Übersetzung und Bedeutung von: 約束 - yakusoku
A palavra 「約束」 (yakusoku) é um termo japonês amplamente utilizado para expressar a ideia de promessa ou compromisso. A etimologia de 「約束」 é interessante e reflete a estrutura intrínseca do idioma japonês. O primeiro caractere, 「約」 (yaku), carrega o significado de "aproximadamente" ou "contar", e também está relacionado a "contrato" ou "pacto". O segundo caractere, 「束」 (soku), significa "pacote" ou "fardo", mas também pode implicar em "amarrar" ou "unir". Juntos, eles compõem uma expressão que simboliza a união de intenções e a garantia de que uma promessa será cumprida.
A origem da palavra 「約束」 remonta ao uso de kanji que vieram da China antiga. Os japoneses têm uma longa história de integrar caracteres chineses em seu idioma enquanto adaptam seus significados e pronúncias. No Japão feudal, as promessas tinham um peso considerável, especialmente no contexto de alianças estratégicas e acordos comerciais. Assim, a formação dessa palavra ganhou relevância ao incorporar conceitos de confiança e compromisso.
Na sociedade contemporânea, 「約束」 mantém seu papel vital, não apenas em contextos formais como contratos de negócios, mas também em situações cotidianas, como compromissos pessoais e planejamento social. Uma promessa feita com um amigo sobre um simples encontro para um café, por exemplo, é uma utilização comum deste termo. Esta ideia de compromisso envolve aspectos culturais importantes no Japão, como a honra e a integridade, elementos que ainda definem muitas interações sociais no país.
Além do uso como substantivo, 「約束」 pode ser encontrado em variações verbais, como o verbo 「約束する」 (yakusoku suru), que significa "prometer". Esta versatilidade demonstra a importância do conceito nas interações diárias. O termo é também frequentemente utilizado na literatura, cinema e música, ressaltando a profundidade emocional e cultural que a ideia da promessa carrega no contexto japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 約定 (Yakujō) - Acordo formal, entendimento mútuo.
- 約束事 (Yakusoku-goto) - Compromisso ou dever a ser cumprido, geralmente refere-se a promessas.
- 約束する (Yakusoku suru) - Fazer uma promessa ou compromisso.
- 約束を守る (Yakusoku o mamoru) - Cumprir uma promessa.
- 約束を果たす (Yakusoku o hatasu) - Realizar ou concluir uma promessa.
- 約束を破る (Yakusoku o yaburu) - Quebrar ou não cumprir uma promessa.
Verwandte Wörter
machiawaseru
Treffen finden; sich zu einer vorab vereinbarten Zeit und an einem bestimmten Ort treffen
Romaji: yakusoku
Kana: やくそく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Arranjo; Versprechen
Bedeutung auf Englisch: arrangement;promise
Definition: Certifique-se de fazer o que você concordou mutuamente.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (約束) yakusoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (約束) yakusoku:
Beispielsätze - (約束) yakusoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
Wir tauschen Versprechen aus.
Wir haben ein Versprechen gemacht.
- 私たちは - Wir
- 約束 - Versprechen
- を - Akkusativpartikel
- 交わしました - Wir haben
Kare wa yakusoku o hatashita
Ele cumpriu sua promessa.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ele".
- 約束 - Substantivo japonês que significa "promessa".
- を - Partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "promessa".
- 果たした - Verbo japonês que significa "cumprir".
Kare wa yakusoku wo yabutta
Er brach das Versprechen.
Er brach sein Versprechen.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er".
- 約束 - Versprechen
- を - das japanische Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Versprechen"
- 破った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "gebrochen" oder "verletzt".
Kare wa yakusoku o somuita
Er brach das Versprechen.
Ele prometeu.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - japonesa - japonesisch
- 約束 - Versprechen
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 背いた - verbo japonês que significa "quebrar" ou "violentar", conjugado no passado
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
Es gibt kein Versprechen an sie.
- 彼女との約束 - "Verpflichtung gegenüber der Freundin"
- は - Themenpartikel
- 無し - es bedeutet "es gibt nicht"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv