Übersetzung und Bedeutung von: 立て替える - tatekaeru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 立て替える[たてかえる]. Ela é um verbo que aparece com certa frequência em situações cotidianas, especialmente quando o assunto envolve dinheiro ou substituições temporárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender como os japoneses empregam essa expressão no dia a dia.
Além de explicar a tradução e os contextos mais comuns em que 立て替える é utilizado, vamos abordar brevemente sua estrutura gramatical e como memorizá-la de forma eficiente. Se você já usou o Suki Nihongo, sabe que é um dos melhores recursos para aprender japonês de maneira clara e direta, e este artigo segue a mesma linha: informações precisas sem complicações desnecessárias.
O que significa 立て替える e quando usá-la?
立て替える é um verbo que significa "pagar por alguém temporariamente" ou "adiantar um valor". Ele é frequentemente usado em situações em que uma pessoa cobre uma despesa no lugar de outra, com a expectativa de ser reembolsada depois. Por exemplo, se um amigo esquece a carteira em casa e você paga o almoço para ele, pode dizer que 立て替えた (tatekaeta) – ou seja, adiantou o dinheiro.
Embora o uso mais comum esteja relacionado a transações financeiras, 立て替える também pode aparecer em contextos onde algo é substituído provisoriamente. No entanto, essa aplicação é menos frequente e geralmente está ligada a situações específicas, como consertos ou ajustes temporários. O importante é lembrar que a ideia central da palavra gira em torno de uma ação provisória, seja com dinheiro ou objetos.
A estrutura e os kanjis de 立て替える
Analisando os kanjis que compõem 立て替える, podemos entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 立 (tatsu), carrega a ideia de "ficar de pé" ou "erguer". Já 替 (kae) significa "substituir" ou "trocar". Quando combinados, eles formam um verbo que sugere a ação de assumir algo temporariamente até que a situação seja regularizada. Essa composição ajuda a visualizar por que a palavra é usada em contextos de adiantamento ou substituição.
Vale destacar que 立て替える é um verbo do Grupo 1 (ichidan), o que significa que sua conjugação segue um padrão mais regular. Isso facilita o aprendizado para quem está começando a estudar japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o som "tatekaeru" à ideia de "tapar um buraco" financeiro – uma imagem que pode ajudar a fixar o significado.
Uso cultural e frequência no cotidiano japonês
No Japão, onde a cortesia e o cuidado com as relações sociais são muito valorizados, 立て替える é uma palavra bastante útil. É comum que amigos ou colegas de trabalho usem esse verbo para descrever situações em que alguém paga um valor pequeno por outro, como em jantares em grupo ou compras coletivas. No entanto, há uma expectativa implícita de que o valor seja devolvido depois, refletindo o equilíbrio típico das interações sociais japonesas.
Embora não seja uma expressão extremamente formal, 立て替える também não é considerada casual demais. Ela aparece tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos mais estruturados, como no ambiente de trabalho. Seu uso é mais frequente entre adultos, já que envolve transações financeiras, mas qualquer pessoa que precise descrever um adiantamento pode empregá-la naturalmente.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 立て替える
- 立て替える - Infinitivform
- 立て替えます - Formelle Form präsent
- 立て替えました - Formaler Vergangenheit.
- 立て替えよう - Informelle Form Präsens
- 立て替えられる - Potenzialform
- 立て替えたい - Wünschenswerte Form
- 立て替えて - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 負担する (Futan suru) - Übernehmen (eine Aufgabe oder Verantwortung)
- 支払う (Shiharau) - Zahlen (einen fälligen Betrag)
- 代金を立て替える (Daikin o tatekaeru) - Vorauszahlung (ein Betrag, der später zurückerstattet wird)
Verwandte Wörter
Romaji: tatekaeru
Kana: たてかえる
Typ: verbo
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Vorauszahlung; für einen anderen bezahlen; die Schulden eines anderen als Darlehen an ihn zahlen
Bedeutung auf Englisch: to pay in advance;to pay for another;to pay someone else's debt as a loan to him
Definition: Bereiten Sie es im Voraus vor.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (立て替える) tatekaeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (立て替える) tatekaeru:
Beispielsätze - (立て替える) tatekaeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta
Ich habe die Rechnung für die Getränke meines Freundes bezahlt.
Ich habe meinem Freund das Getränk gewechselt.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
- の (no) - Besitzpartikel, die anzeigt, dass der Freund der Eigentümer der Aktion ist
- 飲み代 (nomidai) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Getränkeschein".
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 立て替えた (tatekaeta) - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "Geld vorschießen".
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo