Übersetzung und Bedeutung von: 直す - naosu
A palavra japonesa 直す [なおす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu significado prático e uso frequente no cotidiano. Se você já se perguntou como dizer "consertar" ou "corrigir" em japonês, essa é a resposta. Mas será que ela só tem esses significados? Neste artigo, vamos explorar desde a origem até os contextos culturais em que 直す aparece, incluindo dicas para memorizá-la e usá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontra explicações detalhadas sobre palavras como essa.
Significado e uso de 直す no japonês cotidiano
O verbo 直す carrega principalmente o sentido de "consertar" ou "corrigir". Se um objeto está quebrado, como um relógio ou um brinquedo, você pode dizer 直す para indicar que ele será reparado. Mas seu uso vai além do físico: também se aplica a erros, textos ou até comportamentos. Por exemplo, corrigir um hábito pode ser expresso com essa palavra.
Outro detalhe interessante é que 直す pode aparecer em situações menos literais. Em alguns contextos, indica uma mudança de estado, como "ajeitar" algo desorganizado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origem e estrutura do kanji de 直す
O kanji 直 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 目 (olho) com 十 (dez), sugerindo uma ideia de "olhar diretamente" ou "alinhar". Essa conexão visual ajuda a entender por que a palavra está ligada a correções e ajustes. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação, mostrando como a escrita reflete o conceito por trás do termo.
Vale destacar que 直す não é o único verbo com essa raiz. Palavras como 直る (consertar-se sozinho) compartilham a mesma origem, criando uma família de termos relacionados a reparos e melhorias. Saber disso pode facilitar a memorização de vocabulário no futuro.
Dicas para memorizar e usar 直す corretamente
Uma forma eficaz de fixar 直す é associá-la a situações concretas. Pense em objetos que precisam de conserto ou em momentos em que você corrigiu algo. Essa ligação com ações reais ajuda a internalizar o verbo. Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde frequentemente aparece em diálogos sobre reparos ou mudanças.
Evite confundir 直す com termos como 治す (curar doenças), que tem pronúncia idêntica mas kanji diferente. Esse tipo de atenção aos detalhes evita erros comuns entre estudantes. Com prática e contexto, logo você estará usando 直す com a mesma naturalidade dos falantes nativos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 直す
- 直す - Basismodell
- 直した - Einfache Vergangenheit
- 直して - Forma contínua
- 直せ - Imperativ
- 直している Gegenwartige Dauerform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 修正する (shusei suru) - Etwas korrigieren oder reparieren.
- 改善する (kaizen suru) - Etwas zu verbessern bedeutet normalerweise einen Prozess.
- 修繕する (shūzen suru) - Etwas Beschädigtes reparieren oder restaurieren.
- 修理する (shūri suru) - Reparieren, defekte Gegenstände reparieren.
- 直す (naosu) - Reparieren oder restaurieren, häufig im Alltag verwendet.
- 修復する (shūfuku suru) - Wiederherstellen, insbesondere in technischeren oder künstlerischen Kontexten.
- 修整する (shūsei suru) - Anpassung oder Verfeinerung von etwas.
Verwandte Wörter
Romaji: naosu
Kana: なおす
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: heilen; heilen; zu reparieren; korrigieren; zu reparieren
Bedeutung auf Englisch: to cure;to heal;to fix;to correct;to repair
Definition: zur Korrektur.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (直す) naosu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (直す) naosu:
Beispielsätze - (直す) naosu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hanbā kara yarinaosu
Beginnen Sie erneut in der Mitte.
Beginnen wir in der Mitte.
- 半ば (nakaba) - Mitte
- から (kara) - a partir de
- やり直す (yari naosu) - wieder anfangen, von vorne beginnen
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
Wir müssen dieses Auto reparieren.
Sie müssen dieses Auto reparieren.
- この - dies ist
- 車 - Auto
- を - Objektteilchen
- 直す - consertar
- 必要 - erforderlich
- が - Subjektpartikel
- あります - existiert
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Ich denke, ich muss meinen Plan überprüfen.
Ich denke, ich muss den Plan überprüfen.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 計画 (keikaku) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "flach".
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 見直す (minaosu) - Japanisches Verb, das "überprüfen" oder "überdenken" bedeutet
- 必要 (hitsuyou) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung „notwendig“
- が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
- ある (aru) - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
- と (to) - Zitat, das anzeigt, was gedacht oder gesagt wurde
- 思います (omoimasu) - Japanisches Verb, das "denken" oder "glauben" bedeutet
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Bitte reparieren Sie die Kleidung, die von innen herausgedreht wurden.
Bitte reparieren Sie die umgekehrten Kleidung.
- 裏返し - Auf links gedreht
- になった - wurde
- 服 - Kleidung
- を - Akkusativpartikel
- 直してください - Bitte reparieren
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Bitte versuche es erneut.
Bitte versuche es erneut.
- もう一度 - Noch einmal
- やり直して - "Versuchen Sie es erneut"
- ください - "Bitte"
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo