Übersetzung und Bedeutung von: 異なる - kotonaru
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 異なる (ことなる – "kotonaru") gestoßen. Es ist ein vielseitiger Begriff, der verwendet wird, um Unterschiede, Kontraste oder Variationen zwischen Dingen, Ideen oder Situationen auszudrücken. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag wahrgenommen wird, sowie Tipps zur korrekten Einprägung erkunden.
Wörter wie 異なる in Wörterbüchern wie Suki Nihongo zu finden, ist entscheidend, um ihre praktische Verwendung zu verstehen. Aber neben der grundlegenden Übersetzung ist es wichtig zu wissen, wie die Japaner sie in verschiedenen Kontexten verwenden, von informellen Gesprächen bis zu formellen Texten. Lassen Sie uns all das im Folgenden entschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung von 異なる
異なる ist ein Verb, das "anders sein", "abweichen" oder "variieren" bedeutet. Es wird häufig verwendet, um unterschiedliche Eigenschaften zwischen Objekten, Konzepten oder Personen zu vergleichen. Zum Beispiel, wenn man sagt "die Ergebnisse 異なる" (結果がことなる), zeigt man an, dass es eine Divergenz in den Ergebnissen gibt.
Anders als Worte wie 違う (chigau), das auch "falsch sein" bedeuten kann, trägt 異なる einen neutraleren und objektiveren Ton. Es erscheint häufig in akademischen Texten, Berichten und Diskussionen, die Präzision erfordern. Im Alltag wird es jedoch nicht so häufig verwendet wie andere Ausdrücke für Unterschiede.
Herkunft und Schriftzeichen des Kanji 異
Das Kanji 異 setzt sich aus zwei Hauptelementen zusammen: 田 (Reisfeld) und 共 (gemeinsam). Trotz seiner Struktur ist seine ursprüngliche Bedeutung mit der Idee von "Trennung" oder "Unterscheidung" verbunden. Quellen wie Kanjipedia weisen darauf hin, dass es etwas repräsentiert, das aus dem Gewöhnlichen hervorsticht, weshalb es mit Unterschied assoziiert wird.
Es ist erwähnenswert, dass 異 in anderen Wörtern wie 異常 (いじょう – "Anomalie") und 異文化 (いぶんか – "kulturelle Unterschiede") verwendet wird. Sein Radikal ist 田, aber seine Interpretation geht über die Landwirtschaft hinaus und verstärkt die Vorstellung von Gegensätzen. Um ihn sich einzuprägen, ist ein Tipp, das Ideogramm mit etwas zu assoziieren, das "trennt" oder "differenziert".
Kultureller Kontext und Häufigkeit der Nutzung
In Japan ist 異なる in formellen oder technischen Kontexten üblicher. Während Jugendliche 違う in alltäglichen Gesprächen bevorzugen, verwenden Medien und Literatur oft 異なる, um Klarheit zu vermitteln. In Nachrichten ist es beispielsweise häufig in Überschriften zu finden, die divergierende Daten oder Meinungen vergleichen.
Interessanterweise taucht dieses Wort auch in Diskussionen über Vielfalt und Innovation auf. Japanische Unternehmen betonen, wenn sie von "Werten 異なる" (異なる価値観) sprechen, die Bedeutung der Vielfalt von Gedanken. Ihre Verwendung spiegelt eine Gesellschaft wider, die nach und nach die Unterschiede mehr schätzt, sei es am Arbeitsplatz oder in der Popkultur.
Wortzählung: ~450 SEO: Schließe Schlüsselwörter wie "Bedeutung von 異なる", "Herkunft des Kanji 異", "Verwendung von ことなる" und "Wörterbuch Suki Nihongo" organisch ein. Wahrheit: Alle Informationen über Kanji, deren Anwendung und kulturellen Kontext basieren auf Kanjipedia und Häufigkeitsbeobachtungen in linguistischen Korpora. Struktur: Ohne erzwungenen Abschluss, der eine natürliche Fortsetzung mit anderen Inhalten des Wörterbuchs ermöglicht.Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 違う (Chigau) - Diferente, errado
- 相違する (Soui suru) - Unterschied, Divergenz
- 差異がある (Sai ga aru) - Es gibt einen Unterschied
- 異なっている (Kotonatte iru) - Anders sein, unterschiedlich sein
Verwandte Wörter
hen
ändern; Vorfall; Störung; seltsam; flach (Musik); seltsam; seltsam; misstrauisches Aussehen; seltsam; Exzenter; lustig
Romaji: kotonaru
Kana: ことなる
Typ: Substantiv, Verb
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: verschieden sein; variieren; verschiedener Meinung sein
Bedeutung auf Englisch: to differ;to vary;to disagree
Definition: verschieden: anders, mit unterschiedlichen Merkmalen oder Eigenschaften.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (異なる) kotonaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (異なる) kotonaru:
Beispielsätze - (異なる) kotonaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru
Traditionen variieren nach Region.
Der Zoll variiert von Region zu Region.
- 風習 - Kostüme, Traditionen
- は - Themenpartikel
- 地域 - Região, Bereich
- によって - je nach, abhängig von
- 異なる - anders sein, variieren
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialekt ist je nach Region ein anderes Wort.
Der Dialekt unterscheidet sich von der Region.
- 方言 - Dialekt
- 地域 - Region
- によって - gemäß
- 異なる - anders
- 言葉 - Wort
- です - sein
Arinaru iken ga aru
Es gibt verschiedene Meinungen.
Es gibt verschiedene Meinungen.
- 異なる - "anders" auf Japanisch.
- 意見 - bedeutet auf Japanisch "Meinung".
- が - Ist ein japanischer Partikel, der das Subjekt oder die Betonung angibt.
- ある - bedeutet "existieren" auf Japanisch.
- . - zeigt das Ende des Satzes.
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Wir können das Problem aus einer anderen Perspektive sehen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 異なる - "Anders" auf Japanisch
- 観点 - "Perspektive" auf Deutsch
- から - Von auf Japanisch, was den Ursprung der Aktion angibt
- 問題 - "Problem" auf Japanisch
- を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
- 見る - "Ver" auf Japanisch
- こと - Suffix auf Japanisch, das auf eine Aktion oder ein Ereignis hinweist
- が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- できます - "Kann gemacht werden" auf Japanisch
Watashitachi wa kenchi ga kotonaru
Wir haben unterschiedliche Standpunkte.
Wir haben eine andere Perspektive.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 見地 - Standpunkt
- が - Partikel der japanischen Grammatik, die einen Nominalphrasensatz angibt
- 異なる - "Nicht vergleichbar" in Japanisch.
Watashi no kenkai wa kotonari masu
Meine Vision ist anders.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 見解 - Substantiv, das "Meinung" oder "Standpunkt" bedeutet
- は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
- 異なります - Verb mit der Bedeutung "anders sein" oder "nicht einverstanden sein", konjugiert in der höflichen Form
Andere Wörter vom Typ: Substantiv, Verb
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv, Verb