Übersetzung und Bedeutung von: 緩和 - kanwa
Das japanische Wort 緩和 [かんわ] (kanwa) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, birgt jedoch Bedeutungen und Verwendungen, die über die direkte Übersetzung hinausgehen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur am Sprachinteresse haben, kann das Verständnis von Begriffen wie diesem Ihr Wissen über die Sprache und Kultur Japans bereichern. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Kontexte, in denen dieses Wort verwendet wird, sowie Tipps zur effektiven Einprägung erkunden.
Die Bedeutung und die Übersetzung von 緩和
Auf Portugiesisch kann 緩和 mit "Linderung", "Milderung" oder "Minderung" übersetzt werden. Das Wort wird häufig in Kontexten verwendet, die die Reduzierung von Spannung, Druck oder Unbehagen betreffen, sei es in physischen oder emotionalen Situationen. Zum Beispiel kann es verwendet werden, um die Abnahme von Schmerzen, die Lockerung von Regeln oder sogar die Minderung von Konflikten zu beschreiben.
Es ist hervorzuheben, dass 緩和 kein Begriff ist, der auf informelle Gespräche beschränkt ist. Er taucht häufig in medizinischen, politischen Diskussionen und sogar in Nachrichten über die Wirtschaft auf. Diese Vielseitigkeit macht ihn zu einem nützlichen Wort für diejenigen, die sich präziser auf Japanisch ausdrücken möchten.
Die Herkunft und die Schrift von 緩和
Die Kanji, die sich aus 緩和 zusammensetzen, haben interessante Bedeutungen. Das erste Zeichen, 緩, bedeutet "langsam", "entspannt" oder "lockern", während das zweite, 和, als "Harmonie" oder "Frieden" übersetzt werden kann. Zusammen verstärken sie die Idee, etwas weniger intensiv oder ruhiger zu machen.
Aus historischer Sicht spiegelt die Kombination dieser Kanji japanische Kulturwerte wider, wie das Streben nach Gleichgewicht und die friedliche Lösung von Problemen. Obwohl es keine genauen Aufzeichnungen darüber gibt, wann das Wort entstand, hat sich seine Verwendung in verschiedenen Bereichen, von der Medizin bis zu den internationalen Beziehungen, konsolidiert.
Wie man 緩和 einprägt und sie im Alltag verwendet
Eine effektive Methode, um 緩和 zu verankern, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel denken Sie an ein Medikament, das Schmerzen lindert, oder an eine Politik, die Steuern senkt. Diese Bilder helfen, das Wort mit realen Kontexten zu verbinden, was das Merken erleichtert.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "痛みを緩和する" (Schmerzen lindern) oder "緊張を緩和する" (Anspannung reduzieren). Diese Konstruktionen laut zu wiederholen oder sie auf Karteikarten zu notieren, kann deinen Wortschatz auf natürliche Weise stärken. Wenn du Suki Nihongo als Wörterbuch verwendest, nutze die Gelegenheit, Beispiele zu speichern und sie regelmäßig zu überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 緩める (Yurumeru) - Afrouxar, entspannen (ein Objekt oder eine Situation); etwas weniger intensiv machen.
- 和らげる (Yarageru) - Abmildern; lindern (Emotionen, Schmerz oder angespannte Situationen); emotionalen Trost bringen.
- 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - Etwas weich oder allmählich machen; die Strenge eines Prozesses oder einer Situation entspannen.
Romaji: kanwa
Kana: かんわ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Erleichterung; Minderung
Bedeutung auf Englisch: relief;mitigation
Definition: Um alívio da dificuldade ou dor.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (緩和) kanwa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (緩和) kanwa:
Beispielsätze - (緩和) kanwa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
Es ist notwendig, sich zu entspannen.
- 緩和する - bezeichnen "lindern" oder "mildern". Es ist ein Verben im Wörterbuchformat.
- こと - bedeutet "Sache" oder "Tatsache". Es ist ein Substantiv, das als Nominalmarker fungiert, um anzuzeigen, dass das vorangehende Verb das Subjekt des Satzes ist.
- が - ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet. In diesem Fall zeigt es an, dass "aliviar" das Subjekt ist.
- 必要 - "necessário" bedeutet "notwendig" auf Deutsch. Es ist ein Adjektiv in Wörterbuchform.
- です - ist eine höfliche Form von "sein" oder "sein". In diesem Fall bedeutet es, dass der Satz eine Aussage ist und dass das Gesagte wahr ist.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
