Übersetzung und Bedeutung von: 胡椒 - koshou
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 胡椒[こしょう]. Essa pequena palavra esconde um significado interessante e um uso cotidiano no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no dia a dia, além de algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.
O que significa 胡椒[こしょう]?
A palavra 胡椒[こしょう] é usada para se referir à pimenta-do-reino em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 胡, que historicamente representava coisas vindas do Ocidente, e 椒, que está relacionado a especiarias ou temperos picantes. Juntos, esses caracteres formam o termo que descreve um dos condimentos mais utilizados na culinária japonesa e mundial.
Embora a pimenta-do-reino não seja um ingrediente tradicionalmente japonês, ela foi incorporada à gastronomia do país ao longo dos séculos, especialmente em pratos de influência ocidental ou chinesa. Seu uso é comum em molhos, carnes e até mesmo em algumas receitas de ramen.
Origem e história da palavra
A etimologia de 胡椒[こしょう] remonta ao período em que a pimenta-do-reino foi introduzida no Japão, provavelmente através da China. O kanji 胡 era frequentemente usado para descrever produtos vindos de regiões ao oeste da China, como a Pérsia e a Índia, de onde a pimenta se originou. Já 椒 aparece em outras palavras relacionadas a temperos, como 山椒[さんしょう] (pimenta japonesa).
Curiosamente, a pronúncia "koshou" também tem similaridades com termos em chinês e outras línguas asiáticas, o que reforça sua origem como um empréstimo linguístico. Essa troca cultural ajudou a consolidar o termo no vocabulário japonês.
Como 胡椒[こしょう] é usado no Japão?
No cotidiano japonês, 胡椒[こしょう] aparece com frequência em receitas, cardápios e até em conversas sobre culinária. Diferentemente do wasabi ou do shichimi togarashi (uma mistura de especiarias picantes), a pimenta-do-reino não é um tempero exclusivamente japonês, mas seu uso se tornou bastante comum.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a pratos que levam pimenta, como o popular tonkatsu (costeleta de porco empanada), que muitas vezes é acompanhado por um saleiro de 胡椒. Essa imagem pode ajudar a fixar o termo na memória de quem está estudando japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- こしょう (koshou) - Tempero em pó, geralmente referindo-se a pimenta-do-reino.
- ペッパー (peppā) - Pimenta, mas frequentemente usado para se referir a pimenta em grãos ou como tempero específico.
Verwandte Wörter
Romaji: koshou
Kana: こしょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: pimenta
Bedeutung auf Englisch: pepper
Definition: Um tipo de tempero usado para adicionar tempero.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (胡椒) koshou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (胡椒) koshou:
Beispielsätze - (胡椒) koshou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv