Übersetzung und Bedeutung von: 突き当たる - tsukiataru
A palavra japonesa 突き当たる (つきあたる) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você já se perguntou como empregar esse verbo corretamente ou qual seu contexto mais comum, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e detalhadas para facilitar seu aprendizado.
Significado e uso de 突き当たる
突き当たる é um verbo que significa "colidir com algo", "atingir um obstáculo" ou, em sentido figurado, "enfrentar um problema". Ele é frequentemente usado para descrever situações físicas, como bater em uma parede, mas também aparece em contextos mais abstratos. Por exemplo, pode indicar quando alguém esbarra em uma dificuldade durante um projeto.
No dia a dia, os japoneses empregam essa palavra com naturalidade, especialmente em conversas informais. Um caso comum é ao dar direções: se alguém diz "突き当たったら右に曲がってください", significa "quando chegar ao fim da rua, vire à direita". Essa flexibilidade de uso faz com que valha a pena dominá-la.
Origem e estrutura do kanji
A escrita de 突き当たる combina dois kanjis significativos. O primeiro, 突 (totsu), carrega a ideia de "penetrar" ou "empurrar", enquanto 当 (a) tem relação com "acertar" ou "atingir". Juntos, eles formam uma imagem vívida de algo que avança até encontrar resistência. Essa composição ajuda a entender por que o verbo é tão usado em situações de impacto ou confronto.
Vale notar que 突き当たる é um verbo do grupo 1 (godan), o que influencia sua conjugação. Para estudantes, isso significa prestar atenção às mudanças na terminação, especialmente em formas como o passado (突き当たった) ou o potencial (突き当たれる). Dominar esses detalhes faz diferença na fluência.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar 突き当たる é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você literalmente bateu em algo, como uma porta ou móvel, e mentalize a palavra nesse contexto. Outra estratégia é criar frases simples, como "この道をまっすぐ行くと、壁に突き当たる" (se seguir reto por este caminho, vai bater na parede).
No Japão, esse verbo também aparece em discussões sobre desafios pessoais ou profissionais. Expressões como "問題に突き当たった" (esbarrar em um problema) são comuns em ambientes de trabalho. Observar esses usos em dramas ou artigos pode ajudar a absorver seu significado cultural mais amplo, indo além da tradução literal.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 突き当たる
- 突き当たる Wörterbuchform 辞書形
- 突き当たります höfliche Form
- 突き当たりました Vergangenheitsform
- 突き当たっています kontinuierliche Form ています
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ぶつかる ( butsukaru ) - kollidieren, etwas treffen, zusammenstoßen
- 当たる ( ataru ) - treffen, berühren, mit etwas oder jemandem in Kontakt kommen
- 衝突する ( shōtotsu suru ) - kollidieren, einen gewalttätigen Aufprall haben, wird normalerweise verwendet, um Unfälle zu beschreiben
- 追い詰める ( oitsumeru ) - jemanden in eine extreme Situation drängen
- 突きつける ( tsukitsukeru ) - aggressiv präsentieren, etwas gegen jemanden drücken, in der Regel in einem Bedrohungskontext
Verwandte Wörter
Romaji: tsukiataru
Kana: つきあたる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: finden; mit kollidieren
Bedeutung auf Englisch: to run into;to collide with
Definition: Eine Wand oder ein Objekt schlagen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (突き当たる) tsukiataru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (突き当たる) tsukiataru:
Beispielsätze - (突き当たる) tsukiataru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tsukiataru made aruki tsuzuketa
Eu continuei a caminhar até chegar ao fim da rua.
Eu continuei andando até acertá -lo.
- 突き当たる - verbo que significa "chocar-se com algo", "bater em algo"
- まで - partícula que indica "até"
- 歩き続けた - verbo composto que significa "continuou caminhando"
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo