung-Beziehung anzeigt
  • 信用 - Kredit, Vertrauen
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 落ちます - abnehmen, fallen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

売り切れる

urikireru

esgotado

聞こえる

kikoeru

gehört werden; hörbar

読む

yomu

lesen

浸す

hitasu

embeber; mergulhar; encharcar

感心

kanshin

Bewunderung; sehr gut!

落ちる