Übersetzung und Bedeutung von: 組む - kumu
A palavra japonesa 組む [くむ] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal está relacionado à ideia de "montar", "unir" ou "organizar", mas seu uso vai muito além disso. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra, além de dicas práticas para quem está aprendendo japonês. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante entender palavras como essa em profundidade.
Significado e uso de 組む
組む é um verbo que carrega a ideia de juntar partes para formar um todo. Pode significar "montar" (como um móvel), "organizar" (um grupo ou equipe) ou até mesmo "cruzar" (os braços). Sua aplicação é ampla, aparecendo tanto em situações cotidianas quanto em contextos mais formais. Por exemplo, na frase チームを組む (montar uma equipe), o verbo indica a formação de um grupo com um propósito específico.
Além disso, 組む também pode ser usado em expressões como 腕を組む (cruzar os braços), que transmite uma postura de determinação ou resistência. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 組 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) e pelo componente 且 (que sugere sobreposição). Essa combinação reforça a ideia de "entrelaçar" ou "organizar em conjunto". Historicamente, o caractere estava associado à tecelagem, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de montagem ou união.
Vale destacar que 組む não é um verbo raro ou arcaico. Pelo contrário, ele aparece com frequência em conversas do dia a dia, em manuais de instruções e até em contextos empresariais. Seu uso é tão comum que, para quem estuda japonês, é uma daquelas palavras que rapidamente se tornam indispensáveis.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 組む é associá-lo a situações práticas, como montar um quebra-cabeça ou formar um time. Esse verbo quase sempre implica ação e colaboração, o que ajuda a fixá-lo na memória. Outra dica é prestar atenção em expressões compostas, como 組み立てる (montar, construir), que derivam do mesmo kanji.
Além disso, assistir a animes ou dramas japoneses pode ser útil para observar como 組む é empregado em diferentes contextos. Em séries como "Haikyuu!!", por exemplo, o verbo aparece frequentemente em cenas que envolvem trabalho em equipe, reforçando seu significado de união e organização.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 組む
- 組む - Wörterbuchform
- 組みます - Forma afirmativa, educada
- 組まない - Negative Form
- 組め - Aussage Imperativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 結ぶ (musubu) - Unir, atar, conectar
- 作る (tsukuru) - Fazer, criar
- 作成する (sakusei suru) - Produzir, elaborar
- 作り上げる (tsukuriageru) - Finalizar, concluir (um produto acabado)
- 編む (amu) - Trançar, tecer
- 編成する (hansei suru) - Organizar, formar (uma equipe)
- 組成する (kousei suru) - Compor, constituir
- 組み立てる (kumitateru) - Montar, construir
- 組み合わせる (kumiawaseru) - Combinar, juntar
- 組み込む (kumikomu) - Incorporar, integrar
Verwandte Wörter
hikitoru
die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen
tsutomeru
Aufschlag; einen Beitrag ausfüllen; unter dienen; sich bemühen; sich bemühen; sei fleißig; spielen die Rolle von); arbeiten für)
Romaji: kumu
Kana: くむ
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: para juntar
Bedeutung auf Englisch: to put together
Definition: Juntar várias partes ou elementos.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (組む) kumu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (組む) kumu:
Beispielsätze - (組む) kumu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
Mit Begeisterung zu arbeiten ist der Schlüssel zum Erfolg.
- 熱意 (netsui) - Begeisterung, Leidenschaft
- を (wo) - Objektteilchen
- 持って (motte) - tendo, besitzend
- 取り組む (torikumu) - abordar, lidar com
- こと (koto) - Sache, Tatsache
- が (ga) - Subjektpartikel
- 成功 (seikou) - sucesso
- の (no) - Besitzpartikel
- 鍵 (kagi) - chave
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Majime ni torikumimashou
Nehmen wir uns das ernsthaft nähern.
Lass uns ernsthaft arbeiten.
- 真剣に - seriamente
- 取り組み - Substantiv, das "Ansatz" bedeutet, "Art und Weise, wie man mit etwas umgeht"
- ましょう - Hilfsverb, das eine zukünftige Handlung angibt, im vorliegenden Fall "werden machen"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Meu departamento está trabalhando em um novo projeto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 新しい - "atarashii" significa "novo" em japonês.
- プロジェクト - "purojekuto" é uma palavra em japonês que significa "projeto".
- に - "ni" é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo de uma ação.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" é uma forma verbal em japonês que significa "estamos trabalhando duro".
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo