Übersetzung und Bedeutung von: 結構 - kekkou
Das japanische Wort 結構[けっこう] ist eine dieser vielseitigen Ausdrücke, die im Alltag Japans häufig vorkommen. Wenn Sie schon einmal ein Drama oder einen Anime gesehen haben, haben Sie es wahrscheinlich in verschiedenen Kontexten gehört, von höflichen Ablehnungen bis hin zu überraschenden Komplimenten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Ursprünge und praktische Anwendungen sowie interessante Fakten erkunden, die helfen zu verstehen, warum es so präsent in der japanischen Sprache ist.
Für Japanischlerner kann 結構 zu Beginn etwas verwirrend sein, da ihre Bedeutung je nach Kontext wechselt. Bedeutet sie immer etwas Positives? Wie kann man unterscheiden, wann sie verwendet wird, um etwas abzulehnen oder um Zufriedenheit auszudrücken? Hier finden Sie klare Antworten und Beispiele, die das Lernen intuitiver machen. Lassen Sie uns mit den Grundlagen beginnen: Was bedeutet dieses Wort eigentlich?
Bedeutung und Verwendungen von 結構
結構 ist eines dieser Wörter, die keine genaue Übersetzung ins Deutsche haben, aber ihre allgemeine Bedeutung dreht sich um "ziemlich", "ausreichend" oder "sehr gut". Je nach Kontext kann es verwendet werden, um Zustimmung auszudrücken, wie in "結構なプレゼントですね" (Was für ein tolles Geschenk!), oder um etwas höflich abzulehnen, wie in "結構です" (Nein, danke). Diese Dualität macht es so interessant und gleichzeitig herausfordernd für Lernende.
Ein wichtiger Punkt ist, dass 結構 eine Nuance von Bescheidenheit oder Überraschung trägt. Wenn jemand sagt "結構難しい" (es ist ziemlich schwierig), impliziert dies, dass die Schwierigkeit über das Erwartete hinausgeht. Ebenso, wenn man eine Einladung mit "結構です" ablehnt, mildert das Wort die Negation und macht sie weniger direkt. Dieser kulturelle Aspekt ist entscheidend, um zu verstehen, warum die Japaner es so häufig in Alltagssituationen verwenden.
Ursprung und Evolution des Wortes
Die Etymologie von 結構 reicht auf das klassische Chinesisch zurück, wo die Kanji 結 (verbinden, vereinen) und 構 (bauen) zusammen einen Ausdruck bildeten, der mit "gut gemachter Struktur" oder "etwas Ausgearbeitetes" verbunden war. Im Laufe der Zeit wurde der Begriff ins Japanische übernommen und gewann abstraktere Bedeutungen, wie "angemessen" oder "zufriedenstellend". Diese Entwicklung erklärt, warum das Wort sowohl die Idee von etwas Gutem als auch die von etwas, das bereits ausreichend ist, vermitteln kann.
Interessanterweise wurde 結構 in der Vergangenheit häufiger verwendet, um luxuriöse oder beeindruckende Dinge zu beschreiben. Heutzutage, obwohl es in bestimmten Kontexten immer noch diese Konnotation tragen kann, ist seine gebräuchlichste Verwendung im Alltag, sei es um diskret zu loben oder um etwas abzulehnen, ohne unhöflich zu erscheinen. Diese Anpassung im Laufe der Jahrhunderte zeigt, wie die japanische Sprache externe Einflüsse absorbiert und verwandelt.
Tipps zur korrekten Verwendung von 結構
Um Fehler zu vermeiden, achten Sie auf den Tonfall und die Situation. Wenn jemand "結構です" mit einem Lächeln und einem Kopfnicken sagt, akzeptiert er wahrscheinlich etwas. Wenn der Satz jedoch in einem trockeneren Ton oder begleitet von einer Ablehnungsgeste gesagt wird, ist das ein Zeichen der Weigerung. Diese Art von Nuance ist in sozialen Interaktionen in Japan essenziell, wo indirekte Kommunikation geschätzt wird.
Ein weiterer praktischer Tipp ist, darauf zu achten, wie 結構 in Kombination mit anderen Wörtern erscheint. Zum Beispiel zeigen "結構好き" (mag es ziemlich) oder "結構大変" (ist ziemlich schwierig) ihren Gebrauch als Intensivierung. Je mehr Sie sich echten Dialogen aussetzen – sei es in Filmen, Musik oder Gesprächen – desto natürlicher wird es, diese Muster zu erkennen. Und machen Sie sich keine Sorgen, am Anfang Fehler zu machen; sogar Japaner benötigen manchmal Kontext, um es korrekt zu interpretieren!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 十分 (juubun) - Ausreichend, genügend.
- かなり (kanari) - Ziemlich, bastante.
- すごく (sugoku) - Extrem sehr.
- たいへん (taihen) - Sehr, sehr ernst (mit einer Konnotation von Schwierigkeiten oder Besorgnis).
- なかなか (nakanaka) - Ziemlich, gut, häufig mit einer positiven Nuance verwendet.
- まあまあ (maa maa) - Mehr oder weniger, angemessen.
- めっちゃ (meccha) - Sehr, extrem (informell und umgangssprachlich).
- めちゃくちゃ (mechakucha) - Extrem unordentlich, sehr (meist mit negativer Konnotation).
- めちゃめちゃ (mechamecha) - Sehr unordentlich oder chaotisch, intensiv.
Verwandte Wörter
Romaji: kekkou
Kana: けっこう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. (Vereinigtes Königreich) großartig; Gut; gut genug; erträglich; wunderbar; lecker; süss; 2. (Bogen) Konstruktion; Die Architektur
Bedeutung auf Englisch: 1. (uk) splendid;nice;well enough;tolerably;wonderful;delicious;sweet; 2. (arch) construction;architecture
Definition: Es übertraf meine Erwartungen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (結構) kekkou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (結構) kekkou:
Beispielsätze - (結構) kekkou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kekkou desu
Alles ist gut.
Nein danke.
- 結構 (けっこう) - bedeutet "gut" oder "genug"
- です - es ist ein Bildungspartikel, der eine positive Aussage oder eine positive Antwort angibt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
