Übersetzung und Bedeutung von: 続く - tsuduku

Das japanische Wort 続く[つづく] ist ein essentielles Verb für alle, die die Sprache lernen und natürlich kommunizieren möchten. Seine Hauptbedeutung ist „fortfahren“ oder „weitergehen“, aber seine Verwendung geht über die wörtliche Übersetzung hinaus und spiegelt kulturelle und grammatikalische Nuancen des Japanischen wider. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Kontexte, in denen 続く auftaucht, sowie Tipps zur korrekten Einprägung behandeln.

Verstehen von 続く ist nicht nur nützlich, um alltägliche Sätze zu bilden, sondern auch, um gängige Ausdrücke in Animes, Dramen und sogar in formellen Texten zu verstehen. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie man dieses Wort in verschiedenen Situationen verwendet oder warum es so häufig im alltäglichen Japanisch vorkommt, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.

Bedeutung und Verwendung von 続く

Fortsetzen ist ein Verb, das die Idee von Kontinuität vermittelt, sei es in der Zeit, im Raum oder in Handlungen. Es kann sowohl für konkrete Situationen wie eine Straße, die "Kilometer weitergeht", als auch für abstrakte Ereignisse wie eine Diskussion, die "Stunden andauert", verwendet werden. Seine Flexibilität macht es zu einem Schlüsselwort in Gesprächen und schriftlichen Texten.

Ein praktisches Beispiel ist der Satz この道は続いていますか? ("Führt dieser Weg weiter?"), der häufig in Fragen nach Wegbeschreibungen verwendet wird. Eine weitere häufige Verwendung findet sich in Erzählungen, wie in 物語が続く ("Die Geschichte geht weiter"), was anzeigt, dass etwas noch im Gange ist. Diese Vielseitigkeit sorgt dafür, dass 続く in verschiedenen Registern auftaucht, vom Alltags- bis hin zum formellen Gebrauch.

Herkunft und Zusammensetzung des Kanji

Das Kanji 続 setzt sich aus dem Radikal 糸 (Faden) und dem Bestandteile 売 (verkaufen) zusammen, was eine Verbindung zur Idee von etwas, das sich "entrollt" oder "fortsetzt", andeutet. Diese Kombination verstärkt das Gefühl von Kontinuität, das im Verb vorhanden ist. Quellen wie Kanjipedia und 漢字源 bestätigen diese Interpretation und heben hervor, dass das Radikal 糸 auch in anderen Wörtern auftaucht, die mit Abfolgen zu tun haben, wie 継続 (Fortsetzung).

Es ist bemerkenswert, dass 続く kein altes Verb mit verlorenen archaïschen Bedeutungen ist. Seine Verwendung bleibt im Laufe der Zeit konstant, ohne bedeutende semantische Veränderungen. Das macht es zu einer sicheren Wahl für Studierende, da es keine historischen oder regionalen Fallstricke gibt, die seine Bedeutung ändern könnten.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 続く zu verankern, ist es, es mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen, wie Serien, die "nächste Woche fortgesetzt werden" (来週に続く) oder Aufgaben, die sich hinziehen. Das Wiederholen kurzer Sätze in realen Kontexten hilft, das Verb zu internalisieren, ohne lose Listen auswendig zu lernen. Ein weiterer Tipp ist, die Verwendung in japanischen Medien, wie Animes und Fernsehsendungen, zu beobachten, wo es häufig auftaucht.

Vermeide, 続く mit Verben wie 継ぐ (erben) oder 持続する (fortbestehen) zu verwechseln, da sie unterschiedliche Nuancen haben. Während 続く die Aktion des Voranschreitens betont, impliziert 持続する eine langfristige Aufrechterhaltung. Diese Unterschiede zu beherrschen ist entscheidend, um beim Sprechen oder Schreiben auf Japanisch natürlich zu klingen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 続く

  • 続く - Positive Form:
  • 続かない - Negative Form:
  • 続きます - Höfliche Form:
  • 続いている - Kontinuierliche Form:
  • 続かなければならない - Konditionalform:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 継続する (Keizoku suru) - Fortfahren, etwas im Fortschritt halten.
  • 続ける (Tsuzukeru) - Etwas verlängern, fortsetzen.
  • 継ぐ (Tsugu) - Erbe oder Nachfolge, in der Regel die Kontinuität im familiären oder geschäftlichen Kontext.
  • 継承する (Keishō suru) - Erbe oder die Handlung, etwas weiterzugeben, wie Wissen oder eine Position.
  • 継続的に (Keizokuteki ni) - Ständig, ohne Unterbrechung.
  • 継続中 (Keizoku-chū) - In Bearbeitung; etwas, das sich in einem fortlaufenden Prozess befindet.
  • 持続する (Jizoku suru) - Etwas über die Zeit hinweg aufrechterhalten oder unterstützen.
  • 継続性 (Keizokusei) - Kontinuierliche Natur; die Eigenschaft, kontinuierlich zu sein.
  • 継続的な (Keizokuteki na) - Kontinuität; etwas, das sich durch Stabilität oder Konstanz auszeichnet.
  • 継続期間 (Keizoku kikan) - Dauer der Fortdauer; Zeitraum, in dem etwas weitergeht.
  • 継続教育 (Keizoku kyōiku) - Lebenslanges Lernen, fortlaufende Bildung.
  • 継続利用 (Keizoku riyō) - Kontinuierliche Nutzung; den Gebrauch eines Dienstes oder einer Ressource aufrechterhalten.
  • 継続契約 (Keizoku keiyaku) - Dauervertrag; eine Vereinbarung, die über die Zeit hinweg besteht.
  • 継続更新 (Keizoku kōshin) - Kontinuierliche Updates; regelmäßige Wartung von etwas.
  • 継続経営 (Keizoku keiei) - Kontinuierliches Management; die Praxis, etwas ständig zu verwalten.
  • 継続課金 (Keizoku kakin) - Kontinuierliche Zahlung; regelmäßige Zahlung für eine Dienstleistung.
  • 継続支払い (Keizoku shiharai) - Kontinuierliche Zahlungen; regelmäßige und wiederkehrende Zahlungen.
  • 継続勉強 (Keizoku benkyō) - Kontinuierliches Lernen; ununterbrochene Bildung.
  • 継続採用 (Keizoku saiyō) - Kontinuierliche Einstellung; der Prozess, Menschen ständig einzustellen.
  • 継続発生 (Keizoku hassei) - Kontinuierliches Ereignis; Ereignisse, die wiederholt stattfinden.
  • 継続的改善 (Keizokuteki kaizen) - Kontinuierliche Verbesserung; Verbesserungen, die regelmäßig auftreten.
  • 継続報酬 (Keizoku hōshū) - Kontinuierliche Belohnungen; regelmäßig erhaltene Vorteile.
  • 継続保証 (Keizoku hoshō) - Kontinuierliche Garantie; Versprechen der Aufrechterhaltung eines Dienstes oder Produkts über die Zeit.

Verwandte Wörter

怒り

ikari

Wut; Hass

歩く

aruku

gehen

yuki

Schnee

物語る

monogataru

sagen; um anzuzeigen

毎度

maido

jedes Mal; gemeinsamer Gruß des Dienstleistungssektors

更ける

fukeru

spät sein; Vorauszahlung; tragen

膨れる

fukureru

kreuz bleiben; schlecht fühlen

長々

naganaga

längst; eine lange Zeit; eine lange Zeit

長引く

nagabiku

verlängert werden; ziehen

続き

tsuduki

Folge; Fortsetzung; (auch Suffix) Fortdauer (im Raum und in der Zeit); zweite Reihe; Nachfolge; Zauber

続く

Romaji: tsuduku
Kana: つづく
Typ: verbo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: fortgesetzt werden

Bedeutung auf Englisch: to be continued

Definition: Es tut mir leid, es gibt keine Fortsetzung. Bitte lassen Sie mich wissen, ob ich sonst noch etwas tun kann, um zu helfen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (続く) tsuduku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (続く) tsuduku:

Beispielsätze - (続く) tsuduku

Siehe unten einige Beispielsätze:

この道はどこまでも続く。

Kono michi wa doko made mo tsuzuku

Dieser Weg geht ohne Ende weiter.

Dieser Weg dauert ewig.

  • この道 - "dieser Weg"
  • は - Themenpartikel
  • どこまでも - "überall"
  • 続く - "fortsetzen"
天地は永遠に続く。

Tenchi wa eien ni tsuzuku

Himmel und Erde bestehen ewig.

  • 天地 - "Himmel und Erde" auf Japanisch.
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 永遠 - 意味は「永遠」です。
  • に - Die Zeitungsüberschrift auf Japanisch.
  • 続く - bedeutet auf Japanisch "weitermachen".
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

Die Stimmung ist düster und melancholisch.

Die düstere Stimmung hält an.

  • 陰気な - adjektiv, das "düster" oder "melancholisch" bedeutet
  • 天気 - Substantiv, der "Zeit" oder "Wetter" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 続いています - Verb mit der Bedeutung "weitermachen" im Präsens und in der Höflichkeitsform
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

Die wirtschaftliche Rezession geht weiter.

Die Rezession geht weiter.

  • 不景気 - bedeutet "Rezession" oder "wirtschaftliche Depression".
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 続いている - continuar - weitermachen/fortfahren - continuando/weitermachend
この物語はまだ続きがある。

Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru

Diese Geschichte geht weiter.

  • この - dieser
  • 物語 - Substantiv "Geschichte"
  • は - Themenpartikel
  • まだ - Adverb "immer"
  • 続き - Substantiv "Fortsetzung"
  • が - Subjektpartikel
  • ある - verbo "existir"
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

Das Wetter ist instabil.

Das unbeständige Wetter hält an.

  • 不順な - unregelmäßig
  • 天気 - Substantiv, der "Zeit" oder "Wetter" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 続いています - Verb mit der Bedeutung „weitermachen“ in der Präsens- und Höflichkeitsform
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

Das Thema des Endes geht weiter.

  • 持ち切り - um tópico que continua a ser discutido intensamente = ein Thema, das weiterhin intensiv diskutiert wird.
  • の - japonischer Partikel, der Besitz oder Verbindung anzeigt
  • 話題 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Thema" oder "Gegenstand".
  • が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 続いている - Das Verb aus dem Japanischen, das "fortfahren" oder "weitermachen" bedeutet, wird im gegenwärtigen Kontinuierlichen konjugiert.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

続く