Übersetzung und Bedeutung von: 瞑る - tsuburu
Das japanische Wort 瞑る[つぶる] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, aber es birgt interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man diesen Begriff merkt oder in welchen Kontexten er vorkommt, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.
Neben der Erklärung der Übersetzung und der korrekten Schreibweise werden wir kulturelle Kuriositäten und praktische Tipps behandeln, um 瞑る in Ihren Wortschatz zu integrieren. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, hat essentielle Informationen zusammengestellt, damit Sie dieses Wort klar und umfassend verstehen.
Bedeutung und Verwendung von 瞑る[つぶる]
瞑る[つぶる] bedeutet "die Augen schließen" oder "die Augenlider zusammenkneifen", normalerweise absichtlich. Im Gegensatz zu 閉じる[とじる], das für Türen oder Bücher verwendet werden kann, ist 瞑る speziell auf die Augen bezogen. Diese Unterscheidung ist wichtig, um Verwirrungen beim Bilden von Sätzen in Japanisch zu vermeiden.
Ein gängiges Beispiel für die Verwendung ist in Situationen, in denen jemand versucht, etwas nicht zu sehen, wie in 目を瞑る[めをつぶる] – wörtlich "die Augen schließen". Diese Ausdrucksweise kann auch im übertragenen Sinne verstanden werden, wie zum Beispiel, freiwillig ein Problem zu ignorieren. Es ist erwähnenswert, dass das Wort, obwohl es nicht extrem häufig ist, in alltäglichen Gesprächen und sogar in Songtexten vorkommt.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 瞑
Das Kanji 瞑 setzt sich aus dem Radikal 目 (Auge) und dem Zeichen 冥 (dunkel, obscur) zusammen, was die semantische Idee des Schließens der Augen verstärkt. Diese Zusammensetzung ist nicht willkürlich: In der klassischen chinesischen Schrift verwenden viele Zeichen, die mit Sicht oder deren Fehlen zu tun haben, das Radikal 目 als Grundlage.
Obwohl 瞑る die korrekte Form im Kanji ist, trifft man häufig auf die Schreibweise nur in Hiragana (つぶる) in informellen Materialien oder sogar in einigen Publikationen. Das liegt daran, dass das Kanji als weniger gebräuchlich gilt, selbst unter Einheimischen. Für Lernende ist ein Merktipp, den Radikal 目 mit der Hauptbedeutung des Wortes zu verbinden.
Kultureller Kontext und Lern-Tipps
In Japan kann das Schließen der Augen über die bloße Bedeutung hinausgehen. Bei traditionellen Zeremonien oder in Momenten der Konzentration erscheint 瞑る als eine Geste des Respekts oder der Introspektion. Einige Kampfkünste verwenden den Begriff auch, um die korrekte Haltung vor einer Bewegung zu beschreiben.
Um besseres Verständnis dieses Wortes zu erlangen, ist eine Strategie, Flashcards mit dem Bild von jemandem, der die Augen schließt, zusammen mit dem Begriff zu erstellen. Eine andere Möglichkeit ist, mit alltäglichen Sätzen zu üben, wie ちょっと目を瞑って[ちょっとめをつぶって] – "Schließe die Augen für einen Moment". Die Wiederholung in realen Kontexten hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die richtige Aussprache zu verinnerlichen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 瞑る
- 瞑ist - Aussagesatz in der Gegenwartsform
- 瞑machen - Kausative Form
- 瞑める - Potenzialform
- 瞑まない - Negativform der Gegenwart
- 瞑- Wunschform
- 瞑wenn - Konditionalform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 黙る (Damaru) - Stummschalten, still sein.
- 閉じる (Tojiru) - Schließen, beenden etwas.
- 目を閉じる (Me o Tojiru) - Die Augen schließen.
- 静かにする (Shizuka ni suru) - Etwas zum Schweigen bringen, etwas beruhigen.
- 静止する (Seishi suru) - Stop, still.
- 沈黙する (Chinmoku suru) - In Stille eintreten, in tiefer Ruhe bleiben.
- 沈静する (Chinsei suru) - Beruhigen, in Stille tun.
- 静寂する (Shijaku suru) - In den Zustand des absoluten Schweigens gelangen.
- 静止させる (Seishi saseru) - Halt machen, Immobilität verursachen.
- 静かにさせる (Shizuka ni saseru) - Jemanden zum Schweigen bringen.
- 静かになる (Shizuka ni naru) - Schweigen, ruhig werden.
- 静かにしている (Shizuka ni shite iru) - In der Stille sein, ruhig bleiben.
- 静かにならせる (Shizuka ni naraseru) - Jemanden/etwas ruhig machen.
Verwandte Wörter
Romaji: tsuburu
Kana: つぶる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Um deine Augen zu schließen
Bedeutung auf Englisch: to close the eyes
Definition: Die Augen schließen und sich ausruhen, weil Sie müde oder krank sind.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (瞑る) tsuburu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (瞑る) tsuburu:
Beispielsätze - (瞑る) tsuburu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
Sie können Ihr Herz schließen.
- 瞑る (hirou) - Die Augen schließen
- ことで (koto de) - durchmittels
- 心 (kokoro) - Herz, Verstand
- を (wo) - Objektteilchen
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - beruhigen
- ことができます (koto ga dekimasu) - Es ist möglich, es zu machen.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
