Übersetzung und Bedeutung von: 維持 - iji

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner die Idee von "Wartung" oder "Erhaltung" im Alltag ausdrücken, liegt die Antwort im Kanji 維持 [いじ]. Dieses Wort ist entscheidend, um darüber zu sprechen, wie man etwas im gleichen Zustand erhält, sei es ein Objekt, eine Beziehung oder sogar eine kulturelle Tradition. In diesem Artikel werden wir von der Etymologie bis zur praktischen Verwendung dieses Ausdrucks erkunden, einschließlich Tipps zur Einprägung und sogar Kuriositäten, die das Lernen interessanter machen. Hier bei Suki Nihongo finden Sie auch Beispiele für fertige Sätze, die Sie in Anki einfügen können, um Ihr Lernen mit spaced repetition zu verbessern.

Neben der grundlegenden Bedeutung trägt 維持 wichtige Nuancen im japanischen Kontext, insbesondere in Diskussionen über Technologie, Ökologie und sogar bei der Wartung von Geräten. Gibt es eine Verbindung zwischen den Radikalen dieses Kanji und seiner heutigen Bedeutung? Und wie verwenden die Japaner dieses Wort in alltäglichen Situationen? Lassen Sie uns all das im Folgenden aufdecken, mit echten Beispielen und sogar einem unfehlbaren Trick, um nie wieder zu vergessen, wie man 維持 korrekt schreibt.

Der Ursprung und die Zusammensetzung des Kanji 維持

Der Kanji 維持 besteht aus zwei Zeichen: 維 und 持. Das erste, 維, repräsentierte ursprünglich die Idee von „binden“ oder „festhalten“ und setzt sich aus dem Radikal für „Seide“ (糸) und einem lautlichen Element zusammen. 持, das alleine „halten“ oder „bewahren“ bedeutet, enthält das Radikal für „Hand“ (扌) und verdeutlicht damit seinen Bezug zur aktiven Handlung, etwas zu bewahren. Zusammen erzeugen diese Kanji das perfekte mentale Bild von etwas, das sorgfältig gehalten wird.

Interessant ist zu bemerken, dass, obwohl 維持 häufig als "Wartung" übersetzt wird, seine Bedeutung über den physischen Aspekt hinausgeht. In der japanischen Kultur ist das Konzept von 維持 tief mit der Idee von Kontinuität und sorgfältiger Pflege verbunden – fundamentale Werte in einer Gesellschaft, die Harmonie und Langlebigkeit schätzt. Es ist kein Wunder, dass dieses Wort häufig in Bedienungsanleitungen, Dienstverträgen und sogar in Reden über Umweltschutz auftaucht.

Alltäglicher Gebrauch und häufige Kontexte

Im japanischen Arbeitsumfeld ist 維持 ein allgegenwärtiges Wort. Von Besprechungen über "Qualitätserhaltung" (品質維持) bis hin zu Diskussionen über "Pflege von Geschäftsbeziehungen" (取引関係の維持) taucht dieser Begriff in verschiedenen beruflichen Kontexten auf. Eine schnelle Google-Suche zeigt, dass viele Suchanfragen zu 維持 Kombinationen wie "Instandhaltungskosten" (維持費) oder "Geräteeinhaltung" (設備維持) umfassen, was sein Gewicht im Unternehmensumfeld verdeutlicht.

Aber die Verwendung beschränkt sich nicht nur auf die Geschäftswelt. Zu Hause sprechen die Japaner über 家屋維持 (Hausinstandhaltung) oder 健康維持 (Gesundheitsmanagement). In den sozialen Medien sieht man häufig Posts über 体重維持 (Gewichtserhaltung) oder 美肌維持 (Erhaltung der schönen Haut). Diese Vielseitigkeit macht 維持 zu einem der Wörter, die man, einmal gelernt, überall bemerkt – wie wenn man ein neues Auto kauft und plötzlich überall die gleichen Modelle sieht.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Um niemals zu vergessen, wie man 維持 schreibt, versuchen Sie diese mentale Assoziation: Stellen Sie sich vor, dass jemand mit äußerster Sorgfalt einen Faden aus Seide (維) hält, um zu verhindern, dass er sich auflöst (持). Dieses Bild fängt genau den Geist des Wortes ein - etwas Wertvolles in seinem ursprünglichen Zustand zu bewahren. Ein weiterer Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass 維 in Wörtern wie 繊維 (Faser) erscheint, was die Idee verstärkt, dass etwas intakt erhalten werden muss.

Eine interessante linguistische Kuriosität: Obwohl 維持 normalerweise als いじ (iji) gelesen wird, kann es in speziellen Kombinationen mit anderen Lesarten erscheinen. Zum Beispiel in 維持費 (iji-hi) für "Instandhaltungskosten" oder 維持管理 (iji-kanri) für "Instandhaltungsmanagement". Diese Kombinationen sind so häufig, dass es sich lohnt, sie als einzigartige Blöcke zu lernen – Ihr zukünftiges Ich wird Ihnen während eines Gesprächs auf Japanisch sicherlich danken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 維持する (Ijisuru) - Behalten, unterstützen
  • 維持管理 (Ijikanri) - Wartungsmanagement
  • 維持状態 (Ijijoutai) - Wartungszustand
  • 維持費用 (Ijihiyou) - Instandhaltungskosten
  • 維持修復 (Ijishuufuku) - Wartungsrestaurierung
  • 維持改善 (Ijikaizen) - Kontinuierliche Verbesserungen der Wartung
  • 維持支援 (Ijishien) - Unterstützung bei der Wartung
  • 維持環境 (Ijikankyou) - Wartungsumgebung

Verwandte Wörter

生きる

ikiru

Leben; existieren

空く

aku

leer werden; weniger überfüllt sein

クラス

kurasu

aula

鈍感

donkan

buschiger Kopf; Sturheit

留める

todomeru

beenden; einstellen; ein Ende setzen

治安

chian

oeffentliche Ordnung

保つ

tamotsu

aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen

存続

sonzoku

Dauer; Fortsetzung

正当

seitou

gerecht; gerechtfertigt; Rechts; fällig; angemessen; gerecht; vernünftig; rechtmäßig; erlaubt

柔軟

jyuunan

flexibel; agil

維持

Romaji: iji
Kana: いじ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Wartung; Erhaltung

Bedeutung auf Englisch: maintenance;preservation

Definition: Dinge unverändert lassen, ohne sie zu ändern.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (維持) iji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (維持) iji:

Beispielsätze - (維持) iji

Siehe unten einige Beispielsätze:

維持することは重要です。

Iji suru koto wa juuyou desu

Die Aufrechterhaltung ist wichtig.

Es ist wichtig zu pflegen.

  • 維持する - manter
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

waga

Mein; unser

家出

iede

von zu Hause weglaufen; das Zuhause verlassen

見学

kengaku

Inspektion; Studie durch Beobachtung; Exkursion

去年

kyonen

Letztes Jahr

誤る

ayamaru

einen Fehler machen