Übersetzung und Bedeutung von: 真っ暗 - makkura
Der Ausdruck 「真っ暗」 (makkura) ist ein japanischer Begriff, der allgemein als "vollständig dunkel" oder "total schwarz" übersetzt werden kann. Das Wort besteht aus zwei Elementen: 「真っ」 (ma), einem verstärkenden Präfix, das als "vollständig" oder "total" übersetzt werden kann, und 「暗」 (kura), was "dunkel" oder "finster" bedeutet. Der Kanji 「真」 bezeichnet normalerweise etwas Wahres oder Echtes, während 「暗」 die Idee von etwas ohne Licht oder unzureichend beleuchtet evoziert.
Die Etymologie von 「真っ暗」 offenbart eine reiche sprachliche Geschichte. Das Präfix 「真っ」 wird im Japanischen häufig verwendet, um das folgende Adjektiv zu intensivieren. Dies ähnelt Begriffen wie 「真っ白」 (masshiro) für "völlig weiß" oder 「真っ青」 (massao) für "völlig blau". Diese verstärkende Besonderheit hebt nicht nur die Qualität des Adjektivs hervor, sondern betont auch den extremen Zustand, was im Fall von 「真っ暗」 auf eine vollständige Abwesenheit von Licht oder Klarheit hinweist.
Die Verwendung des Ausdrucks 「真っ暗」 ist im japanischen Alltag ziemlich verbreitet und kann sowohl physische Orte ohne Beleuchtung betreffen, wie Zimmer oder Höhlen, als auch figurativere Situationen, die auf einen Mangel an Klarheit oder Hoffnung hinweisen. Im umfassenden kulturellen Kontext Japans kann Dunkelheit sowohl mit Gelassenheit als auch mit Geheimnis assoziiert werden. Dieser Begriff ist ein perfektes Beispiel dafür, wie reich an Nuancen die japanische Sprache ist und wie ein einfaches Wort je nach Kontext mehrere Bedeutungsebenen tragen kann.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 漆黒 (Shikkoku) - Tiefschwarz, totale Dunkelheit.
- 闇黒 (Yamiko) - Dunkelheit, eine intensive Form der Dunkelheit.
- 暗黒 (Ankoku) - Dichte Dunkelheit, oft mit dem Bösen assoziiert.
- 暗闇 (Kurayami) - Dunkelheit, Abwesenheit von Licht; bezieht sich normalerweise auf eine dunkle Umgebung.
- 暗黒色 (Ankoku-shiki) - Dunkle Farbe, häufig in künstlerischen oder designbezogenen Kontexten verwendet.
- 暗色 (Anshoku) - Dunkle Farbe, im Allgemeinen, relevant in der Farbbeschreibung.
- 暗然 (Anzen) - Zustand, im Dunkeln zu sein, ohne Licht.
- 暗澹 (Anzan) - Gefühl der Melancholie oder Traurigkeit inmitten der Dunkelheit.
- 暗鬱 (An’utsu) - Gefühl von Depression oder Apathie in Bezug auf die Dunkelheit.
- 暗淡 (Andan) - Dunkle Dunkelheit, Mangel an Glanz.
- 暗沈 (Anchin) - In die Dunkelheit hinabsteigen, symbolisiert Fall oder Traurigkeit.
- 暗転 (An-ten) - Wechsel zur Dunkelheit, oft in Kontexten dramatischer Ereignisse verwendet.
- 暗示 (Anji) - Andeutung von etwas Dunklem oder Unklarem.
- 暗中模索 (Anchuu Mosaku) - Im Schatten erkunden, Lösungen ohne Klarheit suchen.
- 暗雲 (An’un) - Dunkle Wolken symbolisieren Unsicherheit oder Probleme, die bevorstehen.
- 暗渠 (Ankyo) - Versteckter Kanal, oft verbunden mit Abwasser oder Drainagen, die außerhalb der Sicht liegen.
- 暗殺 (Ansatsu) - Mord, häufig mit dunklen Konnotationen beladen.
- 暗礁 (Anshou) - Untergetauchtes Recife, eine Metapher für eine verborgene Gefahr.
- 暗唱 (Anshou) - Leise Rezitation oder Murmeln, häufig in einem düsteren Ton.
- 暗号 (Angou) - Geheime Codes, Informationen, die absichtlich geheim gehalten werden.
- 暗線 (An-sen) - Dunkle Linien oder Striche, häufig in grafischen oder künstlerischen Kontexten.
- 暗視 (Anshi) - Sicht in der Dunkelheit, Fähigkeit, in Abwesenheit von Licht wahrzunehmen.
- 暗記 (Anki) - Memorieren, häufig verwendet für Dinge, die unter obskuren Umständen erinnert werden müssen.
- 暗算 (Anzan) - Kopfrechnen, oft in einem Kontext, der mit dunklen Schwierigkeiten verbunden ist.
- 暗示する (Anji suru) - Andeutungen oder Vorschläge zu etwas Dunklem oder Unklaren.
- 暗殺する (Ansatsu suru) - Einen Mord heimlich ausführen.
- 暗唱する (Anshou suru) - Leise rezitieren oder etwas diskret murmeln.
- 暗記する (Anki suru) - Etwas so zu merken, dass es nicht offensichtlich ist.
- 暗中模索する (Anchuu Mosaku suru) - Eine Lösung inmitten von Unsicherheit oder Unklarheit suchen.
Romaji: makkura
Kana: まっくら
Typ: adjetivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Komplette Dunkelheit; Kurzhestitia; dunkle Tonhöhe
Bedeutung auf Englisch: total darkness;shortsightedness;pitch dark
Definition: Ein Zustand völliger Dunkelheit, ohne Licht oder Beleuchtung.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (真っ暗) makkura
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (真っ暗) makkura:
Beispielsätze - (真っ暗) makkura
Siehe unten einige Beispielsätze:
Heya ga makkura de kowakatta
Der Raum war völlig dunkel und unheimlich.
Der Raum war dunkel und unheimlich.
- 部屋 (heya) - quarto
- が (ga) - Subjektpartikel
- 真っ暗 (makkura) - vollständig dunkel
- で (de) - Zustands- oder Umgebungsteilchen
- 怖かった (kowakatta) - Ich hatte Angst.
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo