Übersetzung und Bedeutung von: 苛々 - iraira
Wenn du schon einmal Japanisch gelernt oder mit Muttersprachlern gesprochen hast, hast du wahrscheinlich das Wort 苛々[いらいら] irgendwann gehört. Dieser Ausdruck fängt perfekt das Gefühl der zunehmenden Irritation ein, wenn etwas oder jemand dich an die Grenze deiner Geduld bringt. Aber was genau bedeutet dieses Wort, woher stammt es und wie wird es im Alltag verwendet? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die praktische Anwendung und sogar Tipps zur Erinnerung an diesen so häufigen Begriff im japanischen Wortschatz erkunden.
Neben der wörtlichen Bedeutung von 苛々 als "nervös werden" oder "Reizung" wirst du entdecken, wie die Japaner dieses Wort in alltäglichen Situationen anwenden. Erscheint es eher in formellen oder informellen Kontexten? Und was offenbart das Piktogramm über seine Herkunft? Hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, findest du auch praktische Beispiele, die du in dein Anki oder ein anderes System für spaced repetition einfügen kannst, um dein Lernen effizient zu steigern.
Die Herkunft und Etymologie von 苛々
Das Wort いらいら ist ein klassisches Beispiel für ein Onomatopöie im Japanischen, das einen emotionalen Zustand durch den Klang darstellt. Die Schrift in Kanji, 苛々, wird als ateji betrachtet – das heißt, die Zeichen wurden mehr nach ihrem klanglichen Wert als nach der wörtlichen Bedeutung gewählt. Das erste Kanji, 苛, trägt Nuancen von "Strenge" oder "Anforderung", während die Wiederholung (々) die Idee von etwas Kontinuierlichem oder Intensiviertem verstärkt.
Interessanterweise taucht dieser Ausdruck häufig in Mangas und Dramen auf, oft begleitet von Schweißlinien oder hervortretenden Adern auf der Stirn der Charaktere. Einmal, während einer Japanischstunde, erzählte mein Lehrer, wie er wirklich いらいら wurde, als er versuchte, einen komplexen grammatikalischen Punkt für abgelenkte Schüler zu erklären – die ganze Klasse lachte, als sie die universelle Situation hinter dem Wort erkannten.
Alltagsgebrauch und typische Situationen
In Japan werden Sie いらいらする in verschiedenen Kontexten hören: von jemandem, der sich über einen verspäteten Zug beschwert, bis hin zu einem frustrierten Kollegen mit einem langsamen Computer. Es ist ein Wort, das gut zwischen formell und informell umschaltet, obwohl es in beruflichen Situationen oft durch höflichere Begriffe wie 不快感 (fukai-kan) oder 焦燥感 (shousou-kan) je nach Kontext ersetzt wird.
Eine klassische Situation, die いらいら verursacht? Im Sommer in Japan im Stau zu stecken, während die Sonne brennt, die Klimaanlage im Auto laut brummt und das Hupen des Fahrers hinter einem ununterbrochen widerhallt. Die Japaner haben sogar einen speziellen Begriff für Wut im Straßenverkehr — 道路怒り (douro ikari) — die oft mit einem leichten Gefühl von いらいら beginnt, bevor sie sich zu etwas Intensiverem steigert.
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Um diese Wort im Gedächtnis zu verankern, probiere, den Klang "ira-ira" mit dem Gefühl des wiederholten Kratzens von etwas zu verbinden – fast wie Fingernägel, die über eine Tafel kratzen. Diese sensorische Verbindung kann helfen, sowohl die Bedeutung als auch den leicht rauen Ton des Ausdrucks zu erinnern. Eine andere Technik ist das Erstellen von Flashcards mit Bildern von ärgerlichen Situationen, begleitet von dem Begriff.
Eine sprachliche Kuriosität: Obwohl いらいら meistens in Hiragana geschrieben wird, kann das Sehen der Kanji-Version (苛々) in Texten selbst bei Einheimischen einen kleinen Schreck verursachen, da diese Schreibweise weniger gebräuchlich ist. Wenn du Japanisch lernst, ist es sinnvoll, beide Formen zu kennen, aber konzentriere dich auf Hiragana für den täglichen Gebrauch. Und wenn die Irritation zuschlägt? Atme tief durch und denke daran: sogar das ist eine Gelegenheit, um deinen emotionalen Wortschatz auf Japanisch zu üben!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- イライラ (iraira) - Sich gereizt oder unwohl fühlen
- 腹立たしい (haradatashii) - Etwas, das frustrierend oder ärgerlich ist
- 悶々 (momon) - Fühlen Sie große Unruhe oder innere Angst.
- もだえる (modaeru) - Sich in Qual oder Frustration winden
- もどかしい (modokashii) - Frustrierend, weil es langsam oder schwierig zu handhaben ist.
Verwandte Wörter
Romaji: iraira
Kana: いらいら
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: nervös werden; Reizung
Bedeutung auf Englisch: getting nervous;irritation
Definition: Gefühle verursacht durch Geduld und Langeweile.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (苛々) iraira
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (苛々) iraira:
Beispielsätze - (苛々) iraira
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.