Übersetzung und Bedeutung von: 終了 - shuuryou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 終了 (しゅうりょう). Ela aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até avisos formais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 終了.
Significado e tradução de 終了 (しゅうりょう)
終了 é uma palavra que carrega um sentido claro: significa "término", "conclusão" ou "fim". Ela é frequentemente usada para indicar que algo chegou ao seu final, seja um evento, um processo ou até mesmo um período de tempo. Em português, podemos traduzi-la de várias formas, dependendo do contexto, como "encerramento", "finalização" ou simplesmente "fim".
Vale destacar que 終了 não tem um tom emocional forte. Ela é neutra, sendo aplicada tanto em situações cotidianas quanto em contextos mais formais. Por exemplo, pode aparecer em avisos como "営業終了" (えいぎょうしゅうりょう), que significa "fechamento do expediente", ou em mensagens informando o fim de um programa de TV.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
A palavra 終了 é composta por dois kanjis: 終 (しゅう), que significa "fim" ou "terminar", e 了 (りょう), que também carrega a ideia de conclusão ou resolução. Juntos, eles reforçam o sentido de algo que foi finalizado. Essa combinação não é aleatória; ela segue a lógica comum no japonês de unir caracteres com significados similares para criar uma palavra mais precisa.
É interessante notar que ambos os kanjis aparecem em outras palavras relacionadas a conclusão. Por exemplo, 終わる (おわる) significa "acabar" ou "terminar", enquanto 了解 (りょうかい) quer dizer "entendido" ou "compreendido". Esse padrão ajuda a entender como a língua japonesa constrói termos a partir de radicais compartilhados.
Alltägliche und kulturelle Verwendung
No Japão, 終了 é uma palavra bastante presente no dia a dia. Ela aparece em placas, sistemas de transporte, programas de TV e até em mensagens automáticas. Seu uso reflete a valorização da clareza e da organização na cultura japonesa, onde é importante comunicar de forma direta quando algo está concluído.
Além disso, em ambientes de trabalho ou escolares, a palavra é empregada para marcar prazos ou encerrar atividades. Por exemplo, um professor pode dizer "試験は終了しました" (しけんはしゅうりょうしました) para indicar que a prova terminou. Esse tipo de aplicação mostra como 終了 está enraizada em situações práticas e sociais.
Dicas para memorizar 終了
Uma maneira eficaz de fixar 終夜 é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você vê ou ouve a palavra, como em avisos de "終了時間" (しゅうりょうじかん), que significa "hora de encerramento". Criar flashcards com exemplos reais também pode ajudar, especialmente se você incluir frases curtas e contextos específicos.
Outra estratégia é focar nos kanjis separadamente. Lembre-se de que 終 remete a "fim" e 了 a "conclusão". Ao visualizar esses caracteres em outros termos, como 終電 (しゅうでん, "último trem") ou 完了 (かんりょう, "conclusão"), fica mais fácil entender seu significado e aplicação.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 終わり (owari) - Ende, Schlussfolgerung
- 終わる (owaru) - beenden, abschließen
- 終わらせる (owaraseru) - Das Ende verursachen, zum Abschluss bringen
- 終える (oeru) - Vervollständigen, abschließen
- 終止する (shushi suru) - Beenden, unterbrechen
- 終点 (shuten) - Endpunkt, Terminal
- 終焉 (shuen) - Ende, Untergang (insbesondere eines Zeitalters oder Lebens)
- 終局 (shukyoku) - Fazit, Ende eines Spiels (in der Regel in Kontexten von Spielen oder Wettbewerben verwendet)
- 終日 (shuuji) - Den ganzen Tag, über den ganzen Tag
- 終わりにする (owari ni suru) - Entscheiden zu beenden, das Ende zu machen
- 終わりになる (owari ni naru) - Am Ende ankommen, beendet werden
- 終わりに近づく (owari ni chikazuku) - Sich dem Ende nähern
- 終わりを告げる (owari o tsugeru) - Das Ende ankündigen
- 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Chegar ao fim
- 終わりを迎えた (owari o mukaeta) - Es ist zu Ende gegangen
- 終わりを迎えさせる (owari o mukaesasetoru) - Etwas zum Ende bringen
- 終わりを迎えさせた (owari o mukaesaseta) - Führte dazu, dass etwas zu Ende ging (Vergangenheit)
- 終わりを迎えさせている (owari o mukaesasete iru) - Es führt dazu, dass etwas zu Ende kommt.
- 終わりを迎えさせていた (owari o mukaesasete ita) - Es war dabei, dass etwas zu Ende ging (Vergangenheit)
Verwandte Wörter
Romaji: shuuryou
Kana: しゅうりょう
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Ende; schließen; Beendigung
Bedeutung auf Englisch: end;close;termination
Definition: Es tut uns leid, kann ich Ihnen sonst noch behilflich sein?
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (終了) shuuryou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (終了) shuuryou:
Beispielsätze - (終了) shuuryou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.
Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.
- この商品の販売 - Verkauf dieses Produkts
- は - Partícula de tópico
- 終了 - Ende, Abschluss
- しました - Vergangenheitsform des Verbs "する" (tun)
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo