Übersetzung und Bedeutung von: 眺め - nagame
Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Kultur des Landes interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 眺め (ながめ) gestoßen. Es trägt eine Bedeutung, die über eine einfache Übersetzung hinausgeht und visuelle Wahrnehmungen sowie eine gewisse Kontemplation impliziert. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es im japanischen Alltag verwendet wird und einige Kuriositäten, die Ihnen helfen können, es zu memorisieren. Schließlich ist es entscheidend, Begriffe wie diesen zu verstehen, wenn man wirklich in die Sprache eintauchen möchte.
Das Wörterbuch Suki Nihongo ist eine großartige Quelle, um Wörter wie 眺め zu lernen, die oft Nuancen haben, die in anderen Sprachen schwer zu erfassen sind. Hier wirst du nicht nur die wörtliche Bedeutung entdecken, sondern auch, wie die Japaner sie in verschiedenen Kontexten verwenden. Lass uns mit der grundlegendsten Definition beginnen und dann zu spezifischeren Verwendungen übergehen.
Was bedeutet 眺め (ながめ)?
In seiner direktesten Form bezieht sich 眺め auf eine "Aussicht" oder "Panorama". Dennoch trägt es eine Konnotation von aufmerksamer, fast kontemplativer Beobachtung. Es geht nicht nur darum, etwas anzusehen, sondern das, was sich vor den Augen befindet, zu schätzen. Zum Beispiel, wenn ein Japaner sagt 山の眺めが素晴らしい (die Aussicht auf die Berge ist wunderbar), beschreibt er nicht nur, was er sieht, sondern drückt auch ein Gefühl der Bewunderung aus.
Es ist bemerkenswert, dass dieses Wort häufig in Kontexten verwendet wird, in denen die natürliche Schönheit oder die Größe einer Szene im Vordergrund stehen. Orte wie Aussichtsplattformen, Parks und sogar Fenster von Hotels mit privilegierten Ausblicken werden oft mit 眺め beschrieben. Wenn Sie Japan bereits besucht haben, haben Sie diesen Begriff wahrscheinlich in Reiseführern oder Erklärtafeln gehört.
Die Herkunft und die Kanji von 眺め
Die Schriftzeichen 眺め bestehen aus zwei Kanji: 眺 (was "starren" oder "beobachten" bedeutet) und め (eine Endung, die die Substantivierung anzeigen kann). Zusammen betonen sie die Vorstellung eines langsamen und aufmerksamen Blicks. Interessanterweise erscheint das Kanji 眺 in anderen mit dem Sehen verbundenen Wörtern, wie 眺望 (ちょうぼう), was ebenfalls "Panoramaansicht" bedeutet.
Aus etymologischer Sicht hat das Wort alte Wurzeln im Japanischen und behält seine Verwendung bis heute ohne große Bedeutungsänderungen bei. Im Gegensatz zu anderen Begriffen, die moderne Konnotationen gewinnen können, bewahrt 眺め seine Essenz, die mit Kontemplation verbunden ist. Dies zeigt, wie bestimmte visuelle Konzepte in der japanischen Kultur konstant geschätzt werden.
Wie man 眺め im Alltag verwendet
Im Alltag verwenden die Japaner 眺め sowohl in alltäglichen Situationen als auch in formelleren Beschreibungen. Zum Beispiel, wenn Sie einen Freund besuchen, der in einer Hochhauswohnung wohnt, können Sie sagen: ここからの眺めは最高ですね (Die Aussicht von hier ist großartig, oder?). Solche Kommentare sind üblich und zeigen Wertschätzung für die Umgebung.
Eine weitere interessante Verwendung findet sich in Einzelhandelsgeschäften. Restaurants oder Cafés mit schönen Ausblicken heben dies oft in ihren Anzeigen hervor, indem sie Sätze verwenden wie 絶景眺めのカフェ (ein Café mit einer spektakulären Aussicht). Wenn Sie in Japan sind, achten Sie auf diese Details – sie offenbaren viel darüber, wie das Wort in der Praxis angewendet wird.
Tipps zum Merken von 眺め
Eine effektive Möglichkeit, 眺め zu verankern, ist die Assoziation mit einprägsamen visuellen Erlebnissen. Denken Sie an eine Aussicht, die Sie beeindruckt hat – sei es eine Landschaft, ein sternenübersäter Himmel oder sogar eine nachts beleuchtete Stadt. Durch die Schaffung dieser emotionalen Verbindung wird es schwieriger, den Begriff zu vergessen. Ein weiterer Tipp ist, mit Karteikarten oder Apps wie Anki zu üben und das Wort in Sätze einzufügen wie "このホテルの眺めは素晴らしい" (Die Aussicht von diesem Hotel ist wunderbar).
Darüber hinaus ist es erwähnenswert, wie 眺め in Animes, Dramen oder sogar in Reisvideos durch Japan vorkommt. Viele audiovisuelle Produktionen verwenden dieses Wort in Szenen, die Landschaften hervorheben, was hilft, seinen tatsächlichen Gebrauch zu verstehen. Mit der Zeit werden Sie seine Bedeutung verinnerlichen und genau wissen, wann Sie es verwenden sollten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 眺望 (choubou) - Überblick über ein Szenario.
- 見晴らし (miharashi) - Offene und klare Sicht, normalerweise an einem erhöhten Ort.
- ビュー (byuu) - Sicht oder Perspektive, meist in moderneren Kontexten verwendet.
- パノラマ (panorama) - Blick auf ein weites Feld, typisch für ausgedehnte Landschaften.
- 全景 (zenkei) - Vollständige und umfassende Aussicht auf einen Ort.
- 展望 (tenbou) - Perspektive oder Sicht auf etwas, oft in Bezug auf Vorhersagen.
- 眺めること (nagameru koto) - Eine Handlung, bei der man etwas aufmerksam betrachtet oder beobachtet.
Romaji: nagame
Kana: ながめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Szene; Sicht; Perspektive; Perspektive
Bedeutung auf Englisch: scene;view;prospect;outlook
Definition: Um genauere Einblicke in eine Vielzahl von Szenarien und Dingen zu erhalten.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (眺め) nagame
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (眺め) nagame:
Beispielsätze - (眺め) nagame
Siehe unten einige Beispielsätze:
Nagame ga utsukushii desu ne
Die Aussicht ist wunderschön
Die Aussicht ist wunderschön.
- 眺め (nagame) - Ansicht, Landschaft
- が (ga) - Subjektpartikel
- 美しい (utsukushii) - Schön, schön
- です (desu) - Verbo sein no presente.
- ね (ne) - Bestätigungspartikel oder rhetorische Frage
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
Die Aussicht vom Gipfel des Hügels ist schön.
Die Aussicht vom Hügel ist wunderschön.
- 丘の上から - "vom Gipfel des Hügels"
- 眺める - "beobachten"
- 景色 - "Landschaft"
- 美しい - "schön"
- です - „ist“ (Bestätigungspartikel)
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
Es ist wunderbar, das Meer aus dem Pier zu betrachten.
Es ist toll, das Meer aus dem Pier zu betrachten.
- 桟橋 (sambashi) - ein Kai, ein Pier
- から (kara) - Von
- 海 (umi) - das Meer
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 眺める (nagameru) - blicken, betrachten
- の (no) - Besitz- oder Erklärungspartikel
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - sehr, äußerst
- 素晴らしい (subarashii) - wunderbar, ausgezeichnet
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
Das Beobachten ist eines meiner Lieblingshobbys.
Beobachten ist mein Lieblingshobby.
- 眺めること - "beobachten" oder "betrachten", ist ein Verbum in Substantivform.
- は - grammatischen Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "眺めること" (beobachten/betrachten).
- 私の - "私" bedeutet "ich" und "の" ist eine grammatikalische Partikel, die den Besitz anzeigt, daher bedeutet "私の" "mein/meine".
- 好きな - "好き" bedeutet "mögen" und "な" ist eine grammatikalische Partikel, die ein Adjektiv kennzeichnet, daher bedeutet "好きな" "schmackhaft/angenehm".
- 趣味 - bedeutet "Hobby" oder "Freizeitbeschäftigung", es ist ein Substantiv.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
