Übersetzung und Bedeutung von: 給食 - kyuushoku

Wenn Sie bereits einen Anime oder ein japanisches Dorama gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich das Wort 給食[きゅうしょく] gehört. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die kulturelle Verwendung dieses Begriffs in Japan untersuchen. Darüber hinaus werden wir sehen, wie es im japanischen Alltag wahrgenommen wird und einige Tipps, um es effizient zu memorisieren. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Kultur des Landes sind, wird Ihnen dieser Inhalt helfen, diesen Begriff, der im japanischen Schulleben so präsent ist, besser zu verstehen.

Die Bedeutung und der Ursprung von 給食[きゅうしょく]

Das Wort 給食[きゅうしょく] besteht aus zwei Kanji: 給, das "liefern" oder "verteilen" bedeutet, und 食, das "Essen" oder "Nahrung" bedeutet. Zusammen repräsentieren sie das Konzept von "bereitgestellter Mahlzeit", das häufig in institutionellen Kontexten wie Schulen, Krankenhäusern oder Unternehmen vorkommt. In Japan wird der Begriff am häufigsten mit den in Schulen servierten Mahlzeiten in Verbindung gebracht, die als 学校給食[がっこうきゅうしょく] bekannt sind.

Die Praxis der 給食 in Japan geht auf die Meiji-Zeit zurück, als einige Schulen begannen, Mahlzeiten für bedürftige Kinder anzubieten. Es war jedoch nach dem Zweiten Weltkrieg, dass das System strukturierter wurde, mit dem Ziel, die Ernährung von Kindern in einem vom Krieg verwüsteten Land zu verbessern. Heute ist die 給食 ein wesentlicher Bestandteil der japanischen Bildung, der nicht nur gesunde Ernährung fördert, sondern auch soziale und kulturelle Gewohnheiten.

Die kulturelle Rolle der 給食 in Japan

In Japan geht die 給食 über die bloße Ernährung der Schüler hinaus. Sie ist ein Bildungstool, das den Kindern Wissen über Ernährung, Nachhaltigkeit und sogar über die regionale Esskultur vermittelt. Die Menüs werden sorgfältig geplant, um lokale und saisonale Zutaten einzubeziehen, die die kulinarische Vielfalt des Landes widerspiegeln. Darüber hinaus nehmen die Schüler aktiv am Prozess teil, indem sie beim Servieren und Aufräumen helfen, was Werte wie Verantwortung und Teamarbeit stärkt.

Ein interessanter Aspekt ist, dass die 給食 häufig bei besonderen Veranstaltungen, wie Schulfesten oder Feiertagen, thematisiert wird. Zum Beispiel können bei Anlässen wie Setsubun oder Tanabata die Mahlzeiten traditionelle Gerichte enthalten, die mit diesen Feierlichkeiten verbunden sind. Dieser Ansatz macht das Erlebnis nicht nur für die Kinder unterhaltsamer, sondern stärkt auch ihre Verbindung zur japanischen Kultur.

Tipps zum Memorieren und richtigen Gebrauch von 給食

Wenn Sie Japanisch lernen, kann es einfacher sein, 給食 zu memorieren, wenn Sie es mit seinem häufigsten Kontext assoziieren: den Schulen. Ein Tipp ist, sich zu merken, dass das Kanji 食 in anderen wörterbezogenen mit Essen erscheint, wie 食事[しょくじ] (Mahlzeit) oder 食堂[しょくどう] (Mensa). Das Kanji 給 erscheint ebenfalls in Begriffen wie 給料[きゅうりょう] (Gehalt), das die Idee von "Bereitstellung" beinhaltet.

Um üben der Verwendung des Wortes, versuchen Sie, einfache Sätze wie "今日の給食はおいしかった"[きょうのきゅうしょくはおいしかった] (Das Schulmittagessen von heute war köstlich) zu bilden. Beachten Sie, dass 給食 zwar technisch gesehen jede institutionell bereitgestellte Mahlzeit bezeichnen kann, sie im Alltag jedoch fast immer als Schulmittagessen verstanden wird. Vermeiden Sie es, es zu verwenden, um Mahlzeiten in anderen Kontexten, wie Unternehmen, zu beschreiben, es sei denn, das Szenario ist sehr klar.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 給食 (Kyūshoku) - Verpflegung, die von der Schule oder Einrichtung bereitgestellt wird.
  • 学校給食 (Gakkō kyūshoku) - Schulmittagessen, das von den Schulen bereitgestellt wird.
  • 学食 (Gakushoku) - Schul- oder Universitätscafeteria, wo die Schüler essen können.
  • 学校食堂 (Gakkō shokudō) - Schulcafeteria, ähnlich wie 学食, normalerweise für mehr Menschen geöffnet.
  • 社食 (Shashoku) - Unternehmenskantine, in der die Mitarbeiter ihre Mahlzeiten einnehmen können.
  • 社員食堂 (Shain shokudō) - Spezifische Kantine für Mitarbeiter des Unternehmens.
  • まかない (Makanai) - Essen, die für die Arbeiter zubereitet wird, in der Regel vor Ort.
  • まかない食堂 (Makanai shokudō) - Kantine, die Essen für die Arbeiter serviert, ähnlich dem Konzept von まかない.
  • まかない料理 (Makanai ryōri) - Gerichte für Arbeiter, hausgemachte Mahlzeiten, die am Arbeitsplatz serviert werden.

Verwandte Wörter

tetsu

Eisen

給食

Romaji: kyuushoku
Kana: きゅうしょく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Schuljause; eine Mahlzeit bereitstellen

Bedeutung auf Englisch: school lunch;providing a meal

Definition: Mahlzeiten in Schulen usw.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (給食) kyuushoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (給食) kyuushoku:

Beispielsätze - (給食) kyuushoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

給食は学校で提供される食事です。

Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu

Das Mittagessen ist eine Mahlzeit, die in der Schule angeboten wird.

  • 給食 - bezieht sich auf das Schulessen
  • は - Beschriftungsmarke
  • 学校 - Schule
  • で - Ortungspartikel
  • 提供される - Zur Verfügung gestellt
  • 食事 - Mahlzeit
  • です - Endpartikel

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kabu

Teilen; Aktie; Baumstumpf)

硬貨

kouka

Währung

ami

Netzwerk; Computernetzwerk

校舎

kousha

Schulgebäude

候補

kouho

Kandidatur

給食