Übersetzung und Bedeutung von: 素晴らしい - subarashii

A palavra japonesa 素晴らしい[すばらしい] é um termo que carrega um peso emocional e cultural significativo. Se você já assistiu a um anime, ouviu uma música japonesa ou conversou com um nativo, provavelmente se deparou com essa expressão. Mas o que exatamente ela significa? Por que os japoneses a usam com tanta frequência? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra fascinante, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

素晴らしい é uma daquelas palavras que vai além da tradução literal. Ela expressa admiração, espanto e até mesmo uma certa reverência diante de algo extraordinário. Seja para elogiar uma paisagem deslumbrante, uma performance incrível ou uma conquista pessoal, esse termo é uma ferramenta linguística poderosa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os segredos por trás de palavras como essa, tornando seu aprendizado mais rico e contextualizado.

Significado e Tradução de 素晴らしい

Traduzir 素晴らしい para o português não é uma tarefa simples, pois ela abrange uma variedade de nuances. A tradução mais comum é "maravilhoso", "incrível" ou "fantástico", mas dependendo do contexto, também pode significar "excepcional", "esplêndido" ou até "magnífico". O que diferencia essa palavra de outras similares é a intensidade emocional que ela carrega. Quando um japonês diz 素晴らしい, ele está expressando um sentimento genuíno de admiração.

Vale destacar que 素晴らしい não é usada para coisas cotidianas ou medianas. Ela reserva-se para momentos e experiências que realmente se destacam. Por exemplo, se alguém diz "今日の天気は素晴らしい" (o tempo hoje está maravilhoso), implica que o dia está excepcionalmente bonito, não apenas agradável. Essa especificidade faz com que seu uso seja mais impactante e memorável.

Origem e Composição dos Kanjis

A palavra 素晴らしい é composta por três kanjis: 素 (su), 晴 (ha) e らしい (rashii). O primeiro kanji, 素, significa "elemento básico" ou "simplicidade". O segundo, 晴, está associado a "clareza" ou "tempo bom". Já o sufixo らしい adiciona um tom de "parecer" ou "característico de". A combinação desses elementos sugere algo que é puro, claro e digno de admiração — uma etimologia que reflete perfeitamente o significado atual da palavra.

Curiosamente, a origem de 素晴らしい remonta ao período Heian (794-1185), quando começou a ser usada para descrever coisas que se destacavam por sua beleza ou qualidade. Ao longo dos séculos, seu uso se consolidou na língua cotidiana, mantendo sempre essa conotação de excelência. Esse histórico ajuda a entender por que a palavra ainda hoje é tão valorizada no vocabulário japonês.

Como Usar 素晴らしい no Dia a Dia

素晴らしい é uma palavra versátil, mas seu uso requer um certo discernimento. Ela aparece frequentemente em elogios formais e informais, desde comentários sobre uma refeição deliciosa até discursos motivacionais. Por exemplo, um chefe pode dizer a um funcionário: "君の仕事は本当に素晴らしい" (seu trabalho é realmente incrível), destacando um desempenho excepcional. Em contextos casuais, amigos podem usá-la para expressar entusiasmo, como em "素晴らしいコンサートだったね!" (foi um show maravilhoso, né?).

No entanto, é importante evitar usá-la em excesso. Como em qualquer língua, repetir a mesma palavra muitas vezes pode diluir seu impacto. Os japoneses tendem a reservar 素晴らしい para situações que realmente merecem destaque, alternando com termos como すごい (incrível) ou いい (bom) em contextos menos intensos. Essa moderação ajuda a manter a força expressiva da palavra.

Dicas para Memorizar 素晴らしい

Uma maneira eficaz de fixar 素晴らしい na memória é associá-la a experiências marcantes. Por exemplo, pense em algo que realmente te impressionou — uma viagem, um filme, uma conquista — e diga em voz alta: "これは素晴らしい!" (isso é maravilhoso!). Essa conexão emocional facilita a internalização do vocábulo. Outra estratégia é ouvir a palavra em contextos reais, como em animes, dramas ou podcasts, para absorver sua pronúncia e uso natural.

Além disso, quebrar os kanjis em componentes conhecidos pode ajudar. Lembre-se de que 素 remete a algo puro, 晴 a clareza, e らしい a uma característica. Visualizar essa decomposição não só auxilia na memorização, como também enriquece seu entendimento da palavra. Com prática e exposição constante, 素晴らしい se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 素敵 (suteki) - Wunderbar, bezaubernd
  • 素晴らしい (subarashii) - Unglaublich, außergewöhnlich
  • 絶妙 (zeppyou) - Exzellent, meisterhaft
  • 絶品 (zeppin) - Meisterwerk, Produkt von überlegener Qualität
  • 絶好 (zekkou) - Großartig, ausgezeichnet, in perfektem Zustand
  • 絶好調 (zekkoucho) - In hervorragender Form, ausgezeichnetem Zustand
  • 絶賛 (zessan) - Hohe Wertschätzung, begeistertes Lob
  • 抜群 (batsugun) - Bemerkenswert, außergewöhnlich
  • 驚異的 (kyouiteki) - Überraschend, prodigios
  • 驚くべき (odorokubeki) - Beeindruckend, außergewöhnlich
  • 驚嘆 (kyoutan) - Bewunderung, Staunen
  • 驚嘆的 (kyoutanteki) - Bewundernswert, beeindruckend
  • 奇跡的 (kiseki-teki) - Wunderbar, beeindruckend
  • 奇妙 (kimyou) - Seltsam, wunderbar
  • 奇妙な (kimyou na) - Wunderschön, exzentrisch
  • 奇想天外 (kisouten-gai) - Fantastisch, außergewöhnlich
  • 奇想天外な (kisouten-gai na) - Ungewöhnlich, außergewöhnlich
  • 奇抜 (kibatsu) - Original, extravagant
  • 奇抜な (kibatsu na) - Exotisch, ungewöhnlich
  • 希有 (keu) - Selten, ungewöhnlich
  • 希有な (keu na) - Selten, außergewöhnlich
  • 珍しい (mezurashii) - Selten, ungewöhnlich
  • 珍しいもの (mezurashii mono) - Seltene Sache, ungewöhnlicher Gegenstand
  • 珍品 (chinpin) - Seltene Artikel, Rarität
  • 珍品な (chinpin na) - Ungewöhnlich, bemerkenswert
  • 貴重 (kichou) - Valioso, precioso
  • 貴重な (kichou na) - Wertvoll, signifikant wichtig
  • 価値ある (kachiaru) - Von Wert, wertgeschätzt
  • 価値あるもの (kachiaru mono) - Wertgegenstand, wertvolle Sache
  • 価値のある (kachi no aru) - Was wertvoll ist.

Verwandte Wörter

スマート

suma-to

intelligent; elegant; schlank

良い

ii

gut

立派

ripa

prächtig; dünn; Schön; elegant; imposant; prominent; Cool; rechtmäßig

宜しい

yoroshii

Gut; OK; alles gut; alles gut; sehr gut; Wird besorgt; er kann; er kann

見事

migoto

prächtig; herrlich; Schön; bewundernswert

nou

Talent; Geschenk; Funktion; Im Ernst

素質

soshitsu

Charakter; Eigenschaften; Genius

素敵

suteki

liebenswert; Träumer; Schön; exzellent; Fantastisch; hervorragend; Cool; Hauptstadt

すばしこい

subashikoi

agil; intelligent; schnell

凄い

sugoi

abscheulich; schrecklich; unglaublich; überraschend; exzellent; wunderbar; weitgehend

素晴らしい

Romaji: subarashii
Kana: すばらしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: wunderbar; herrlich; großartig

Bedeutung auf Englisch: wonderful;splendid;magnificent

Definition: Sehr gut, wunderbar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (素晴らしい) subarashii

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (素晴らしい) subarashii:

Beispielsätze - (素晴らしい) subarashii

Siehe unten einige Beispielsätze:

この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。

Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu

A vista deste topo de montanha é maravilhosa.

A vista desta cúpula é maravilhosa.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 山頂 - "sancho", topo da montanha
  • から - "kara", a partir de
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 見晴らし - "miharashi", vista panorâmica
  • は - Topicpartikel, in diesem Fall, "über"
  • 素晴らしい - "subarashii", maravilhoso
  • です - höfliche Art des "Seins"
アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

Ásia é um continente maravilhoso onde diversas culturas se misturam.

A Ásia é um continente maravilhoso, onde uma variedade de culturas se mistura.

  • アジア (Ajia) - Asien
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 多様な (tayouna) - verschieden, vielfältig
  • 文化 (bunka) - Kultur
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 混ざり合う (mazariawau) - misturar-se, combinar-se
  • 素晴らしい (subarashii) - Wunderbar, herrlich
  • 大陸 (tairiku) - continente
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
この案は素晴らしいですね。

Kono an wa subarashii desu ne

Diese Idee ist wunderbar.

Dieser Plan ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 案 - Substantiv, das "Idee" oder "Vorschlag" bedeutet.
  • は - Topicpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Konzept".
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet.
  • です - sein,/sein in der höflichen und formellen Form.
  • ね - Schlusspartikel, die eine Bestätigung oder Zustimmung anzeigt, in diesem Fall "nicht wahr?".
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Este acabamento é maravilhoso.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕上がり - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
  • ね - partícula de finalização que indica a expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor
この仕上げは素晴らしいですね。

Kono shiage wa subarashii desu ne

Este acabamento é maravilhoso.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕上げ - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
  • ね - partícula de finalização que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
この台本は素晴らしいですね。

Kono daihon wa subarashii desu ne

Dieses Skript ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 台本 - Substantiv mit der Bedeutung „Skript“ oder „Skript“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • ね - finalpartikel, die eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung anzeigt
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Dieser Film wurde mit großartiger Adaption gemacht.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 映画 - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "herrlich" oder "prächtig"
  • 脚色 - Substantiv mit der Bedeutung "Skript" oder "Anpassung".
  • で - Eintrag, der das Mittel oder die Methode angibt, die zur Durchführung einer bestimmten Handlung verwendet wurde
  • 作られました - Passiv in der höflichen Vergangenheitsform mit der Bedeutung "wurde gemacht" oder "wurde produziert"
この美術館は素晴らしい展示をしています。

Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu

Dieses Museum hat eine wundervolle Ausstellung.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 美術館 - Substantiv, das "Kunstmuseum" bedeutet
  • は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Kunstmuseum"
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • 展示 - Substantiv mit der Bedeutung "Auslage" oder "Ausstellung".
  • を - direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt, in diesem Fall "Ausstellung"
  • しています - Verb mit der Bedeutung "etwas tun" oder "etwas verwirklichen".
この薬の効果は素晴らしいです。

Kono kusuri no kouka wa subarashii desu

O efeito desta droga é maravilhoso.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 薬 - substantivo que significa "remédio"
  • の - partícula possessiva que indica que o remédio é o objeto da frase
  • 効果 - substantivo que significa "efeito"
  • は - partícula de tópico que indica que o efeito do remédio é o tema da frase
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - verbo auxiliar que indica que a frase está no presente e é afirmativa
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Diese Präsentation ist sehr wunderbar.

Diese Aufführung ist sehr wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 公演 - Substantiv mit der Bedeutung "Präsentation" oder "Vorstellung".
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "diese Präsentation" ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form der einfachen Gegenwart anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

矢鱈に

yatarani

aleatoriamente; imprudentemente; cegamente

懸命

kenmei

Angst; Schwere; das Leben von jemandem riskieren

さっさと

sassato

schnell

従って

shitagate

Deshalb; Folglich; entsprechend

難い

katai

schwierig; hart

素晴らしい