Übersetzung und Bedeutung von: 艶 - en
Das japanische Wort 艶[えん] trägt eine reiche und komplexe Bedeutung, die über eine einfache Übersetzung hinausgeht. Wenn Sie verstehen möchten, was es repräsentiert, wie es im Alltag verwendet wird oder sogar seine Herkunft, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Hier werden wir sowohl die grundlegende Bedeutung als auch kulturelle Kuriositäten enthüllen, die diesen Ausdruck einzigartig in der japanischen Sprache machen.
Die Bedeutung und die Verwendung von 艶[えん]
艶[えん] kann als "Glanz", "Schimmer" oder sogar als "verführerischer Charme" übersetzt werden, je nach Kontext. Dieses Wort wird häufig mit glänzenden Oberflächen in Verbindung gebracht, wie gut gepflegtem Haar oder polierten Objekten, kann jedoch auch eine Aura von Eleganz und Raffinesse bei Menschen oder Situationen beschreiben.
In Japan wird der Begriff sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Zum Beispiel kann eine Shampoo-Werbung das "en" der Haare hervorheben, während ein Kunstkritiker das "en" eines klassischen Gemäldes loben kann. Diese Vielseitigkeit sorgt dafür, dass das Wort in verschiedenen Bereichen erscheint, von Werbung bis Literatur.
Die Herkunft und die Schriftzeichen des Kanji 艶
Das Kanji 艶 setzt sich aus dem Radikal 色 (Farbe) und 豊 (Fülle) zusammen, was die Idee von "vibranter Farbe" oder "intensiver Schönheit" suggeriert. Diese Zusammensetzung spiegelt gut den ästhetischen Sinn wider, den das Wort trägt, verbunden mit visueller Perfektion und sensorischem Reiz.
Interessanterweise, obwohl 艶[えん] kein äußerst gebräuchlicher Begriff im Alltag ist, taucht sein Kanji in anderen verwandten Wörtern auf, wie z.B. 艶やか[つややか] (glänzend, strahlend) und 艶消し[つやけし] (matt). Diese Variationen zeigen, wie das Konzept von "Glanz" in der japanischen Sprache auf verschiedene Weise verwoben ist.
Wie man 艶[えん] im Lernen merkt und verwendet
Ein nützlicher Tipp, um dieses Wort zu verinnerlichen, besteht darin, es mit Bildern von glänzenden Objekten wie glasiertem Porzellan oder polierten Metallen zu verbinden. Diese Art von visueller Verbindung hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch das Kanji, das eine komplexe Strichführung hat, einzuprägen.
Um zu üben, können Sie einfache Sätze bilden wie "この器は艶がある" (Diese Vase hat Glanz) oder ihre Verwendung in Animes und Dramen beobachten, die raffinierte Umgebungen wie Teehäuser oder Geschäfte für traditionelle Handwerkskunst darstellen. Der Kontext macht normalerweise deutlich, wann das Wort sich auf etwas Physisches oder auf eine abstraktere Qualität bezieht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- つや (tsuya) - Glanz, Glanzstück
- 光沢 (kōtaku) - Glanz, polierte Oberfläche
- 輝き (kagayaki) - Glanz, Pracht
- 輝度 (kidō) - Helligkeitsintensität
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar intensamente
- 色香 (iroka) - Charmant oder verführerisch (physische Attraktivität)
- 色気 (ike) - Attraktivität, Sexappeal
- 魅力 (miryoku) - Anziehung, persönliche Anziehung
- 美しさ (utsukushisa) - Schönheit im allgemeinen Sinne
- 美貌 (bibō) - Körperliche Schönheit, Aussehen
- 美意識 (biishiki) - Ästhetisches Bewusstsein
- 美感 (bikan) - Ästhetisches Empfinden, Wertschätzung der Schönheit
- 感性 (kansei) - Empfindlichkeit, Zuneigung
- 感覚 (kankaku) - Sinn, Wahrnehmung
- 感触 (kanshoku) - Taktile Empfindung, Berührung
- 感じ (kanji) - Sentimento, sensação
- 感じ方 (kanjibuka) - Art der Wahrnehmung, Empfindung
- 感じ取る (kanjitoru) - Wahrnehmen, das Gefühl erfassen
- 感じる (kanjiru) - Sentir, experimentar
- 感じ入り (kanjiiri) - Tief berührt werden, bewegt sein
- 感じ入る (kanjiiru) - Tief berührt fühlen
- 感じ込む (kanjikomu) - In einer Empfindung versunken sein
- 感じさせる (kanjisaseru) - Jemanden etwas fühlen lassen
- 感じさわる (kanjisawaru) - Bezüglich des Gefühls, die Sinne zu stören.
- 感じ分ける (kanjiwakeru) - Gefühle unterscheiden
- 感じ表現する (kanjihyōgensuru) - Expressar sentimentos
- 感じ方を教える (kanjibuka o oshieru) - Lehren, wie man fühlt
- 感じ方を指導する (kanjibuka o shidōsuru) - Über die Art und Weise zu fühlen informieren
- 感じ方をレクチャーする (kanjibuka o rekuchā suru) - Einen Vortrag über das Gefühl zu geben
Verwandte Wörter
Romaji: en
Kana: えん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: charmant; faszinierend; üppig
Bedeutung auf Englisch: charming;fascinating;voluptuous
Definition: Leuchtend und schön. etwas Schönes.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (艶) en
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (艶) en:
Beispielsätze - (艶) en
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo no kami wa adeyaka da
Ihr Haar ist hell.
Ihr Haar ist hell.
- 彼女 - sie
- の - de
- 髪 - Haar
- は - (Themenpartikel)
- 艶やか - glänzend, glänzend
- だ - Ist
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
