Übersetzung und Bedeutung von: 窮屈 - kyuukutsu
Das japanische Wort 窮屈[きゅうくつ] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, aber es trägt interessante Nuancen, die Aspekte der Kultur und des Alltags in Japan widerspiegeln. Wenn Sie sich schon einmal in einem überfüllten Zug eng oder in einer formellen Situation unbehaglich gefühlt haben, haben Sie vielleicht schon erlebt, was dieser Ausdruck beschreibt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, den Gebrauch in verschiedenen Kontexten und sogar sein Erscheinen in den japanischen Medien erkunden.
Neben dem Verständnis der wörtlichen Übersetzung von 窮屈 ist es wichtig zu wissen, wie die Japaner sie im Alltag verwenden. Beschreibt sie nur enge Kleidung oder geht sie darüber hinaus? Entdecken Sie, wie dieses Wort Ihnen helfen kann, natürlicher zu kommunizieren und Missverständnisse beim Sprechen von Japanisch zu vermeiden.
Bedeutung und Verwendung von 窮屈 im Alltag
窮屈 ist ein Adjektiv, das etwas Enges, Beschränkendes oder Unbehagliches beschreibt, sowohl im physischen als auch im emotionalen Sinne. In Japan wird es häufig verwendet, um über Kleidung zu sprechen, die nicht gut passt, kleine Räume oder Situationen, die Peinlichkeit verursachen. Stellen Sie sich einen Anzug vor, der Ihre Bewegungen einschränkt, oder ein Meeting voller strenger Regeln – beides sind klassische Beispiele für きゅうくつ.
Interessant ist, dass dieses Wort auch ein psychologisches Gefühl ausdrücken kann. Viele Japaner verwenden es, um sozialen Druck oder das Fehlen von Freiheit in bestimmten Umgebungen zu beschreiben. Unternehmen mit sehr strengen Hierarchien können zum Beispiel als 窮屈な職場 (druckvolles Arbeitsumfeld) bezeichnet werden. Diese doppelte Anwendung – physisch und emotional – macht es zu einem sehr vielseitigen Ausdruck.
Kanji und Ursprung von 窮屈
Bei der Analyse der Kanji, die 窮屈 bilden, finden wir Hinweise auf ihre Bedeutung. Das erste Zeichen, 窮, trägt die Idee von Grenze oder Extrem in sich, während 屈 auf das Sich-Dünnen oder Biegen hinweist. Zusammen malen sie das Bild von jemandem oder etwas, das bis an die Grenze gedrückt wird, fast so, als würde es gezwungen, sich unter Einschränkungen zu biegen.
Laut dem Wörterbuch 漢字源, einer der angesehensten Referenzen für Kanji-Studien in Japan, entstand diese Kombination im Edo-Zeitalter, um Situationen der Einsperrung oder Freiheitseinschränkung zu beschreiben. Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung auch auf emotionale und sociale Unannehmlichkeiten, was widerspiegelt, wie die japanische Sprache sich zusammen mit der Kultur weiterentwickelt.
Engst auf der japanischen Kultur und Medien
In Dramen und Animes erscheint 窮屈 häufig in Dialogen über den Druck des Studiums oder familiäre Erwartungen. Ein Charakter könnte sich beschweren, dass er sich zu Hause wegen der strengen Regeln der Eltern 窮屈 fühlt. Diese Darstellung zeigt, wie der Begriff mit Erfahrungen verbunden ist, die viele Japaner teilen, insbesondere in Gesellschaften mit klaren sozialen Normen.
Interessanterweise taucht das Wort auch in Diskussionen über Architektur und Design auf. Mit immer kompakteren urbanen Räumen in Japan verwenden Fachzeitschriften häufig 窮屈, um schlecht geplante Wohnungen oder Möbel zu kritisieren, die Komfort im Namen des Stils opfern. Diese praktische Verwendung zeigt, wie relevant der Begriff in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens bleibt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 狭い (せまい) - Eng, klein
- 狭窄 (きょうくつ) - Enge, Raumrestriktion
- 拘束 (こうそく) - Einschränkung, Begrenzung
- 制限 (せいげん) - Einschränkung, Beschränkung
- 圧迫感 (あっぱくかん) - Gefühl von Druck, Bedrängnis
- 窮状 (きゅうじょう) - Schwierige Situation, Notlage
Verwandte Wörter
Romaji: kyuukutsu
Kana: きゅうくつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: eng; eng; hart; hart; unbequem; formell; eingeschränkt
Bedeutung auf Englisch: narrow;tight;stiff;rigid;uneasy;formal;constrained
Definition: Ein Zustand der Unannehmlichkeit aufgrund von nicht genügend Platz oder Freiheit.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (窮屈) kyuukutsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (窮屈) kyuukutsu:
Beispielsätze - (窮屈) kyuukutsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
Es ist schwer, Zeit in einem engen Raum zu verbringen.
Es ist schwer in einem engen Raum zu verbringen.
- 窮屈な - "apertado, estreito, confinado" bedeutet "umgeleitet, eng, begrenzt".
- 部屋 - "quarto, sala" bedeutet "aquiETA, sala" auf Deutsch.
- で - es ist ein Parrtikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet.
- 過ごす - bedeutet "verbringen" (Zeit).
- のは - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 辛い - bedeutet "schwierig, hart, schmerzhaft".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
