Übersetzung und Bedeutung von: 素晴らしい - subarashii

Das japanische Wort 素晴らしい[すばらしい] trägt eine bedeutende emotionale und kulturelle Last. Wenn Sie bereits einen Anime gesehen, ein japanisches Lied gehört oder mit einem Einheimischen gesprochen haben, sind Sie wahrscheinlich auf diesen Ausdruck gestoßen. Aber was genau bedeutet er? Warum verwenden die Japaner ihn so häufig? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses faszinierenden Wortes erkunden, sowie Tipps, um es effektiv zu memorisieren.

素晴らしい ist ein Wort, das über die wörtliche Übersetzung hinausgeht. Es druckt Bewunderung, Staunen und sogar eine gewisse Ehrfurcht gegenüber etwas Außergewöhnlichem aus. Sei es, um eine atemberaubende Landschaft, eine unglaubliche Darbietung oder einen persönlichen Erfolg zu loben, dieser Begriff ist ein kraftvolles sprachliches Werkzeug. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, die Geheimnisse hinter Wörtern wie diesem zu enthüllen und Ihr Lernen reicher und kontextualisierter zu gestalten.

Bedeutung und Übersetzung von 素晴らしい

Es ist nicht einfach, 素晴らしい ins Portugiesische zu übersetzen, da es eine Vielzahl von Nuancen umfasst. Die gebräuchlichste Übersetzung ist "wunderbar", "unglaublich" oder "fantastisch", aber je nach Kontext kann es auch "außergewöhnlich", "prächtig" oder sogar "großartig" bedeuten. Was dieses Wort von anderen ähnlichen unterscheidet, ist die emotionale Intensität, die es trägt. Wenn ein Japaner 素晴らしい sagt, drückt er ein echtes Gefühl der Bewunderung aus.

Es ist erwähnenswert, dass 素晴らしい nicht für alltägliche oder durchschnittliche Dinge verwendet wird. Es wird für Momente und Erfahrungen reserviert, die wirklich hervorstechen. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "今日の天気は素晴らしい" (Das Wetter heute ist wunderbar), bedeutet das, dass der Tag außergewöhnlich schön ist, nicht nur angenehm. Diese Spezifität macht seine Verwendung wirkungsvoller und einprägsamer.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

Das Wort 素晴らしい setzt sich aus drei Kanji zusammen: 素 (su), 晴 (ha) und らしい (rashii). Das erste Kanji, 素, bedeutet „grundlegendes Element“ oder „Einfachheit“. Das zweite, 晴, steht in Zusammenhang mit „Klarheit“ oder „schönem Wetter“. Der Suffix らしい fügt einen Ton von „scheinen“ oder „charakteristisch für“ hinzu. Die Kombination dieser Elemente deutet auf etwas hin, das rein, klar und bewundernswert ist — eine Etymologie, die die gegenwärtige Bedeutung des Wortes perfekt widerspiegelt.

Interessanterweise stammt der Ursprung von 素晴らしい aus der Heian-Zeit (794-1185), als sie erstmals verwendet wurde, um Dinge zu beschreiben, die sich durch ihre Schönheit oder Qualität auszeichnen. Im Laufe der Jahrhunderte hat sich ihr Gebrauch in der Alltagssprache gefestigt und immer dieses Gefühl von Exzellenz bewahrt. Diese Geschichte hilft zu verstehen, warum das Wort noch heute im japanischen Wortschatz so geschätzt wird.

Wie man 素晴らしい im Alltag verwendet

素晴らしい ist ein vielseitiges Wort, aber sein Gebrauch erfordert eine gewisse Unterscheidung. Es erscheint häufig in formellen und informellen Komplimenten, von Kommentaren über eine köstliche Mahlzeit bis hin zu motivierenden Reden. Zum Beispiel kann ein Chef zu einem Mitarbeiter sagen: "君の仕事は本当に素晴らしい" (Deine Arbeit ist wirklich fantastisch), und damit eine herausragende Leistung hervorheben. In zwanglosen Kontexten können Freunde es verwenden, um Begeisterung auszudrücken, wie in "素晴らしいコンサートだったね!" (Es war ein wunderbares Konzert, oder?).

Es ist jedoch wichtig, sie nicht übermäßig zu verwenden. Wie in jeder Sprache kann das Wiederholen desselben Wortes viele Male seine Wirkung mindern. Japaner neigen dazu, 素晴らしい für Situationen zu reservieren, die wirklich herausragend sind, und wechseln in weniger intensiven Kontexten mit Begriffen wie すごい (unglaublich) oder いい (gut). Diese Mäßigung hilft, die Ausdruckskraft des Wortes zu bewahren.

Tipps zum Merken von 素晴らしい

Eine effektive Methode, um 素晴らしい im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, es mit prägnanten Erfahrungen zu verknüpfen. Denke beispielsweise an etwas, das dich wirklich beeindruckt hat — eine Reise, einen Film, einen Erfolg — und sage laut: "これは素晴らしい!" (das ist wunderbar!). Diese emotionale Verbindung erleichtert die Verinnerlichung des Begriffs. Eine weitere Strategie ist es, das Wort in realen Kontexten zu hören, wie in Animes, Dramen oder Podcasts, um seine Aussprache und natürliche Verwendung zu absorbieren.

Darüber hinaus kann das Zerlegen von Kanji in bekannte Komponenten hilfreich sein. Denken Sie daran, dass 素 auf etwas Reines verweist, 晴 auf Klarheit und らしい auf eine Eigenschaft. Diese Zerlegung zu visualisieren, hilft nicht nur beim Merken, sondern bereichert auch Ihr Verständnis des Wortes. Mit regelmäßiger Übung und ständiger Exposition wird 素晴らしい Teil Ihres aktiven Wortschatzes im Japanischen werden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 素敵 (suteki) - Wunderbar, bezaubernd
  • 素晴らしい (subarashii) - Unglaublich, außergewöhnlich
  • 絶妙 (zeppyou) - Exzellent, meisterhaft
  • 絶品 (zeppin) - Meisterwerk, Produkt von überlegener Qualität
  • 絶好 (zekkou) - Großartig, ausgezeichnet, in perfektem Zustand
  • 絶好調 (zekkoucho) - In hervorragender Form, ausgezeichnetem Zustand
  • 絶賛 (zessan) - Hohe Wertschätzung, begeistertes Lob
  • 抜群 (batsugun) - Bemerkenswert, außergewöhnlich
  • 驚異的 (kyouiteki) - Überraschend, prodigios
  • 驚くべき (odorokubeki) - Beeindruckend, außergewöhnlich
  • 驚嘆 (kyoutan) - Bewunderung, Staunen
  • 驚嘆的 (kyoutanteki) - Bewundernswert, beeindruckend
  • 奇跡的 (kiseki-teki) - Wunderbar, beeindruckend
  • 奇妙 (kimyou) - Seltsam, wunderbar
  • 奇妙な (kimyou na) - Wunderschön, exzentrisch
  • 奇想天外 (kisouten-gai) - Fantastisch, außergewöhnlich
  • 奇想天外な (kisouten-gai na) - Ungewöhnlich, außergewöhnlich
  • 奇抜 (kibatsu) - Original, extravagant
  • 奇抜な (kibatsu na) - Exotisch, ungewöhnlich
  • 希有 (keu) - Selten, ungewöhnlich
  • 希有な (keu na) - Selten, außergewöhnlich
  • 珍しい (mezurashii) - Selten, ungewöhnlich
  • 珍しいもの (mezurashii mono) - Seltene Sache, ungewöhnlicher Gegenstand
  • 珍品 (chinpin) - Seltene Artikel, Rarität
  • 珍品な (chinpin na) - Ungewöhnlich, bemerkenswert
  • 貴重 (kichou) - Valioso, precioso
  • 貴重な (kichou na) - Wertvoll, signifikant wichtig
  • 価値ある (kachiaru) - Von Wert, wertgeschätzt
  • 価値あるもの (kachiaru mono) - Wertgegenstand, wertvolle Sache
  • 価値のある (kachi no aru) - Was wertvoll ist.

Verwandte Wörter

スマート

suma-to

intelligent; elegant; schlank

良い

ii

gut

立派

ripa

prächtig; dünn; Schön; elegant; imposant; prominent; Cool; rechtmäßig

宜しい

yoroshii

Gut; OK; alles gut; alles gut; sehr gut; Wird besorgt; er kann; er kann

見事

migoto

prächtig; herrlich; Schön; bewundernswert

nou

Talent; Geschenk; Funktion; Im Ernst

素質

soshitsu

Charakter; Eigenschaften; Genius

素敵

suteki

liebenswert; Träumer; Schön; exzellent; Fantastisch; hervorragend; Cool; Hauptstadt

すばしこい

subashikoi

agil; intelligent; schnell

凄い

sugoi

abscheulich; schrecklich; unglaublich; überraschend; exzellent; wunderbar; weitgehend

素晴らしい

Romaji: subarashii
Kana: すばらしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: wunderbar; herrlich; großartig

Bedeutung auf Englisch: wonderful;splendid;magnificent

Definition: Sehr gut, wunderbar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (素晴らしい) subarashii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (素晴らしい) subarashii:

Beispielsätze - (素晴らしい) subarashii

Siehe unten einige Beispielsätze:

この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。

Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu

Der Blick auf diese Spitze des Berges ist wunderbar.

Der Blick auf diesen Gipfel ist wunderbar.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 山頂 - "sancho", Gipfel des Berges
  • から - "aus"
  • の - Besitzpartikel, in diesem Fall "des"
  • 見晴らし - Aussichtsplattform, Panoramablick
  • は - Topicpartikel, in diesem Fall, "über"
  • 素晴らしい - wunderbar
  • です - höfliche Art des "Seins"
アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

Asien ist ein wunderbarer Kontinent, auf dem sich mehrere Kulturen vermischen.

Asien ist ein wunderbarer Kontinent, auf dem sich eine Vielzahl von Kulturen vermischt.

  • アジア (Ajia) - Asien
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 多様な (tayouna) - verschieden, vielfältig
  • 文化 (bunka) - Kultur
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 混ざり合う (mazariawau) - vermischen, kombinieren
  • 素晴らしい (subarashii) - Wunderbar, herrlich
  • 大陸 (tairiku) - Kontinent
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
この案は素晴らしいですね。

Kono an wa subarashii desu ne

Diese Idee ist wunderbar.

Dieser Plan ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 案 - Substantiv, das "Idee" oder "Vorschlag" bedeutet.
  • は - Topicpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Konzept".
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet.
  • です - sein,/sein in der höflichen und formellen Form.
  • ね - Schlusspartikel, die eine Bestätigung oder Zustimmung anzeigt, in diesem Fall "nicht wahr?".
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Dieses Finish ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕上がり - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
  • ね - Bestätigungsendpartikel, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners zeigt
この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

Dieses Finish ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕上げ - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
  • ね - Abschluss-Tag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung anzeigt
この台本は素晴らしいですね。

Kono daihon wa subarashii desu ne

Dieses Skript ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 台本 - Substantiv mit der Bedeutung „Skript“ oder „Skript“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • ね - finalpartikel, die eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung anzeigt
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Dieser Film wurde mit großartiger Adaption gemacht.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "herrlich" oder "prächtig"
  • 脚色 - Substantiv mit der Bedeutung "Skript" oder "Anpassung".
  • で - Eintrag, der das Mittel oder die Methode angibt, die zur Durchführung einer bestimmten Handlung verwendet wurde
  • 作られました - Passiv in der höflichen Vergangenheitsform mit der Bedeutung "wurde gemacht" oder "wurde produziert"
この美術館は素晴らしい展示をしています。

Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu

Dieses Museum hat eine wundervolle Ausstellung.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 美術館 - Substantiv, das "Kunstmuseum" bedeutet
  • は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Kunstmuseum"
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • 展示 - Substantiv mit der Bedeutung "Auslage" oder "Ausstellung".
  • を - direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt, in diesem Fall "Ausstellung"
  • しています - Verb mit der Bedeutung "etwas tun" oder "etwas verwirklichen".
この薬の効果は素晴らしいです。

Kono kusuri no kouka wa subarashii desu

Die Wirkung dieser Droge ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 薬 - Substantiv mit der Bedeutung „Medizin“
  • の - Possessivartikel, der angibt, dass das Medikament das Objekt des Satzes ist.
  • 効果 - Substantiv mit der Bedeutung „Wirkung“
  • は - Das Thema des Satzes, in dem der Effekt des Medikaments angezeigt wird.
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das anzeigt, dass der Satz in der Gegenwart steht und positiv ist.
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Diese Präsentation ist sehr wunderbar.

Diese Aufführung ist sehr wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 公演 - Substantiv mit der Bedeutung "Präsentation" oder "Vorstellung".
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "diese Präsentation" ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form der einfachen Gegenwart anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

立派

ripa

prächtig; dünn; Schön; elegant; imposant; prominent; Cool; rechtmäßig

深い

fukai

tief; dicht; nächste

有名

yuumei

Ruhm

積極的

sekyokkuteki

positiv; aktiv; proaktiv

少しも

sukoshimo

nichts von; nicht mal ein bisschen

素晴らしい