Übersetzung und Bedeutung von: 直す - naosu

Das japanische Wort 直す [なおす] ist ein wesentliches Verb für alle, die die Sprache lernen, insbesondere wegen seiner praktischen Bedeutung und häufigen Verwendung im Alltag. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man "reparieren" oder "korrigieren" auf Japanisch sagt, ist dies die Antwort. Aber hat es nur diese Bedeutungen? In diesem Artikel werden wir von der Herkunft bis zu den kulturellen Kontexten, in denen 直す erscheint, erkunden, einschließlich Tipps, um es sich einzuprägen und korrekt zu verwenden. Hier bei Suki Nihongo, unserem japanischen Wörterbuch, finden Sie detaillierte Erklärungen zu Wörtern wie diesem.

Bedeutung und Verwendung von 直す im alltäglichen Japanisch

Das Verb 直す trägt hauptsächlich die Bedeutung von "reparieren" oder "korrigieren". Wenn ein Objekt defekt ist, wie eine Uhr oder ein Spielzeug, kannst du 直す sagen, um anzuzeigen, dass es repariert wird. Aber die Verwendung geht über das Physische hinaus: Sie gilt auch für Fehler, Texte oder sogar Verhaltensweisen. Zum Beispiel kann das Korrigieren einer Gewohnheit mit diesem Wort ausgedrückt werden.

Ein weiterer interessanter Punkt ist, dass 直す in weniger wörtlichen Situationen erscheinen kann. In einigen Kontexten deutet es auf einen Zustandswechsel hin, wie zum Beispiel das "In Ordnung bringen" von etwas Unordentlichem. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem wertvollen Wort für diejenigen, die sich natürlich auf Japanisch kommunizieren möchten.

Ursprung und Struktur des Kanji 直す

Das Kanji 直 setzt sich aus Elementen zusammen, die seine Bedeutung verstärken. Es kombiniert den Radikal 目 (Auge) mit 十 (zehn), was eine Idee von "direkt schauen" oder "ausrichten" suggeriert. Diese visuelle Verbindung hilft zu verstehen, warum das Wort mit Korrekturen und Anpassungen verbunden ist. Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese Interpretation und zeigen, wie die Schrift das Konzept hinter dem Begriff widerspiegelt.

Es ist erwähnenswert, dass 直す nicht das einzige Verb mit dieser Wurzel ist. Wörter wie 直る (sich selbst reparieren) teilen sich denselben Ursprung und bilden eine Familie von Begriffen, die mit Reparaturen und Verbesserungen zu tun haben. Dies zu wissen kann die Vocabulary-Einprägung in der Zukunft erleichtern.

Tipps zum Merken und korrekten Verwenden von 直す (naosu)

Eine effektive Methode, um 直す zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an Gegenstände, die repariert werden müssen, oder an Momente, in denen Sie etwas korrigiert haben. Diese Verbindung zu realen Handlungen hilft, das Verb zu verinnerlichen. Eine weitere Strategie ist, seinen Gebrauch in Animes oder Dramen zu beobachten, wo es häufig in Dialogen über Reparaturen oder Veränderungen vorkommt.

Vermeiden Sie es, 直す mit Begriffen wie 治す (Krankheiten heilen) zu verwechseln, die zwar identisch ausgesprochen werden, aber unterschiedliche Kanji haben. Diese Art von Aufmerksamkeit für Details hilft, häufige Fehler bei Studierenden zu vermeiden. Mit Übung und Kontext werden Sie 直す bald mit der gleichen Natürlichkeit verwenden wie die Muttersprachler.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 直す

  • 直す - Basismodell
  • 直した - Einfache Vergangenheit
  • 直して - Kontinuierliche Form
  • 直せ - Imperativ
  • 直している Gegenwartige Dauerform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 修正する (shusei suru) - Etwas korrigieren oder reparieren.
  • 改善する (kaizen suru) - Etwas zu verbessern bedeutet normalerweise einen Prozess.
  • 修繕する (shūzen suru) - Etwas Beschädigtes reparieren oder restaurieren.
  • 修理する (shūri suru) - Reparieren, defekte Gegenstände reparieren.
  • 直す (naosu) - Reparieren oder restaurieren, häufig im Alltag verwendet.
  • 修復する (shūfuku suru) - Wiederherstellen, insbesondere in technischeren oder künstlerischen Kontexten.
  • 修整する (shūsei suru) - Anpassung oder Verfeinerung von etwas.

Verwandte Wörter

見直す

minaosu

Schau nochmal; Eine bessere Meinung zu bekommen

改める

aratameru

wechseln; sich ändern; Reform; Rezension

サボる

saboru

wahr sein; untätig sein; Sabotage für Langsamkeit

読む

yomu

lesen

見る

miru

um zu sehen; teilnehmen

磨く

migaku

Polieren; scheinen; Bürsten; verfeinern; verbessern

変更

henkou

ändern; Änderung; Änderung

反省

hansei

Betrachtung; erneute Überlegung; Einblick; Meditation; Betrachtung

省く

habuku

auslassen; Eliminieren; beschränken; Um Geld zu sparen

ha

Kante (von einem Schwert)

直す

Romaji: naosu
Kana: なおす
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: heilen; heilen; zu reparieren; korrigieren; zu reparieren

Bedeutung auf Englisch: to cure;to heal;to fix;to correct;to repair

Definition: zur Korrektur.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (直す) naosu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (直す) naosu:

Beispielsätze - (直す) naosu

Siehe unten einige Beispielsätze:

半ばからやり直す。

Hanbā kara yarinaosu

Beginnen Sie erneut in der Mitte.

Beginnen wir in der Mitte.

  • 半ば (nakaba) - Mitte
  • から (kara) - ab
  • やり直す (yari naosu) - wieder anfangen, von vorne beginnen
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

Wir müssen dieses Auto reparieren.

Sie müssen dieses Auto reparieren.

  • この - dies ist
  • 車 - Auto
  • を - Objektteilchen
  • 直す - consertar
  • 必要 - erforderlich
  • が - Subjektpartikel
  • あります - existiert
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

Ich denke, ich muss meinen Plan überprüfen.

Ich denke, ich muss den Plan überprüfen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 計画 (keikaku) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "flach".
  • を (wo) - Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt.
  • 見直す (minaosu) - Japanisches Verb, das "überprüfen" oder "überdenken" bedeutet
  • 必要 (hitsuyou) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung „notwendig“
  • が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
  • ある (aru) - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
  • と (to) - Zitat, das anzeigt, was gedacht oder gesagt wurde
  • 思います (omoimasu) - Japanisches Verb, das "denken" oder "glauben" bedeutet
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Bitte reparieren Sie die Kleidung, die von innen herausgedreht wurden.

Bitte reparieren Sie die umgekehrten Kleidung.

  • 裏返し - Auf links gedreht
  • になった - wurde
  • 服 - Kleidung
  • を - Akkusativpartikel
  • 直してください - Bitte reparieren
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Bitte versuche es erneut.

Bitte versuche es erneut.

  • もう一度 - Noch einmal
  • やり直して - "Versuchen Sie es erneut"
  • ください - "Bitte"

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

直す