Übersetzung und Bedeutung von: 登る - noboru
A palavra japonesa 「登る」 (noboru) significa "subir" ou "ascender" e é usada comumente para descrever a ação de subir uma montanha, colina ou até mesmo uma escada. Esta expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem escaladas físicas, mas também pode ser aplicada de forma metafórica, como subir em posição ou status. A versatilidade do termo permite transmitir tanto avanços físicos quanto metafóricos de ascensão ou melhoria.
Na etimologia de 「登る」, o verbo é composto de dois kanji「登」e「る」. O kanji 「登」por si só inclui os elementos de "vir em direção a" (癶) e "fechar/stop" (豆), frequentemente associado à ideia de avançar ou progredir em algo ascendente. A parte 「る」é uma terminação que indica um verbo na forma de dicionário. É importante notar que, na língua japonesa, há diferentes formas de conjugação que podem modificar o verbo para diversos tempos e modos.
O uso da palavra consegue imprimir tanto um sentido literal de movimento, como também um esforço ou conquista quando aplicado a situações da vida cotidiana. Imaginem um alpinista que sonha em atingir o pico do Monte Fuji; para ele, o ato de 「登る」não apenas descreve a escalada física, mas também simboliza sua jornada pessoal e esforço contínuo. Assim, 「登る」é mais do que uma simples ação; é um símbolo de crescimento e aspiração em várias esferas da vida.
Interessantemente, no Japão, muitos festivais e tradições culturais estão ligados à escalada de locais sagrados ou montanhas, com a prática sendo interpretada como um meio de alcançar espiritualidade ou iluminar-se. Dessa forma, o conceito de 「登る」traduz uma parte essencial da cultura e história japonesa, ancorando a ação não apenas no domínio físico, mas também espiritual e cultural, reforçando como a língua captura a complexidade da experiência humana.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 昇る (noboru) - Subir (como o sol, ascender)
- 上がる (agaru) - Subir (em termos de aumentar ou elevar algo)
- 上る (noboru) - Subir (em uma direção vertical, como escadas ou montanhas)
- 這う (hau) - Rastejar, mover-se no chão
- 爬る (hashiru) - Crawling ou escalar, geralmente para animais, mas também para humanos em certas contextos
Verwandte Wörter
agaru
betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.
noboru
nach oben gehen; Aufsteigen; befördert werden; geh hinauf; steigen; gehen zu (die Hauptstadt); hinzufügen; Fortschritt (im Preis); navigieren; auftauchen (auf der Tagesordnung)
Romaji: noboru
Kana: のぼる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: escalar
Bedeutung auf Englisch: to climb
Definition: Para mover para um lugar mais alto ou posição superior.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (登る) noboru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (登る) noboru:
Beispielsätze - (登る) noboru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
Es ist schön, einen sanften Hügel hinaufzufahren.
Es ist gut, einen sanften Hang zu erklimmen.
- 緩やかな (yuruyaka na) - sanft, allmählich
- 坂道 (sakamichi) - Colina, Abhang
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 登る (noboru) - klettern
- のは (no wa) - Themenpartikel
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sich gut, angenehm fühlen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Es ist schwierig, einen Bergweg mit rauem Gelände zu besteigen.
Es ist schwierig, einen steilen Bergweg zu besteigen.
- 地形 (chikei) - terreno
- が (ga) - Subjektpartikel
- 険しい (kewashii) - steil, schwierig
- 山道 (yamamichi) - Bergpfad
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 登る (noboru) - klettern
- のは (no wa) - Eintrag, der ein Thema angibt
- 大変 (taihen) - Schwierig, arbeitsintensiv
- だ (da) - Das Verb sein
Shamen wo noboru no wa taihen da
Einen Hang zu erklimmen ist schwierig.
Es ist schwierig, den Hang hinaufzusteigen.
- 斜面 - bedeutet "Hang" oder "Abhang".
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- 登る - Verb mit der Bedeutung "klettern".
- の - Teilchen, das die Nominalisierung eines Satzes anzeigt.
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- 大変 - Adjektiv mit der Bedeutung "schwierig" oder "mühsam".
- だ - Verb, das die affirmative und gegenwärtige Form anzeigt.
Tōzandō wa kewashīdesu
Der Mountain Trail ist steil.
Der Mountain Trail ist steil.
- 登山道 (tōzandō) - Bergpfad
- は (wa) - Themenpartikel
- 険しい (kewashii) - steil, schwierig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.
Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
- 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
- が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
- 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
- で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
- 登り - substantivo que significa "subida"
- にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
- です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
Tatta hitori de yama ni nobotta
Eu subi a montanha sozinho.
Eu escalei a montanha sozinha.
- たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
- 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
- で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
- 山 - Substantiv, das "Berg" bedeutet.
- に - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort einer Handlung angibt.
- 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
Nanatsu no yama wo noborimashita
Eu subi sete montanhas.
Eu escalei as sete montanhas.
- 七つの - sete
- 山 - montanhas
- を - Objektteilchen
- 登りました - escalou
Watashi wa tozan ga daisuki desu
Ich liebe es, Trails zu machen.
Ich liebe es zu klettern.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 登山 (tozan) - Substantiv mit der Bedeutung "Bergsteigen"
- が (ga) - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
- 大好き (daisuki) - Das Adjektiv, das "gostar muito" bedeutet, ist "liebend".
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv