Übersetzung und Bedeutung von: 相互 - sougo

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 相互 (そうご, sōgo). Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos mais formais, e carrega um significado essencial para entender relações e interações. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades sobre sua origem e aplicação.

相互 é um termo que pode parecer simples à primeira vista, mas sua profundidade semântica e utilidade prática fazem dela uma palavra valiosa para quem quer se comunicar de maneira mais natural em japonês. Aqui, você vai descobrir não apenas sua tradução literal, mas também como os japoneses a empregam em diferentes situações, incluindo expressões comuns e nuances culturais.

Significado e uso de 相互

相互, lido como そうご (sōgo), significa "mútuo", "recíproco" ou "interativo". Ela descreve uma relação em que duas ou mais partes agem ou influenciam uma à outra. Por exemplo, em 相互理解 (そうごりかい, sōgo rikai), temos "compreensão mútua", um conceito importante em discussões sobre comunicação e relacionamentos.

No cotidiano, 相互 aparece em contextos que vão desde acordos comerciais até interações sociais. Empresas podem falar em 相互利益 (そうごりえき, sōgo rieki), ou "benefício mútuo", enquanto amigos podem reforçar laços com atitudes 相互的 (そうごてき, sōgoteki), ou seja, recíprocas. A palavra também é comum em discussões sobre tecnologia, como em sistemas de 相互接続 (そうごせつぞく, sōgo setsuzoku), que permitem a interconexão de redes.

Origem e composição do kanji

O kanji 相 (そう, sō) significa "mutuamente" ou "um ao outro", enquanto 互 (ご, go) carrega o sentido de "reciprocidade" ou "alternância". Juntos, eles formam uma ideia de ação compartilhada, reforçando a noção de que algo ocorre entre duas partes de maneira equilibrada. Essa construção não é aleatória—ela reflete valores culturais japoneses, como harmonia (和, wa) e consideração pelo outro.

Vale destacar que 相 também aparece em palavras como 相談 (そうだん, sōdan), que significa "consulta" ou "discussão", sempre com a ideia de troca. Já 互 é menos comum isoladamente, mas surge em termos como 互い (たがい, tagai), que significa "um ao outro". Essa combinação de kanjis reforça o sentido de interdependência presente em 相互.

Dicas para memorizar e usar 相互

Uma maneira eficaz de fixar 相互 é associá-la a situações cotidianas que envolvem reciprocidade. Pense em frases como "precisamos de ajuda mútua" (相互の助けが必要です, sōgo no tasuke ga hitsuyō desu) ou "respeito recíproco" (相互尊重, sōgo sonchō). Criar flashcards com exemplos práticos pode ajudar a internalizar o termo.

Outra dica é observar o uso de 相互 em notícias ou artigos sobre colaboração internacional, tecnologia ou acordos comerciais. Muitas vezes, ela aparece em manchetes como 相互協力 (そうごきょうりょく, sōgo kyōryoku), que significa "cooperação mútua". Ao se familiarizar com esses contextos, fica mais fácil lembrar da palavra e aplicá-la corretamente.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 互いに ( tagai ni ) - Mutually, among themselves.
  • お互いに ( otagai ni ) - Wechselseitig, untereinander.
  • 相互に ( sougo ni ) - Wechselseitig, in Bezug aufeinander.
  • 互角 ( gokka ku ) - In Gleichheit, auf gleicher Ebene.
  • 互助 ( gojo ) - Gegenseitige Unterstützung, wechselseitige Hilfe.
  • 相互作用 ( sougo sayou ) - Wechselseitige Interaktion, Einfluss zwischen den Parteien.
  • 相互理解 ( sougo rikai ) - Gegenseitiges Verständnis, Verständnis zwischen den Parteien.
  • 相互依存 ( sougo izon ) - Wechselseitige Abhängigkeit, Notwendigkeit zwischen den Parteien.
  • 相互扶助 ( sougo fujo ) - Gegenseitige Unterstützung, Hilfe zwischen den bedürftigen Parteien.
  • 相互関係 ( sougo kankei ) - Wechselseitige Beziehung, Beziehung zwischen den Parteien.
  • 相互協力 ( sougo kyouryoku ) - Gegenseitige Zusammenarbeit, gemeinsame Arbeit zwischen den Parteien.
  • 相互信頼 ( sougo shinrai ) - Gegenseitiges Vertrauen, Unterstützung und Glaubwürdigkeit zwischen den Parteien.
  • 相互交流 ( sougo kouryuu ) - Wechselwirkung, Austausch von Informationen oder Kultur.
  • 相互支援 ( sougo shien ) - Gegenseitige Unterstützung, Hilfe zwischen den Parteien.
  • 相互連携 ( sougo renkei ) - Wechselbeziehung, Verbindung oder Allianz zwischen den Parteien.
  • 相互補完 ( sougo hokan ) - Gegenseitige Ergänzung, das Ausfüllen gegenseitiger Lücken oder Einschränkungen.
  • 相互配慮 ( sougo hairyo ) - Gegenseitige Vorsicht, Rücksichtnahme zwischen den Parteien.

Verwandte Wörter

相対

aitai

Konfrontation; Auseinandersetzung; unter uns selbst; ohne dritte Partei; tête-à-tête

結び付き

musubitsuki

Verbindung; Beziehung

並びに

narabini

e

交流

kouryuu

Wechselstrom; Austausch; Austausch (kulturell); Mischung

相互

Romaji: sougo
Kana: そうご
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: gegenseitig; gegenseitig

Bedeutung auf Englisch: mutual;reciprocal

Definition: um auf den anderen zu beeinflussen. gegenseitig; gegenseitig;

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (相互) sougo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (相互) sougo:

Beispielsätze - (相互) sougo

Siehe unten einige Beispielsätze:

相互理解が大切です。

Sōgo rikai ga taisetsu desu

Ein gegenseitiges Verständnis ist wichtig.

Gegenseitiges Verständnis ist wichtig.

  • 相互理解 (sōgo rikai) - gegenseitiges Verständnis
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

相互