Übersetzung und Bedeutung von: 草臥れる - kutabireru

Wenn Sie bereits Japanisch studiert haben oder Interesse an der Sprache haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 草臥れる (くたびれる) gestoßen. Es hat eine interessante Bedeutung und wird in bestimmten Alltagssituationen verwendet. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort darstellt, seine Herkunft, wie es in Japan verwendet wird und Tipps, um es korrekt zu memorieren. Darüber hinaus werden wir sehen, wie es in kulturellen Kontexten auftritt und warum es ein nützlicher Ausdruck für diejenigen ist, die im Sprachgebrauch natürlicher klingen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 草臥れる

Das Wort 草臥れる (くたびれる) ist ein Verb, das einen Zustand der körperlichen oder geistigen Erschöpfung beschreibt, oft nach anhaltender Anstrengung. Anders als einfach "müde" zu sein, trägt es eine Nuance von aufgestauter Erschöpfung in sich, wie wenn jemand zu viel arbeitet oder stundenlang ohne Pause reist. Seine Verwendung ist verbreiteter in informellen Situationen, kann aber auch in alltäglichen Dialogen auftauchen.

Ein interessantes Detail ist, dass 草臥れる nicht nur auf menschliche Ermüdung beschränkt ist. Gegenstände, die im Laufe der Zeit abnutzen, wie alte Kleidung oder antike Möbel, können ebenfalls mit diesem Wort beschrieben werden. Diese Flexibilität in der Verwendung macht es ziemlich vielseitig, obwohl es nicht so häufig vorkommt wie andere ähnliche Begriffe.

Herkunft und Schrift in Kanji

Die Etymologie von 草臥れる verweist auf die Kanji 草 (Gras/Pflanze) und 臥 (sich hinlegen), was das Bild einer Person suggeriert, die erschöpft auf den Boden liegt. Ursprünglich war das Wort mit der Idee von extremer körperlicher Erschöpfung verbunden, wie die eines Reisenden, der lange Strecken zurücklegte. Mit der Zeit erweiterte sich seine Bedeutung und umfasst nun auch mentale Erschöpfung und den Verschleiß von Gegenständen.

Es ist bemerkenswert, dass, obwohl das Kanji existiert, viele Japaner dieses Wort nur in Hiragana (くたびれる) schreiben, da es einfacher ist. Dies schmälert nicht seine Bedeutung, zeigt aber, wie flexibel die japanische Sprache im alltäglichen Schreiben sein kann. Für Lernende kann das Auswendiglernen der Kanji helfen, die Nuance des Wortes besser zu verstehen.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 草臥れる zu verinnerlichen, besteht darin, es mit intensiven Ermüdungssituationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich zum Beispiel nach einem langen Arbeitstag oder einer langen Reise vor – das ist das Gefühl, das das Wort vermittelt. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "昨日は歩きすぎてくたびれた" (Gestern bin ich zu viel gelaufen und bin erschöpft).

Darüber hinaus sollten Sie auf den Kontext achten. Während 疲れる (つかれる) ein allgemeinerer Begriff für "müde werden" ist, betont 草臥れる eine tiefere Erschöpfung. Sie im richtigen Moment zu verwenden, kann Ihren Wortschatz bereichern und Ihr Japanisch authentischer machen. Wenn Sie noch Zweifel haben, hören Sie doch, wie Einheimische sie in Serien oder informellen Gesprächen verwenden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 疲れる (tsukareru) - Müde werden
  • 疲労する (hirou suru) - unter Müdigkeit leiden, erschöpft sein
  • 疲れ果てる (tsukarehateru) - völlig erschöpft sein
  • 疲弊する (hihei suru) - schwächen aufgrund von Müdigkeit
  • 疲れ切る (tsukarekiru) - völlig erschöpft sein

Verwandte Wörter

kusa

Gras

草臥れる

Romaji: kutabireru
Kana: くたびれる
Typ: Verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: müde werden; trauern

Bedeutung auf Englisch: to get tired;to wear out

Definition: Müde, manipuliert zu werden. Körperlich und geistig erschöpft sein.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (草臥れる) kutabireru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (草臥れる) kutabireru:

Beispielsätze - (草臥れる) kutabireru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

Nach einem langen Spaziergang war ich erschöpft.

Ich lag nach einem langen Spaziergang im Liegen.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • は - Themenpartikel
  • 長い - lang
  • 散歩 - Substantiv "Spaziergang"
  • の - Besitzpartikel
  • 後に - nach
  • 草臥れました - sich erschöpfen

Andere Wörter vom Typ: Verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Verbo

刈る

karu

Haare schneiden); Stab (Gras); ernten; ausfüllen; Scheren; ernten; kürzen; Pflaume

痛める

itameru

schmerzen; schmerzen; Schmerzen verursachen; Sorge; stören; betroffen; Sei traurig von

食い違う

kuichigau

einander kreuzen; entgegenwirken; verschieden sein; in Konflikt geraten; schief gehen

押さえる

osaeru

stoppen; beschränken; ergreifen; unterdrücken; unterdrücken; niederdrücken

沈める

shizumeru

Waschbecken; tauchen

草臥れる