Übersetzung und Bedeutung von: 目覚める - mezameru

Der Ausdruck 「目覚める」, romanisiert als mezameru, hat seine Wurzeln tief in der japanischen Sprache. Das Wort besteht aus zwei Kanji: 「目」 (me), was "Auge" bedeutet, und 「覚める」 (sameru), was "aufwachen" oder "erwachen" heißt. Zusammen bilden sie das Verb "erwachen" oder "aufwachen", das häufig verwendet wird, um den Akt des Aufwachens aus einem Schlaf oder das Gefühl zu beschreiben, sich einer Sache bewusst oder wach zu werden.

Im historischen Kontext kann die Herkunft von 「目覚める」 mit dem alten japanischen Lebensstil in Verbindung gebracht werden, bei dem aufmerksames Beobachten und Bewusstsein wertvolle Fähigkeiten im Alltag und in der Arbeit waren, insbesondere in landwirtschaftlichen und handwerklichen Berufen. Die Fähigkeit, schnell die Umgebung wahrzunehmen und „wach zu werden“, war entscheidend für Erfolg und Überleben, was möglicherweise zur häufigen Verwendung und Evolution dieses Ausdrucks im Laufe der Zeit beigetragen hat.

Im modernen Gebrauch kann 「目覚める」 nicht nur auf das physische Aufwachen aus dem Schlaf angewendet werden, sondern auch auf ein mentales oder emotionales Erwachen. Zum Beispiel kann jemand dieses Wort verwenden, um den Moment zu beschreiben, in dem sie sich eines neuen Wunsches oder Ziels in ihrem Leben bewusst werden. Diese Vielfalt an Verwendungen zeigt die Tiefe und Flexibilität der japanischen Sprache, in der ein einziges Wort je nach Kontext eine Vielzahl von Bedeutungen vermitteln kann.

Radikale und ihre Bedeutungen

  • 目 (me): Es steht für "Auge" und ist ein Kanji, das häufig mit Sehen, Wahrnehmung und Bewusstsein assoziiert wird.
  • 覚 (sameru): Dieses Kanji bedeutet "aufwachen" oder "erwachen" und zeigt einen Übergang von einem Zustand zu einem anderen an.

Dieser figurative Sinn von 「目覚める」 macht es zu einem reichen und facettenreichen Wort, das in einer Vielzahl von Situationen angewendet werden kann. Sei es ein waches Aufstehen am Morgen oder ein metaphorisches Erwachen zu neuen Ideen, der Ausdruck fängt das Wesen von Wahrnehmung und emerging Wissen ein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 目が覚める (megakawameru) - Erwachen (aus einem tiefen Schlaf)
  • 目を覚ます (meo samasu) - Jemanden wecken (jemanden aus dem Schlaf holen)
  • 起きる (okiru) - Aufstehen (aus der liegenden Position aufstehen)
  • 目がさめる (megawakeru) - Erwachen (umgangssprachlicher, ähnlich wie 目が覚める)
  • 覚醒する (kakusei suru) - Im Zustand der Alarmbereitschaft sein, das Bewusstsein wecken
  • 目覚める (mezameru) - Erwachen (Zustand des Bewusstseins, eher spirituell oder bildlich)
  • 目が覚ます (megakuwamasu) - Aufwachen (umgangssprachlicher, ähnlich wie 目を覚ます)
  • 起き上がる (okiagaru) - Sich aufrichten (nachdem man gelegen hat)
  • 起床する (kishou suru) - Sich erheben (speziell beim Aufwachen am Morgen)
  • 起き出す (okidasu) - Aufstehen (aus dem Bett steigen)
  • 起きている (okite iru) - Wach sein (in einem Zustand des Stehens oder Liegens)

Verwandte Wörter

me

Auge; Augapfel

覚める

sameru

aufwachen; Erwachen

覚ます

samasu

aufwachen

起床

kishou

nach oben gehen; aufstehen

目覚める

Romaji: mezameru
Kana: めざめる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: acordar

Bedeutung auf Englisch: to wake up

Definition: Wach auf.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (目覚める) mezameru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (目覚める) mezameru:

Beispielsätze - (目覚める) mezameru

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は毎朝早く目覚めます。

Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu

Ich wache jeden Morgen früh auf.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 毎朝 (maiasa) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Morgen".
  • 早く (hayaku) - früh
  • 目覚めます (mezamemasu) - Das Verb "acordar" bedeutet "aufwachen" auf Deutsch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

目覚める