Übersetzung und Bedeutung von: 盛ん - sakan

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 盛ん[さかん]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos formais, e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 盛ん

A palavra 盛ん[さかん] é um adjetivo na forma adverbial (advérbio derivado de adjetivo) que transmite a ideia de algo estar "florescente", "ativo" ou "em pleno vigor". Ela é frequentemente usada para descrever situações, eventos ou até mesmo períodos históricos que estão no auge. Por exemplo, pode-se dizer que um festival está 盛ん quando há muita participação e animação.

Além disso, 盛ん também aparece em contextos mais técnicos, como na descrição de indústrias ou movimentos culturais que estão em expansão. Um exemplo clássico é o uso em frases como "その時代は芸術が盛んだった" (Naquela época, a arte estava florescente). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil tanto no dia a dia quanto em discussões mais elaboradas.

Origem e composição do kanji

O kanji 盛 é composto por dois elementos principais: o radical de "tigela" (皿) e o componente que sugere "prosperidade" (成). Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo transbordando, seja literalmente (como uma tigela cheia) ou metaforicamente (como um período de grande atividade). Essa relação visual ajuda a entender por que a palavra carrega o sentido de algo em pleno vigor.

Vale destacar que, embora o kanji em si tenha outras leituras (como "sei" em 盛大[せいだい]), a leitura さかん é uma das mais comuns no cotidiano. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que essa leitura já era utilizada desde o período Heian, mostrando sua longa história na língua japonesa.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 盛ん é associá-la a situações de grande movimento ou energia. Pense em festivais, cidades movimentadas ou até mesmo discussões animadas – todos são cenários onde essa palavra se encaixa perfeitamente. Essa conexão mental ajuda a evitar confusões com termos parecidos, como 活発[かっぱつ] (que também significa "ativo", mas com um foco mais em vitalidade individual).

Outra dica é prestar atenção ao uso real da palavra em materiais autênticos. Dramas, notícias e até letras de música costumam empregar 盛ん em contextos claros, o que facilita o entendimento prático. Por exemplo, a frase "SNSで盛んに議論されている" (Está sendo amplamente discutido nas redes sociais) aparece frequentemente em artigos e reportagens, mostrando sua aplicação no japonês moderno.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 盛り上がり (moriagari) - Animierte Atmosphäre, Höhepunkt einer Situation.
  • 活気 (kakki) - Vitalität, Energie, lebhafter Geist.
  • 賑わい (nigiwai) - Bewegung, Aufregung, lebhafte Atmosphäre an einem Ort.
  • 繁盛 (hanjou) - Wohlstand, Erfolg im Geschäft.
  • 繁栄 (han'ei) - Wohlstand, Blüte, wirtschaftliches Wachstum.
  • 盛況 (seikyou) - Erfolg, blühende oder lebendige Situation.
  • 盛り上げる (moriageru) - Ein Event bereichern, begeistern, die Stimmung heben.
  • 盛んな (sakanna) - Aktiv, wachsend, kräftig.
  • 盛り上がる (moriagaru) - Steigern, erhöhen, begeistern in einer Situation oder einem Ereignis.
  • 盛り上がった (moriagatta) - Erregt, von der Situation mitgerissen.
  • 盛り上がっている (moriagatte iru) - Begeistert sein, Partystimmung oder vorhandene Begeisterung.
  • 盛り上がった雰囲気 (moriagatta fun'iki) - Lebhafte Atmosphäre, pulsierendes Klima.
  • 盛り上がった空気 (moriagatta kuuki) - Energische Umgebung, Atmosphäre voller Emotionen.
  • 盛り上がった場面 (moriagatta bamen) - Erhöhter Moment, ein Zeitpunkt steigender Emotion oder Engagement.
  • 盛り上がった状況 (moriagatta joukyou) - Erhebliche Situation, lebhafte Umstände.
  • 盛り上がったパーティー (moriagatta paatii) - Animierte Feier.
  • 盛り上がったイベント (moriagatta ibento) - Lebhaftes, lebendige Veranstaltung.

Verwandte Wörter

流行る

hayaru

florescer; prosperar; ser popular; entrar na moda

元気

genki

gesund); robust; Gewalt; Energie; Vitalität; Ich kam; Widerstand; Geist; Mut; Pep

気持ち

kimochi

Gefühl; Sensation; Humor

覚悟

kakugo

Auflösung; verzichten; Bereitschaft; Vorbereitung

盛ん

Romaji: sakan
Kana: さかん
Typ: adjetivo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Popularität; florierend

Bedeutung auf Englisch: popularity;prosperous

Definition: Sakan: Der Zustand der Dinge ist wohlhabend. Sei aktiv.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (盛ん) sakan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (盛ん) sakan:

Beispielsätze - (盛ん) sakan

Siehe unten einige Beispielsätze:

団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

Die Gruppenaktivitäten sind sehr lebhaft.

Gruppenaktivitäten sind sehr aktiv.

  • 団体 - Gruppe, Team
  • の - Besitzpartikel
  • 活動 - atividade
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 盛ん - prosper, aktiv
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

ずるずる

zuruzuru

Ton oder Ziehen; lose; nicht schlüssige, aber unerwünschte Situation; Dann

可能

kanou

möglich; lebensfähig; lebensfähig

至急

shikyuu

dringend; drücken

若々しい

wakawakashii

juvenil; jovem

微妙

bimyou

empfindlich; subtil

盛ん