Übersetzung und Bedeutung von: 育てる - sodateru
Das japanische Wort 育てる [そだてる] ist ein wesentliches Verb für diejenigen, die nicht nur die Sprache, sondern auch kulturelle Aspekte Japans verstehen möchten. Seine Hauptbedeutung steht im Zusammenhang mit dem Akt des Erziehens, Bildens oder Kultivierens von etwas oder jemandem, sei es ein Kind, eine Pflanze oder sogar eine Fähigkeit. In diesem Artikel werden wir die Verwendung dieses Wortes im Alltag, seine Herkunft und wie es wichtige Werte der japanischen Gesellschaft widerspiegelt, erkunden.
Außerdem werden wir sehen, wie 育てる in verschiedenen Kontexten auftaucht, von informellen Gesprächen bis hin zu tiefergehenden Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen, kann das Verständnis dieses Wortes nicht nur im Vokabular helfen, sondern auch beim Verständnis, wie die Japaner Wachstum und Entwicklung sehen. Lassen Sie uns mit den Grundlagen beginnen und dann in faszinierende Details über diesen Begriff eintauchen.
Bedeutung und Gebrauch von 育てる
育てる ist ein Verb, das „erziehen“, „bilden“ oder „anbauen“ bedeutet. Es kann sowohl im wörtlichen Sinne, wie bei der Pflege von Pflanzen oder Tieren, als auch im übertragenen Sinne, wie bei der Entwicklung von Fähigkeiten oder Beziehungen, verwendet werden. Zum Beispiel verwenden die Japaner dieses Wort, um über die Erziehung von Kindern (子供を育てる) oder das Anbauen eines Gartens (庭を育てる) zu sprechen.
Interessant ist, dass 育てる eine Nuance von Hingabe und Geduld trägt. Es geht nicht nur darum, etwas wachsen zu lassen, sondern es mit Aufmerksamkeit und kontinuierlichem Einsatz zu nähren. Diese Idee ist tief mit der japanischen Kultur verbunden, die sorgfältige Pflege und schrittweises Wachstum in verschiedenen Lebensbereichen schätzt.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Kanji 育てる ist 育, das für sich allein "erziehen" oder "bilden" bedeutet. Es setzt sich aus dem Radikal 月 (tsuki), das "Fleisch" oder "Körper" darstellt, und dem Element 云 (un), das Bewegung oder Wachstum andeutet, zusammen. Zusammen vermitteln diese Elemente die Idee, etwas zu nähren, damit es sich entwickeln kann, sei es physisch oder intellektuell.
Es ist erwähnenswert, dass 育 auch in anderen wichtigen Wörtern vorkommt, wie 教育 (きょういく, Bildung) und 発育 (はついく, körperliche Entwicklung). Dies zeigt, wie das Konzept des Wachstums im Japanischen und in der japanischen Mentalität verwurzelt ist und eine Gesellschaft widerspiegelt, die Lernen und ständige Evolution priorisiert.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, sich die Bedeutung von 育てる einzuprägen, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen. Denken Sie daran, wie eine Pflanze Wasser und Licht benötigt, um zu wachsen – dieser Prozess erfordert Zeit und Pflege, genau wie das Wort andeutet. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie z.B. "野菜を育てる" (Gemüse anbauen) oder "才能を育てる" (ein Talent entwickeln).
Darüber hinaus solltest du auf den Kontext achten, in dem 育てる verwendet wird. Während einige Verben im Portugiesischen austauschbar sein können, hat dieses Wort im Japanischen eine spezifischere Bedeutung, nämlich etwas im Laufe der Zeit zu nähren. Vermeide es, es mit Begriffen wie 作る (machen) oder 教える (lehren) zu verwechseln, die unterschiedliche Anwendungen haben.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 育成する (ikusei suru) - Das Wachstum fördern, Fähigkeiten oder Potenziale entwickeln.
- 養成する (yousei suru) - Spezifische Fähigkeiten entwickeln oder trainieren, insbesondere in einem beruflichen Bereich.
- 教育する (kyouiku suru) - Lehren und bilden, mit einem Fokus auf umfassendes Wissen und akademische Ausbildung.
- 培う (tsubaeru) - Pflege oder nährende, besonders in einem persönlicheren oder emotionalen Sinne.
Verwandte Wörter
ageru
geben; erschaffen; erheben; Drachen steigen lassen); loben; Zunahme; Vorauszahlung; fördern; sich übergeben; weihen; zugeben; (zur Schule schicken); anbieten; präsentieren; gehen mit; beenden; (Kosten) organisieren; beobachten; ausführen; zitieren; zu erwähnen; tragen (eine Last)
Romaji: sodateru
Kana: そだてる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: erstellt werden; Aufwachen; Zurückhalten; herausbringen
Bedeutung auf Englisch: to be brought up;to raise;to rear;to bring up
Definition: Kinder, Pflanzen usw. aufziehen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (育てる) sodateru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (育てる) sodateru:
Beispielsätze - (育てる) sodateru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
Ich bilde gerne Schüler aus.
Ich erziehe gerne meine Schüler.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 弟子 (deshi) - Substantiv, das "Schüler" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 育てる (sodateru) - Das Verb "criar" auf Deutsch heißt "erziehen".
- こと (koto) - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verb, das die Existenz oder den Zustand von etwas angibt, äquivalent zum Verb "sein" oder "sein" auf Portugiesisch.
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
Ich mag es, Gemüse auf dem Land zu kultivieren.
- 畑 (hatake) - Feld
- で (de) - in
- 野菜 (yasai) - Gemüse
- を (wo) - direktes Objekt
- 育てる (sodateru) - anbauen
- の (no) - Besitzpartikel
- が (ga) - Subjektpartikel
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
Ich erziehe gerne Kinder.
Ich erziehe gerne Kinder.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet und angibt, dass das Folgende sich auf "mich" bezieht.
- 子供 (kodomo) - Substantiv "das Kind"
- を (wo) - Teilchen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und anzeigt, dass "Kind" das Objekt der Handlung ist.
- 育てる (sodateru) - Verb mit der Bedeutung "schaffen", "erziehen" oder "pflegen".
- のが (no ga) - Teilchen, das darauf hinweist, dass das vorherige Verb das Subjekt des folgenden Satzes ist.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
Gewächshaus -gewachsenes Gemüse ist köstlich.
Gewächshausgemüse ist köstlich.
- 温室 - Herd
- で - in
- 育てた - angebaut
- 野菜 - Gemüse
- は - ist
- 美味しい - delicioso
- です - ist (höfliche Form)
Tanbo de ine wo sodateteimasu
Ich kultiviere Reis in einem Feld.
Ich kultiviere Reis in einem Reisfeld.
- 田んぼ - Reisfeld
- で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 稲 - Reis
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 育てています - der Anbau von Reis
Watashitachi wa nōjō de shinsen na yasai o sodatete imasu
Wir bauen auf dem Bauernhof frisches Gemüse an.
Auf dem Bauernhof bauen wir frisches Gemüse an.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 農場で - "Auf dem Bauernhof" auf Japanisch
- 新鮮な - "Fresh" auf Deutsch
- 野菜を - "Gemüse" auf Japanisch
- 育てています - "Wir kultivieren" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv