Übersetzung und Bedeutung von: 砂 - suna
A palavra japonesa 砂[すな] (suna) é um termo simples, mas cheio de significado e utilidade no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender seu uso, origem e contexto cultural pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e pronunciada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além do significado literal, 砂[すな] aparece em expressões comuns e até em elementos da cultura japonesa, como provérbios e mídias. Seja para quem quer ampliar o vocabulário ou para quem busca compreender nuances da língua, este guia vai trazer informações valiosas sobre essa palavra tão presente no japonês.
Significado e escrita de 砂[すな]
砂[すな] significa "areia" em português. É um substantivo que descreve aquele material granular encontrado em praias, desertos e até em construções. O kanji 砂 é composto pelo radical 石 (ishi), que significa "pedra", combinado com 少 (shou), que indica "pouco" ou "pequeno". Essa combinação sugere a ideia de "pedras pequenas", o que faz todo sentido para o significado da palavra.
A leitura すな (suna) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "sha" em certos contextos, como em palavras compostas. Por exemplo, 砂漠 (sabaku) significa "deserto", onde 砂 mantém sua essência de areia, mas em uma formação mais específica. Saber essas variações ajuda a expandir o vocabulário e a compreender melhor o idioma.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, os japoneses usam 砂[すな] em situações variadas, desde conversas casuais até descrições mais técnicas. Frases como "砂が足に付いた" (suna ga ashi ni tsuita – "A areia grudou nos meus pés") são comuns para quem frequenta praias. Já em contextos mais formais, a palavra pode aparecer em discussões sobre geologia ou construção civil.
Uma expressão interessante que inclui 砂 é 砂をかむよう (suna wo kamu you), que significa "como mastigar areia". Essa frase é usada para descrever uma situação extremamente desagradável ou difícil, mostrando como a língua japonesa utiliza elementos naturais para transmitir emoções e sensações.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Para quem está aprendendo japonês, associar o kanji 砂 a uma imagem mental pode ajudar. Pense em "pedras pequenas" (radical 石 + 少) formando a areia. Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "砂場で遊ぶ" (sunaba de asobu – "brincar na caixa de areia") para fixar o vocabulário.
Curiosamente, a areia tem um papel cultural significativo no Japão, especialmente em festivais e artes. Existem até esculturas feitas de areia em eventos como o Sand Art Exhibition em Tottori, onde dunas famosas atraem turistas. Essas referências podem tornar o aprendizado mais interessante e conectado com a realidade japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 砂利 (suna ri) - Brita ou seixo
- 砂浜 (sunahama) - Praia de areia
- 砂漠 (sabaku) - Deserto de areia
- 砂丘 (sakyuu) - Duna de areia
- 砂糖 (satou) - Açúcar (literalmente, "areia doce")
- 砂場 (sunaba) - Caixa de areia
- 砂礫 (sareki) - Areia e cascalho
- 砂石 (sanseki) - Areia e pedras
- 砂地 (sunaji) - Terreno arenoso
- 砂塵 (sajin) - Areia em poeira
- 砂埃 (sunaai) - Areia ou poeira
- 砂粒 (sunatsubu) - Pedaços de areia (grãos)
- 砂嵐 (sunaarashi) - Tempestade de areia
- 砂煙 (sunakaze) - Nuvem de areia (geralmente causada pelo vento)
- 砂砂 (suna suna) - A areia (repetição para ênfase na textura)
- 砂砂土 (sunazuna) - Solo arenoso (mistura de areia e solo)
Romaji: suna
Kana: すな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Sand; Mut
Bedeutung auf Englisch: sand;grit
Definition: Substâncias na superfície da Terra que possuem partículas finas e são transportadas pela água e pelo vento.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (砂) suna
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (砂) suna:
Beispielsätze - (砂) suna
Siehe unten einige Beispielsätze:
Satou wo oyuni tokashite kudasai
Bitte lösen Sie Zucker in heißem Wasser auf.
Den Zucker in heißem Wasser schmelzen.
- 砂糖 (sato) - Zucker
- を (wo) - Objektteilchen
- お湯 (oyu) - Heißes Wasser
- に (ni) - Zielpartikel
- 溶かして (tokashite) - auflösen
- ください (kudasai) - Bitte
Satou wo kouhii ni kuwaeru
Fügen Sie Zucker zum Kaffee hinzu.
Fügen Sie Zucker zum Kaffee hinzu.
- 砂糖 (さとう) - Zucker
- を - Akkusativpartikel
- コーヒー - Kaffee
- に - Zielpartikel
- 加える (くわえる) - hinzufügen
Kare wa ocha ni satou o sosshita
Er steckte Zucker in Tee.
Er goss Zucker in Tee.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
- お茶 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Tee".
- に - Japanische Partikel, die die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt.
- 砂糖 - Ein japanisches Substantiv, das "Zucker" bedeutet.
- を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 注した - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung „setzen“ oder „hinzufügen“.
Satou wo tokasu to amaku narimasu
Wenn Sie Zucker auflösen
Lösen Sie den Zucker auf, um es süß zu machen.
- 砂糖 (satou) - Zucker
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 溶かす (tokasu) - auflösen
- と (to) - Teilchen, das die Konsequenz der vorherigen Handlung angibt
- 甘く (amaku) - zart
- なります (narimasu) - wird
Sabaku wa utsukushii desu
Die Wüste ist wunderschön.
Die Wüste ist wunderschön.
- 砂漠 (さばく) - Deserto
- は - Partícula de tópico
- 美しい (うつくしい) - Schön
- です - Kopula-Partikel
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv