Übersetzung und Bedeutung von: 組 - kumi
Das japanische Wort 組[くみ] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen alltäglichen Kontexten und der japanischen Kultur vorkommt. Wenn Sie die Sprache lernen oder einfach nur neugierig auf ihre Bedeutung sind, wird dieser Artikel von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu spezifischeren Verwendungen dieses Ausdrucks erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen für diejenigen zu bieten, die Japanisch wirklich verstehen wollen.
組 kann als "Gruppe", "Team" oder sogar "Zusammenstellung" übersetzt werden, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Je nach Kontext trägt es wichtige Nuancen, die soziale und organisatorische Aspekte Japans widerspiegeln. Lassen Sie uns enthüllen, wie dieses Wort verwendet wird, seine Herkunft und sogar einige Kuriositäten, die beim Merken helfen können.
Bedeutung und häufige Verwendungen von 組
Der Begriff 組 wird häufig verwendet, um organisierte Gruppen zu bezeichnen, sei es in Arbeitsgruppen, Schulklassen oder sogar in Vereinen. In Schulen zum Beispiel hört man oft Sätze wie クラスを組む (kurasu o kumu), die sich auf die Bildung von Klassen beziehen. Im Unternehmensumfeld kann das Wort in Ausdrücken wie プロジェクト組 (purojekuto-gumi) auftauchen, das eine Projektgruppe anzeigt.
Darüber hinaus hat 組 auch eine technischere Bedeutung, die sich auf Montage oder Konstruktion bezieht. In Fabriken kann man 部品を組む (buhin o kumu) hören, was "Teile montieren" bedeutet. Diese Vielfalt an Anwendungen zeigt, wie der Begriff sowohl im Alltag als auch in beruflichen Kontexten verankert ist.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 組
Der Kanji 組 besteht aus dem Radikal 糸 (ito), das "Faden" oder "Linie" bedeutet, kombiniert mit 且 (ka), einem alten Zeichen, das mit "stapeln" oder "zusammenfügen" assoziiert wird. Diese Kombination deutet auf die Idee des Verflechtens oder Organisierens von Elementen hin, was Sinn macht, wenn man die modernen Bedeutungen des Wortes betrachtet. Die Kun-Lesung くみ (kumi) ist die gebräuchlichste, aber der Kanji kann auch als ソ (so) in zusammengesetzten Wörtern wie 組織 (soshiki) gelesen werden, was "Organisation" bedeutet.
Interessanterweise reicht die Verwendung von 組 für Menschengruppen bis in die Edo-Zeit zurück, als sie auf Gilden von Handwerkern und Kaufleuten angewendet wurde. Diese Geschichte hilft zu verstehen, warum das Wort immer noch eine Vorstellung von Struktur und Zusammenarbeit trägt, zentrale Werte der japanischen Gesellschaft.
Tipps zum Einprägen und korrekten Gebrauch von 組
Eine effektive Methode, um die Bedeutung von 組 zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie daran, wie die Japaner das Wort für Sportteams nutzen (野球組 - yakyū-gumi) oder sogar für Bands (音楽組 - ongaku-gumi). Diese Verbindung zu kollektiven Aktivitäten erleichtert das Merken, insbesondere wenn Sie in einem dieser Kontexte üben oder mitverfolgen.
Ein weiterer Tipp ist, auf die Verben zu achten, die oft mit 組 begleitet werden, wie 組む (kumu - "zusammenstellen", "formen") und 組み合わせる (kumiawaseru - "kombinieren"). Diese Konstruktionen sind häufig und helfen dabei, die Handlung hinter der Bildung von Gruppen zu verstehen. Verwechsele sie nicht mit Begriffen wie 群れ (mure), das sich auf Ansammlungen ohne spezifische Organisation bezieht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- グループ (gurūpu) - Gruppe im Allgemeinen kann sich auf jede Ansammlung von Menschen beziehen.
- 団体 (dantai) - Organisation oder Einrichtung, normalerweise mit einem spezifischen Zweck.
- チーム (chīmu) - Team, häufig in sportlichen oder teambezogenen Kontexten verwendet.
- 集団 (shūdai) - Eine Gruppe oder ein Kollektiv bezieht sich auf eine Gruppe von Menschen, die sich versammeln.
- 派閥 (habatsu) - Fraktion oder Gruppe innerhalb einer größeren Organisation, oft mit spezifischen Interessen oder Zielen.
Verwandte Wörter
Romaji: kumi
Kana: くみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Klasse; Gruppe; Team; Satz
Bedeutung auf Englisch: class;group;team;set
Definition: Um grupo oder organização bilden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (組) kumi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (組) kumi:
Beispielsätze - (組) kumi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
Bungei ist eine Kombination aus Kunst und Literatur.
Literatur ist eine Kombination aus Kunst und Literatur.
- 文芸 - Bedeutet auf Japanisch „Literatur“.
- は - Themenpartikel, die verwendet wird, um das Subjekt des Satzes anzugeben.
- 芸術 - bedeutet auf Japanisch "Kunst".
- と - Verbindungsstrich, der verwendet wird, um zwei Wörter oder Sätze zu verbinden.
- 文学 - Bedeutet auf Japanisch „Literatur“.
- を - Direktes Objektpartikel, der verwendet wird, um das Objekt der Handlung anzugeben.
- 組み合わせた - Verb mit der Bedeutung "kombinieren" oder "zusammenfügen".
- もの - Substantiv, das "coisa" bedeutet.
- です - Das Verb "sein" in der Gegenwart, um den Zustand oder die Bedingung anzuzeigen.
Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?
Wie funktioniert dieses System?
Was ist der Mechanismus dieses Systems?
- この - bezeichnet ein nahe gelegenes oder kürzlich erwähntes Objekt, in diesem Fall "dies".
- システム - System
- の - Partikel, die das Eigentum anzeigt, in diesem Fall "am System".
- 仕組み - mechanism, Struktur
- は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
- どう - mögen
- なっていますか - eine höfliche Art zu fragen "wird es", "geschieht es", "funktioniert es" usw.
- ? - Fragezeichen
Kono bangumi wa omoshiroi desu ne
Dieses Programm ist interessant
Dieses Programm ist interessant.
- この - este
- 番組 - Programm
- は - Themenpartikel
- 面白い - interessant/unterhaltsam
- です - sein/sein (polished)
- ね - Bestätigungsnachricht
Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu
Diese Organisation hat eine starke Macht.
Diese Organisation hat gewaltige Macht.
- この - dies ist
- 組織 - Organisation
- は - Themenpartikel
- 強力な - stark, mächtig
- 力 - Macht
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Die 50er Jahre zeigen die grundlegende Kombination des japanischen Sounds.
- 五十音 - es bedeutet "fünfzig Klänge" und bezieht sich auf die Gruppe von japanischen Zeichen, die zur Darstellung von Klängen und Silben verwendet wird.
- 日本語 - es bedeutet "die japanische Sprache".
- 基本的な - bedeutet "grundlegend" oder "fundamental".
- 音 - bedeutet "Ton" oder "Musiknote".
- 組み合わせ - bedeutet "Kombination" oder "Anordnung".
- 表します - bedeutet „repräsentiert“ oder „zeigt“.
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.
- 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 世界 (sekai) - Welt
- 平和 (heiwa) - Frieden
- と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
- 安全 (anzen) - Sicherheit
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
- ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 組織 (soshiki) - Organisation
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Mit Begeisterung zu arbeiten ist der Schlüssel zum Erfolg.
- 熱意 (netsui) - Begeisterung, Leidenschaft
- を (wo) - Objektteilchen
- 持って (motte) - tendo, besitzend
- 取り組む (torikumu) - ansprechen, umgehen mit
- こと (koto) - Sache, Tatsache
- が (ga) - Subjektpartikel
- 成功 (seikou) - Erfolg
- の (no) - Besitzpartikel
- 鍵 (kagi) - Schlüssel
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Majime ni torikumimashou
Nehmen wir uns das ernsthaft nähern.
Lass uns ernsthaft arbeiten.
- 真剣に - seriamente
- 取り組み - Substantiv, das "Ansatz" bedeutet, "Art und Weise, wie man mit etwas umgeht"
- ましょう - Hilfsverb, das eine zukünftige Handlung angibt, im vorliegenden Fall "werden machen"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Meine Abteilung arbeitet an einem neuen Projekt.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" bedeutet "meu departamento" auf Japanisch.
- は - "wa" ist eine japanische grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt.
- 新しい - "atarashii" bedeutet "neu" auf Japanisch.
- プロジェクト - "purojekuto" ist ein Wort auf Japanisch, das "Projekt" bedeutet.
- に - "ni" ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" ist eine verbale Form auf Japanisch, die "wir arbeiten hart" bedeutet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
