Übersetzung und Bedeutung von: 甚だ - hanahada

A palavra japonesa 「甚だ」 (hanahada) é uma expressão que se destaca pela sua intensidade e ênfase. Composta pelos kanji 「甚」 que significa "excessivo" ou "extremo", e pela repetição do som "da", que reforça essa ideia de abundância, ela é utilizada para indicar um grau elevado ou considerável de uma determinada característica ou situação. A expressão traz consigo não apenas um sentido quantitativo, mas também qualitativo, ao adicionar peso e ênfase ao que está sendo descrito.

Na língua japonesa, 「甚だ」 serve frequentemente para intensificar adjetivos e é usada em contextos onde há necessidade de sublinhar certas emoções, opiniões ou condições. A palavra é flexível e pode ser utilizada de forma tanto positiva quanto negativa, dependendo do contexto que se deseja imprimir. Assim, pode-se dizer que algo é "extremamente" ou "notavelmente" de uma certa maneira, enfatizando a proporção ou a seriedade de uma situação.

A etimologia de 「甚だ」 reflete uma parte interessante da língua japonesa, que muitas vezes combina ideogramas com significados 'altamente carregados' para formar novos conceitos. O kanji 「甚」 tem origem chinesa e faz parte das palavras japonesas desde o período antigo da história do Japão, sendo assimilado com o tempo pela cultura e pela língua japonesa. Ele pode ser visto em outras palavras compostas, onde atua para dar intensidade ou destacar uma característica principal.

Além de sua utilização na linguagem moderna, 「甚だ」 tem raízes que datam de tempos antigos, aparecendo em textos literários clássicos e obras de filosofia. Essa longevidade na língua sugere que o conceito de intensidade e ênfase é uma necessidade constante na comunicação humana, em qualquer idioma. A presença de 「甚だ」 em documentos históricos destaca sua importância e versatilidade ao longo dos séculos, ilustrando a riqueza e a profundidade da língua japonesa enquanto adaptação de ideogramas chineses.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 非常に (Hijō ni) - Muito, extremamente.
  • とても (Totemo) - Muito, significativamente.
  • 大変 (Taihen) - Extremamente, difícil.
  • 極めて (Kiwamete) - Extremamente, extremamente elevado.
  • すごく (Sugoku) - Realmente, muito.
  • かなり (Kanari) - Consideravelmente, bastante.
  • 相当 (Sōtō) - Consideravelmente, razoavelmente.
  • きわめて (Kiwamete) - Extremamente, em alto grau.
  • かなりの (Kanari no) - Consideravelmente, em grande medida.
  • はなはだしい (Hana-hadashii) - Extremamente, extraordinariamente, geralmente em um sentido negativo.
  • まことに (Makoto ni) - Realmente, autenticamente.
  • いかにも (Ika ni mo) - Tatsächlich, in der Tat.
  • 甚だしい (Hanahadashii) - Extremamente, muito intenso, geralmente em um contexto negativo.
  • 極度の (Kyokudo no) - Extremo, em alto grau.
  • 非常な (Hijō na) - Excepcional, fora do comum.
  • とんでもない (Tondemonai) - Inimaginável, sem precedentes, geralmente em contexto negativo.
  • とんでもございません (Tondemo gozaimasen) - Inimaginável, sem precedentes, formal e educado, geralmente em contexto negativo.

Verwandte Wörter

甚だしい

hanahadashii

extrem; übertrieben; abscheulich; intensiv; ernst; ernst; Zittern; schwer (Schaden)

何々

doredore

Qual (enfático)

大いに

ooini

sehr; ganz; sehr

甚だ

Romaji: hanahada
Kana: はなはだ
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sehr; sehr; äußerst

Bedeutung auf Englisch: very;greatly;exceedingly

Definition: muito muito.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (甚だ) hanahada

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (甚だ) hanahada:

Beispielsätze - (甚だ) hanahada

Siehe unten einige Beispielsätze:

甚だ遺憾です。

Jinda ikan desu

É extremamente lamentável.

Eu sou muito lamentável.

  • 甚だ - muito, extremamente
  • 遺憾 - lamentável, triste, pesaroso
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma declaração formal

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

卑しい

iyashii

gierig; vulgär; schlampig; bescheiden; Base; belanglos; gemein

快適

kaiteki

angenehm; angenehm; komfortabel

下品

kahin

Unterer Artikel

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

甘い

umai

delicioso

甚だ