Übersetzung und Bedeutung von: 立つ - tatsu

A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.

O significado e os usos de 立つ

O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.

Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.

A escrita e a origem do kanji 立

O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.

Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.

Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.

Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 立つ

  • 立つ - Grundwörterbuchform des Verbs
  • 立てる - Potenzialform
  • 立てます - Höfliche Form
  • 立ちます - Ehrenform
  • 立てろ - Imperativform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 起立する (kiritsu suru) - aufstehen, sich hinstellen
  • 立ち上がる (tachiagaru) - aufstehen, sich aus einer sitzenden oder liegenden Position erheben
  • 立ち (tachi) - Stehen, aufrecht sein

Verwandte Wörter

役立つ

yakudatsu

nützlich sein; helfen; das Ziel erfüllen.

目立つ

medatsu

auffallen; auffallen

成り立つ

naritatsu

daraus schließen; bestehen; praktisch sein (machbar machbar logisch)

行き

iki

Indonesien

awa

Blase; Schaum; Schaum; Kragen in Bier

著す

arawasu

schreiben; veröffentlichen

あくどい

akudoi

1. espalhafatoso; chamativo; excessivo; 2. cruel; malvado.

沸く

waku

sieden; heiß werden; aufgeregt werden; spritzen

両立

ryouritsu

Kompatibilität; Koexistenz; zusammenstehen

来日

rainichi

Ankunft in Japan; Ankunft in Japan; Besuch in Japan

立つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: zu unterstützen; Aufzug; errichtet werden; nach oben gehen; gebaut sein

Bedeutung auf Englisch: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built

Definition: Die vertikale Position der Dinge.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (立つ) tatsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (立つ) tatsu:

Beispielsätze - (立つ) tatsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Eine Bitte steht über einer Person.

Die Bestellung erfolgt an eine Person.

  • 頼み (tanomi) - Anfrage, Bitte
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人 (hito) - Person
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 上 (ue) - oben, superior
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 立つ (tatsu) - stehen, aufrecht sein
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

Die Freude, an der Spitze zu bleiben, ist unersetzlich.

  • 頂上に立つ - bedeutet "oben sein" oder "den Gipfel erreichen".
  • 喜び - bedeutet "Freude" oder "Glück".
  • 何物にも - bedeutet "nichts" oder "kein anderer".
  • 代えがたい - bedeutet "unschätzbar" oder "unvergleichlich".
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Ihre auffälligen Kleider stechen hervor.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 派手 (hade) - auffällig
  • な (na) - Adjektivphrase
  • 服装 (fukusou) - Kleidung, Kleidungsstück
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 目立つ (medatsu) - hervorheben, Aufmerksamkeit erregen
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Kannst du die Person in der Mitte sehen?

Kannst du jemanden in der Mitte stehen sehen?

  • 真ん中に - Zeigen Sie die Position in der Mitte.
  • 立っている - Verb mit der Bedeutung "stehen"
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 見えますか - Verb mit der Bedeutung "sehen" im Sinne von "sichtbar sein", konjugiert in der Interrogativform
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

Der Leuchtturm steht am Ufer.

Der Leuchtturm liegt an der Küste.

  • 灯台 - Lichtturm
  • は - Themenpartikel
  • 海岸 - Küste
  • に - Ortungsteilchen
  • 立っています - steht
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

Ich suche nützliche Informationen.

Ich suche nützliche Informationen.

  • 役に立つ - útil
  • 情報 - Information
  • を - Akkusativpartikel
  • 探しています - procurando
垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Bitte stehen Sie aufrecht.

Vertikal bleiben.

  • 垂直 (suichoku) - vertical
  • に (ni) - Partikel, die Richtung oder Ort angibt
  • 立って (tatte) - stand
  • ください (kudasai) - bitte
この服は目立つ色だ。

Kono fuku wa medatsu iro da

Diese Kleidung hat eine Farbe, die auffällt.

Diese Kleidung sind sichtbare Farben.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 服 - Das Substantiv "roupa" auf Deutsch bedeutet "Kleidung".
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 目立つ - Verb, der "Aufmerksamkeit erregen" oder "auffällig sein" bedeutet.
  • 色 - Substantiv, das "Farbe" bedeutet.
  • だ - Hilfsverb, das die bejahende Gegenwartsform in informeller Sprache anzeigt.
スタートラインに立つ。

Sutāto rain ni tatsu

Ich stehe am Start.

Stehen Sie an der Startlinie.

  • スタートライン - Japanisches Wort, das "Startlinie" bedeutet
  • に - Japanisches Partikel, das den Ort von etwas angibt, in diesem Fall "bei".
  • 立つ - Japanisches Verb, das "stehen" bedeutet
  • . - Satzende, das das Ende des Satzes anzeigt.
トップに立つ人は責任が大きいです。

Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu

Die Person an der Spitze ist verantwortlich.

  • トップに立つ人 - Person on the top
  • は - Themenpartikel
  • 責任 - responsabilidade
  • が - Subjektpartikel
  • 大きい - groß
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

立つ