Übersetzung und Bedeutung von: 立てる - tateru
A palavra japonesa 立てる[たてる] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, com significados que vão desde "erguer" até "estabelecer". Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o uso e a origem dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, aplicações práticas e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 立てる também aparece em expressões compostas e contextos culturais específicos. Seja para descrever a ação de levantar um objeto ou para falar sobre criar regras, esse verbo tem uma presença marcante na língua japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses nuances de maneira clara e prática.
Significado e usos de 立てる
O verbo 立てる carrega consigo múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Sua tradução mais direta é "levantar" ou "erguer", como em 旗を立てる (levantar uma bandeira). No entanto, ele também pode significar "estabelecer" ou "criar", como em 規則を立てる (estabelecer regras). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade em japonês.
Outro uso interessante de 立てる aparece em expressões como 予定を立てる (fazer planos) ou 声を立てる (fazer barulho). Percebe-se que, em muitos casos, a palavra está associada a ações que envolvem iniciativa ou movimento. Essa característica ajuda a entender por que ela é tão presente tanto em situações formais quanto informais.
Origem e componentes do kanji
O kanji de 立てる, 立, é um dos mais básicos da língua japonesa e significa "ficar em pé" ou "levantar". Sua origem remonta a representações pictográficas de uma pessoa em pé, o que reforça seu significado central. Esse mesmo radical aparece em outras palavras como 立つ (ficar de pé) e 立場 (posição ou ponto de vista), mostrando sua influência em termos relacionados a postura e estabilidade.
Vale destacar que, embora 立 seja um componente simples, sua combinação com outros kanjis pode gerar termos mais complexos. Por exemplo, 建立 (construir um templo) ou 独立 (independência). Essas variações demonstram como um único ideograma pode expandir seu significado quando aplicado em diferentes contextos linguísticos.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 立てる é associá-la a ações concretas, como levantar um copo (コップを立てる) ou colocar uma placa verticalmente (看板を立てる). Esse tipo de associação visual facilita a recordação, especialmente para estudantes iniciantes. Outra estratégia é praticar com frases do cotidiano, como 計画を立てる (planejar algo), que é uma expressão bastante útil em conversas reais.
Além disso, prestar atenção aos kanjis que acompanham 立 em compostos pode ajudar a entender padrões de uso. Palavras como 設定 (configuração) ou 建立 (construção) seguem uma lógica semântica que, uma vez internalizada, torna o aprendizado mais intuitivo. O Suki Nihongo oferece exemplos práticos e áudios de pronúncia para que você possa treinar sem medo de errar.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 立てる
- 立てる - Positive Form
- 立てない - Negative Form
- 立てた - Vergangenheit
- 立てて - te/imperativo
- 立てるだろう - Bedingungsmäßig
- 立てている - te/imperativo contínuo
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 建てる (Tateru) - Construir
- 築く (Kizuku) - Construir (especialmente ao se referir a estruturas duradouras ou edifícios)
- 設ける (Moukeru) - Estabelecer (configurar algo, como um sistema ou organização)
- 立て直す (Tate naosu) - Reestruturar ou restaurar algo que estava em um estado ruim
- 立ち上げる (Tachiageru) - Iniciar ou levantar algo, muitas vezes usado em contextos de empresas ou projetos
- 立て付ける (Tatezukeru) - Instalar ou configurar, geralmente se referindo a partes móveis, como janelas ou portas
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Levantar-se (física ou figurativamente, como em começar algo)
- 立ち込める ( Tachikomeru) - Envolver ou cobrir, como em um espaço ou ambiente)
- 立ち去る (Tachisaru) - Sair ou ir embora
- 立ち向かう (Tachimukau) - Enfrentar (um desafio ou uma situação difícil)
- 立ち止まる (Tachidomaru) - Parar (de se mover ou agir)
- 立ち退く (Tachinoku) - Sair, especialmente de um lugar de forma forçada
- 立ち往生する (Tachioujou suru) - Estar em uma situação difícil ou em um impasse
- 立ち上がり (Tachiagari) - Subida ou surgir (pode se referir a um princípio, ideia ou ato de ficar de pé)
- 立ち上がります (Tachiagarimasu) - Forma polida de "levantar-se" ou "iniciar algo"
Verwandte Wörter
Romaji: tateru
Kana: たてる
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: (etwas) stehen lassen (etwas heben)
Bedeutung auf Englisch: to stand (something) up;to erect (something)
Definition: mantenha as coisas em pé.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (立てる) tateru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (立てる) tateru:
Beispielsätze - (立てる) tateru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Taigai na keikaku wo tateru
Fazer um plano aproximado.
Mais plano.
- 大概 - geralmente, aproximadamente
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 計画 - Plan, Projekt
- を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 立てる - machen, erstellen, gründen
Kitchiri to keikaku wo tateru
Planen Sie genau.
- きっちりと - Adverb mit der Bedeutung "mit Präzision" oder "mit Genauigkeit".
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "gründen".
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, vorauszuplanen.
Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.
- 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
- 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig, Annahmen zu treffen.
- 仮定 (katei) - Annahme, Hypothese
- を (wo) - Objektteilchen
- 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- は (wa) - Themenpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- です (desu) - Verb sein
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.
Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.
- 作業 (sagyō) - Arbeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - Vor
- 計画 (keikaku) - Plan
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 立てる (tateru) - fazer
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 重要 (jūyō) - wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 見ながら (minagara) - während du schaust
- 旅行 (ryokou) - viagem
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
É importante fazer um orçamento doméstico.
É importante fazer uma família.
- 家計 - Finanças domésticas
- を - Akkusativpartikel
- 立てる - Estabelecer, criar
- こと - Abstraktes Substantiv
- は - Partícula de tópico
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Educada maneira de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.
Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 彼 (kare) - ele
- から (kara) - Von
- お金 (okane) - dinheiro
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 取り立てる (toritateru) - einfordern, verlangen
- のが (noga) - Das Kunststück, das Fähigkeit oder Talent zeigt
- 得意 (tokui) - geschickt, talentiert
- だ (da) - Das Verb sein
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Wir müssen einen Plan machen.
Wir müssen planen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 計画 - "Plan" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 立てる - "machen" oder "schaffen" auf Japanisch
- 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
- が - Subjektpartikel auf Japanisch
- あります - "Haben" oder "Sein" auf Japanisch.
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Eu fiz meu próprio kimono.
Eu fiz meu próprio quimono.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 自分 (jibun) - significa "eu mesmo" ou "a si mesmo"
- で (de) - partícula que indica o meio ou método usado para realizar a ação, neste caso "por si mesmo"
- 着物 (kimono) - Traditionelle japanische Kleidung
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo que significa "fazer" ou "confeccionar", no passado afirmativo
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo