Übersetzung und Bedeutung von: 耐える - taeru
Das japanische Wort 耐える[たえる] trägt eine tiefgreifende und vielseitige Bedeutung, die häufig im Alltag und in der Kultur Japans verwendet wird. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis ihrer Verwendung, Übersetzung und des Kontexts Türen zu einer natürlicheren Kommunikation öffnen. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Sinn bis zu interessanten Fakten darüber erkunden, wie dieses Wort von Muttersprachlern wahrgenommen wird.
Bedeutung und Verwendung von 耐える
耐える[たえる] kann je nach Kontext als "ertragen", "widerstehen" oder "durchhalten" übersetzt werden. Es wird sowohl in physischen Situationen, wie zum Beispiel "Schmerz ertragen", als auch in emotionalen, wie mit Schwierigkeiten umgehen, verwendet. Zum Beispiel in Sätzen wie "痛みに耐える" (Schmerz ertragen), vermittelt das Wort Resilienz.
In Japan wird das Konzept der Ausdauer geschätzt, und 耐える spiegelt dies wider. Im Gegensatz zum bloßen Warten impliziert es eine aktive Handlung des Widerstands. Diese Nuance ist wichtig für Studenten, die das Wort richtig verwenden möchten, um Verwirrungen mit Begriffen wie 我慢する zu vermeiden (was ebenfalls „ertragen“ bedeutet, aber einen alltäglicheren Ton hat).
Herkunft und Schrift in Kanji
Das Kanji 耐 besteht aus dem Radikal 而 (was "ertragen" bedeutet) und 寸 (Maß), was die Idee der Widerstandsfähigkeit über die Zeit hinweg suggeriert. Diese Kombination ist nicht zufällig: Im klassischen Chinesisch trug das Zeichen bereits die Bedeutung von Haltbarkeit, die später ins Japanische übernommen wurde.
Es ist erwähnenswert, dass 耐える kein archaischer Begriff ist – er kommt häufig in Zeitungen, Literatur und sogar in Dialogen von Animes vor. Seine Kun'yomi-Lesung (たえる) ist gebräuchlicher als die On'yomi (たい), die in Zusammensetzungen wie 耐熱 (たいねつ, "hitzebeständig") verwendet wird.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine praktische Möglichkeit, 耐える zu verankern, ist, ihn mit herausfordernden Situationen zu verbinden. Denken Sie an Sätze wie "ストレスに耐える" (den Stress ertragen) oder "寒さに耐える" (der Kälte standhalten). Solche Kontexte helfen, das Verb zu verinnerlichen, ohne lose Listen auswendig lernen zu müssen.
Interessanterweise wird 耐える nicht für unbelebte Objekte verwendet — zu sagen, dass eine Brücke "耐える" würde seltsam klingen. Dafür ziehen die Japaner Begriffe wie 耐えるの派生語 (abgeleitete Wörter) vor, wie z.B. 耐久性 (strukturelle Widerstandsfähigkeit). Diese Unterscheidung ist ein Detail, das selbst einigen fortgeschrittenen Sprechern unbekannt ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 耐え忍ぶ (taenobu) - Durchhaltevermögen und Geduld bei Schwierigkeiten.
- 我慢する (gaman suru) - Ertragen oder aushalten, insbesondere in unangenehmen Situationen.
- 辛抱する (shinbō suru) - Durchhalten oder ertragen, oft mit der Konnotation von Geduld in schwierigen Zeiten.
- 耐える (taeru) - Unterstützen, widerstehen oder etwas ertragen, was Stärke anzeigt.
- 我を忍ぶ (ga o shinobu) - Sich beherrschen und ruhig bleiben, insbesondere in schwierigen Situationen.
- 我慢強いる (gamanjiru) - Jemanden zwingen zu ertragen; dies bedeutet einen starken und langanhaltenden Widerstand.
Verwandte Wörter
taeru
unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
koraeru
unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
kotaeru
unterstützen; ertragen; widerstehen; tolerieren; tragen; konfrontieren; geeignet sein für; gleich sein wie
Romaji: taeru
Kana: たえる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: zu unterstützen; anhalten
Bedeutung auf Englisch: to bear;to endure
Definition: Suportar hat Schwierigkeiten und Leiden erfahren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (耐える) taeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (耐える) taeru:
Beispielsätze - (耐える) taeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Ich kann schwierigen Situationen standhalten.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 困難な (konnan na) - 難しい (むずかしい, muzukashii)
- 状況 (joukyou) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Situation".
- に (ni) - japonisches Partikel, das die grammatikalische Funktion von "Ort" oder "Zeit" angibt
- 耐える (taeru) - Japanisches Verb, das "ertragen" oder "aushalten" bedeutet
- ことができます (koto ga dekimasu) - japonisches Wort, das "fähig sein zu" bedeutet
Tsumoreru samusa ni taerarenai
Ich kann den eiskalten Kälte nicht ausstehen.
Ich kann den eiskalten Kälte nicht ausstehen.
- 凍える - einfrieren, einfrieren
- 寒さ - Kalt
- に - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort angibt.
- 耐える - aushalten, ertragen
- られない - Verneinung der Potenzialform des Verbs "suportar"
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo