Übersetzung und Bedeutung von: 筈 - hazu

Das japanische Wort 筈 (はず) ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag häufig verwendet wird, aber Zweifel bei Sprachschülern hervorrufen kann. Seine Hauptbedeutung ist mit der Idee von Erwartungen, Annahmen oder etwas, das "sein sollte", verbunden. In diesem Artikel werden wir die Verwendung dieses Wortes, seine Herkunft und wie es sich in der japanischen Kommunikation einfügt, erkunden. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie Japaner Gewissheiten oder Wahrscheinlichkeiten ausdrücken, ist das Verständnis von 筈 unerlässlich.

Neben seiner linguistischen Bedeutung trägt 筈 interessante kulturelle Nuancen, die widerspiegeln, wie die Japaner mit Vorhersagen und sozialen Verpflichtungen umgehen. Im Wörterbuch Suki Nihongo finden Sie praktische Beispiele und Sätze, die helfen, diesen Begriff zu merken. Lassen Sie uns von seiner Schreibweise in Kanji bis hin zu Situationen, in denen er in Alltagsdialogen erscheint, entblättern.

Bedeutung und Verwendung von 筈 (はず)

筈 (はず) ist ein Partikel, der eine logische Erwartung oder etwas anzeigt, das auf bekannten Informationen basieren sollte. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "彼は来るはずです" (kare wa kuru hazu desu), bedeutet das "Er sollte kommen" oder "Es wird erwartet, dass er kommt". Das Wort vermittelt eine Sicherheit, die auf Beweisen basiert, jedoch ohne absolute Garantie.

Anders als Wörter wie だろう (darou) oder かもしれない (kamoshirenai), die vage Annahmen ausdrücken, bringt 筈 einen Hauch von logischem Denken mit sich. Es ist üblich in Erklärungen, Begründungen oder wenn man versucht, ein Ergebnis basierend auf Fakten vorherzusagen. Wenn die Erwartung jedoch nicht erfüllt wird, verwenden Japaner oft はずがなかった (hazu ga nakatta), um Überraschung oder Frustration auszudrücken.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 筈

Das Kanji 筈 setzt sich aus den Radikalen "Bambus" (竹) und "Mund" (口) zusammen, kombiniert mit anderen Strichen, die die Idee von "Einfassung" oder "Anpassung" suggerieren. Ursprünglich war dieses Wort mit Pfeilen und Bögen verbunden und wies auf den Ort hin, an dem der Pfeil im Bogen einrastet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung zu etwas, das "logisch passt", und damit auch der Sinn von Erwartung.

Trotz seiner interessanten Herkunft ist 筈 nicht einer der häufigsten Kanji im modernen Japanisch. Oft wird es zur Vereinfachung in Hiragana (はず) geschrieben, insbesondere in informellen Texten. Dennoch hilft das Kennenlernen seiner Form in Kanji, seine Bedeutung und Verbindung zu anderen Begriffen der Sprache besser zu verstehen.

Tipps zum Erinnern und richtigen Gebrauch von 筈

Eine effektive Methode, um 筈 zu memorieren, besteht darin, sie mit Situationen zu verknüpfen, in denen etwas erwartet wurde, aber nicht eintrat. Sätze wie "電車は時間通りに来るはずだった" (Der Zug hätte pünktlich kommen sollen) sind nützlich zum Üben. Anki und andere Apps zur spaced repetition können helfen, solche Konstruktionen zu festigen.

Ein weiterer Tipp ist, auf die Dialoge von Animes oder Dramen zu achten, in denen Charaktere Frustration oder Bestätigung von Erwartungen ausdrücken. Wörter wie 当然 (touzen - "offensichtlich") oder 予想通り (yosou doori - "wie erwartet") erscheinen oft zusammen mit 筈, wodurch ihre kontextuelle Verwendung verstärkt wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 予定 (Yotei) - Geplanter oder vorgesehener Zeitplan.
  • 計画 (Keikaku) - Um umfassender Plan; ein detaillierter Plan.
  • 目処 (Meido) - Perspektive oder Ziele, die erreicht werden sollen.
  • 見込み (Mikomi) - Erwartung oder Vorhersage basierend auf Analyse.
  • 予期 (Yoki) - Erwartung oder Warten auf ein bestimmtes Ereignis.
  • 予測 (Yosoku) - Daten- oder trendbasierte Vorhersage.
  • 予見 (Yoken) - Fähigkeit, zukünftige Ereignisse zu visualisieren; Vorahnung.
  • 予報 (Yohou) - Prognose; prognostizierte Information.
  • 予感 (Yokan) - Intuition oder Vorahnung über etwas, das passieren könnte.
  • 予定通り (Yotei doori) - Wie geplant; wie vorgesehen.
  • 予定表 (Yoteihyou) - Tabelle oder Planübersicht.
  • 予定書 (Yoteisho) - Dokument, das die festgelegten Pläne formalisiert.
  • 予定表記 (Yoteihyouki) - Formatierung eines Zeitplans; Art der Präsentation der Pläne.
  • 予定日 (Yoteibi) - Geplanter Termin; Datum für eine bestimmte Veranstaltung festgelegt.
  • 予定時間 (Yoteijikan) - Festgelegte Zeit für eine Veranstaltung oder Aktivität.
  • 予定通りに (Yotei doori ni) - Laut dem Plan; dem Zeitplan folgend.
  • 予定外 (Yoteigai) - Außerhalb des Geplanten; nicht vorhergesehen.
  • 予定変更 (Yotei henko) - Änderung der zuvor festgelegten Pläne.
  • 予定確認 (Yotei kakunin) - Überprüfung der geplanten Termine.
  • 予定表作成 (Yoteihyou sakusei) - Erstellung eines Zeitplans oder Planschemas.
  • 予定表管理 (Yoteihyou kanri) - Verwaltung oder Administration eines Zeitplans.
  • 予定表作成ソフト (Yoteihyou sakusei sofuto) - Software zur Erstellung von Zeitplänen.
  • 予定表作成ツール (Yoteihyou sakusei tsuuru) - Werkzeug zur Erstellung von Zeitplänen.

Verwandte Wörter

手筈

tehazu

Anordnung; Wohnung; Programm

手続き

tetsuduki

Verfahren; Prozess (juristisch); Formalitäten

手間

tema

Zeit; arbeiten

te

Hand

手段

shudan

bedeutet; Benehmen; messen

Romaji: hazu
Kana: はず
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: muss so sein

Bedeutung auf Englisch: it should be so

Definition: Die Dinge passieren natürlich. Gründe, warum es so erscheint, wie es erwartet wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (筈) hazu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (筈) hazu:

Beispielsätze - (筈) hazu

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

筈