Übersetzung und Bedeutung von: 至る - itaru

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man "chegar" auf Japanisch auf eine formellere oder literarische Weise sagt, ist das Wort 至る (いたる) eine der besten Optionen. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, die Verwendung im Alltag und sogar interessante Fakten über sein Kanji erkunden, das eine tiefgehende Bedeutung trägt. Darüber hinaus werden Sie erfahren, wie man es leicht im Gedächtnis behält und wie es in gängigen Ausdrücken vorkommt – perfekt für diejenigen, die Anki oder andere Methoden der verteilten Wiederholung verwenden.

Das Verb 至る ist nicht das häufigste im Alltag, taucht jedoch in spezifischen Kontexten auf, wie in formellen Texten, Literatur und sogar auf Wegweisern. Sein Kanji, 至, hat eine interessante visuelle Geschichte, die hilft zu verstehen, warum es die Idee von "erreichen" oder "an einen Punkt gelangen" repräsentiert. Lassen Sie uns das alles im Folgenden entschlüsseln, einschließlich Tipps, um es nicht mit anderen ähnlichen Begriffen zu verwechseln.

Der Ursprung und das Piktogramm von 至る

Das Kanji 至 ist einer dieser Fälle, in denen die alte Form eine Geschichte erzählt. Ursprünglich stellte es in der archaischen chinesischen Schrift einen Pfeil dar, der im Boden steckt — ja, dieses Bild von etwas, das sein endgültiges Ziel erreicht hat. Im Laufe der Zeit wurde die Schreibweise vereinfacht, aber das Wesentliche blieb erhalten: die Idee von etwas, das sein Maximum, seinen Höhepunkt oder einen definitive Punkt erreicht hat.

In der Zusammensetzung von 至る bringt dieses Kanji die Vorstellung von Schlussfolgerung mit sich. Es ist kein Zufall, dass es in Wörtern wie 至急 (しきゅう, "dringend") oder 至福 (しふく, "höchstes Glück") erscheint. Wenn du 至る verwendest, sagst du nicht nur, dass du an einem Ort angekommen bist, sondern dass du etwas mit einem gewissen Gewicht erreicht hast, sei es physisch oder metaphorisch. Ist dir aufgefallen, wie manchmal ein einziges Wort eine ganze Philosophie tragen kann?

Wie und wann man 至る im modernen Japanisch verwendet

Anders als 着く (つく), das das gebräuchlichste Verb für "ankommen" ist, hat 至る einen solennteren Ton. Sie werden es in offiziellen Dokumenten finden ("Der Zug kommt am Endbahnhof an" → 終点駅に至る) oder in historischen Erzählungen ("Bis zum 21. Jahrhundert kommen..." → 21世紀に至るまで). Ein praktischer Hinweis: Wenn die Situation Formalität oder einen dramatischen Hauch erfordert, ist dies Ihr Wort.

Aber Vorsicht — sie erscheint auch in unerwarteten Kontexten. In Kyoto beispielsweise verwenden touristische Schilder 至る, um Richtungen zu wichtigen Punkten anzugeben, wie "Bis zum Kiyomizu-Tempel" (清水寺に至る). Und es gibt eine interessante Besonderheit: In Kochrezepten kann 至る den genauen Garpunkt markieren ("Wenn das Wasser 100°C erreicht..."). Wer hätte gedacht, dass ein scheinbar feierliches Verb so konkrete Anwendungen hätte?

Tipps zum Merken und Nichtvergessen

Eine zuverlässige Technik ist es, das Kanji 至 mit dem Bild eines Pfeils auf dem Ziel zu verbinden. Stellen Sie sich vor, es ist ein "Ende der Linie": die drei unteren Striche repräsentieren den Boden, und der obere Teil ist das Objekt, das sich dort fixiert hat. Ein weiterer Trick ist sich zu merken, dass es den Radikal von 到着 (とうちゃく, "Ankunft") teilt, aber mit einer umfassenderen Nuance. Wie wäre es, einen Lernkarte mit diesem Vergleich zu erstellen?

Um final endgültig festzulegen, versuchen Sie, 至る in alltäglichen Sätzen zu verwenden, auch wenn nur mental. Wenn Sie nach einem langen Tag nach Hause kommen, denken Sie: "やっと家に至った!". Und passen Sie auf die falschen Freunde auf – obwohl 至る mit "ankommen" übersetzt werden kann, ersetzt es nicht 到着 in bürokratischen Kontexten wie Flugzeiten. Diese Nuancen machen einen großen Unterschied im fortgeschrittenen Lernen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 至る

  • 至る - Shinjiru Wörterbuch
  • 至ります - Polierte Form Shinjimasu
  • 至れる - Potenzial erreichen
  • 至った - Vergangene Itta
  • 至ろう - Willensstarker Itarou
  • 至っている - Ich bin am Gehen.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 到達する (Tōtatsu suru) - ein Ziel erreichen oder an einen Ort gelangen.
  • 到着する (Tōchaku suru) - an einem bestimmten Ort nach einer Reise ankommen.
  • 着く (Tsuku) - an einen Ort kommen, in einer lockereren Weise verwendet.
  • 辿り着く (Tadoritsuku) - an einen Ort nach einer schwierigen oder langen Reise zu gelangen.
  • 届く (Todoku) - eintreffen (ein Objekt) am Ziel; ankommen im Sinne von Versand oder Lieferung.

Verwandte Wörter

乃至

naishi

von bis; Zwischen und; oder

現に

genni

In Wahrheit; Wirklich

愈々

iyoiyo

Mehr und mehr; weiter; mehr und mehr; Endlich; zweifellos.

至る

Romaji: itaru
Kana: いたる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: ankommen

Bedeutung auf Englisch: to come;to arrive

Definition: um Ziel oder Zustand zu erreichen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (至る) itaru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (至る) itaru:

Beispielsätze - (至る) itaru

Siehe unten einige Beispielsätze:

至る所に桜が咲いている。

Muguru tokoro ni sakura ga saite iru

Überall blühen Kirschblüten.

Überall blühen Kirschblüten.

  • 至る所に - bedeutet "überall" oder "überall". Es besteht aus den Kanjis 至る (itaru), was "ankommen" oder "erreichen" bedeutet, und 所 (tokoro), was "Ort" bedeutet. Es ist ein häufiger Ausdruck auf Japanisch.
  • 桜が - Die Kirschblüten sind.桜 (sakura) ist das japanische Wort für "Kirschblüte" und ein wichtiges Symbol der japanischen Kultur. Das Kanji が (ga) ist ein Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 咲いている - "florescendo" oder "in voller Blüte". Es besteht aus den Kanjis 咲く (saku), was "blühen" bedeutet, und ている (teiru), was eine Konjugationsform des Verbs いる (iru) ist, das einen Zustand oder eine kontinuierliche Handlung anzeigt. Es ist ein gebräuchlicher Ausdruck, um Blumen auf Japanisch zu beschreiben.
至って普通の日です。

Atatte futsū no hi desu

Es ist ein sehr häufiger Tag.

  • 至って - Adverb mit der Bedeutung "extrem" oder "sehr"
  • 普通 - Adjektiv, das "gewöhnlich" oder "normal" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 日 - Substantiv, das "Tag" bedeutet.
  • です - sein, im Präsens, um eine Aussage oder eine Beschreibung zu machen

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

溢れる

afureru

Fluten; Überlauf; Überlauf

溺れる

oboreru

ertrunken sein; aufgeben

越える

koeru

kreuzen; durchlaufen; Vorbeigehen; rübergehen (raus)

織る

oru

weben

しくじる

shikujiru

scheitern; fallen; Fehler machen