Übersetzung und Bedeutung von: 自身 - jishin
A palavra japonesa 自身 [じしん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, carregando nuances importantes no uso cotidiano e formal. Neste artigo, vamos explorar o que 自身 representa, como é empregado em diferentes contextos e por que ele é tão relevante na língua japonesa.
Além de entender a tradução literal, é fundamental conhecer as situações em que 自身 aparece, seja em conversas do dia a dia, textos formais ou até mesmo em expressões fixas. Se você já se perguntou como os japoneses enfatizam ações relacionadas a si mesmos, este conteúdo vai esclarecer suas dúvidas de maneira prática e direta.
Significado e uso de 自身
自身 é um pronome reflexivo que significa "si mesmo" ou "próprio". Ele é usado para reforçar a ideia de que uma ação ou característica está diretamente ligada ao sujeito da frase. Diferente de 自分 (jibun), que também pode significar "a si mesmo", 自身 tem um tom mais enfático e formal, aparecendo com frequência em discursos, textos escritos e situações que exigem clareza.
Um exemplo prático é a frase "彼自身がそれを決めた" (kare jishin ga sore o kimeta), que pode ser traduzida como "Foi ele mesmo quem decidiu isso". Aqui, 自身 destaca que a decisão partiu exclusivamente da pessoa em questão, sem interferência externa. Esse tipo de construção é comum em contextos onde a autoria ou responsabilidade precisa ser explicitada.
Origem e estrutura do kanji
O kanji 自 (ji) significa "si mesmo" ou "por si só", enquanto 身 (shin) representa "corpo" ou "próprio ser". Juntos, eles formam uma palavra que reforça a noção de individualidade e identidade. Essa combinação não é aleatória: desde os textos clássicos, 自身 tem sido usado para indicar algo inerente à pessoa ou objeto em questão.
Vale destacar que 自 também aparece em outras palavras relacionadas, como 自然 (shizen - natureza) e 自由 (jiyuu - liberdade), sempre trazendo a ideia de algo que parte de si. Esse radical ajuda na memorização, já que sua presença em termos como 自動 (jidou - automático) segue uma lógica semântica parecida.
Diferenças entre 自身 e palavras similares
Muitos estudantes confundem 自身 com 自分 (jibun) ou 自分自身 (jibun jishin), mas há distinções importantes. Enquanto 自分 é mais genérico e usado em situações cotidianas, 自身 aparece em contextos que exigem ênfase ou formalidade. Já 自分自身 é uma construção reforçada, equivalente a "a si mesmo" em português.
Outra diferença está na flexibilidade: 自身 pode ser usado tanto para pessoas quanto para objetos abstratos, como em "問題自身" (mondai jishin - o problema em si). Já 自分 é quase exclusivo para seres humanos, o que limita seu uso em comparação. Entender essas nuances evita erros comuns na hora de formar frases.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar 自身 é associá-lo a situações onde o falante quer deixar claro que algo foi feito por conta própria. Pense em frases como "Eu mesmo vou resolver" ou "Isso depende apenas dela" – esses são contextos ideais para empregar o termo. Repetir exemplos em voz alta também ajuda a internalizar seu uso.
Outra dica é prestar atenção em como 自身 aparece em materiais autênticos, como notícias ou discursos públicos. Jornais japoneses costumam usá-lo para citar declarações onde a responsabilidade é um ponto central. Ao se familiarizar com esses padrões, fica mais natural incorporar a palavra no vocabulário ativo.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 自分自身 (jibun jishin) - Eu mesmo; enfatiza a própria essência ou identidade.
- 自己 (jiko) - Eu; refere-se à própria pessoa, mas em um contexto mais filosófico ou psicológico.
- 本人 (honnin) - A própria pessoa; usada em contextos legais ou oficiais para se referir à pessoa em questão.
- 自体 (jitai) - Em si mesmo; refere-se à própria substância ou natureza de algo.
- 自分 (jibun) - Eu; um termo mais comum e informal para se referir a si mesmo.
- 自ら (mizukara) - Pessoalmente; implica que alguém faz algo por conta própria ou por vontade própria.
Romaji: jishin
Kana: じしん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: von selbst; persönlich
Bedeutung auf Englisch: by oneself;personally
Definition: eu mesmo. A existência de mim mesmo.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (自身) jishin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (自身) jishin:
Beispielsätze - (自身) jishin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
Glück ist etwas, das wir für uns selbst erschaffen.
Glück entsteht durch dich.
- 幸福 - felicidade
- は - Themenpartikel
- 自分自身 - Zu dir selbst
- で - Ortungsteilchen
- 作り出す - Erstellen, produzieren
- もの - coisa
- です - Verbo sein no presente.
Shutai wa jibun jishin de aru
Das Subjekt ist er selbst.
Das Thema sind Sie selbst.
- 主体 (shutai) - Subjekt, Individuum
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst, sich selbst
- 自身 (jishin) - sich selbst, sich selbst
- である (dearu) - sein, sein
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
O ciúme apenas se aflige.
- 嫉妬 (shitto) - inveja
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分自身 (jibun jishin) - Zu dir selbst
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 苦しめる (kurushimeru) - causar sofrimento
- だけ (dake) - apenas
- だ (da) - Das Verb "sein" in der Gegenwart.
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
Es ist wichtig, dass eine Person sich selbst kennt.
Es ist wichtig, dass die Person sich selbst kennt.
- 本人 - "ich selbst" oder "die eigene Person".
- は - Topic Title, que indica o assunto da frase.
- 自分自身 - bedeutet "für sich selbst" oder "die eigene Person".
- を - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt.
- 知る - Das Verb, das "conhecer" oder "saber" bedeutet, lautet "wissen" auf Deutsch.
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder eine Tatsache angibt.
- が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Handlung ausführt.
- 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
- だ - Verb, das die Existenz oder Identität angibt.
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Ich brauche Zeit, um mich zu sammeln und nachzudenken.
Ich brauche Zeit zum Nachdenken und Nachdenken über mich selbst.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 自分自身 (jibun jishin) - ein Ausdruck, der "sich selbst" bedeutet
- を (wo) - Direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt
- 篭って (kagotte) - "ficar isolado" in German is "sich isolieren".
- 考える (kangaeru) - denken
- 時間 (jikan) - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
- が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu
Wir können immer über uns hinausgehen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 常に - "immer" auf Japanisch
- 自分自身を - "Sich selbst" auf Japanisch
- 超えることができます - Podemos superar - Wir können überwinden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv