Übersetzung und Bedeutung von: 甘い - umai

Se você já provou um prato japonês e soltou um "うまい!" sem pensar, saiba que essa expressão carrega muito mais do que um simples elogio. A palavra 甘い[うまい], que significa "delicioso", tem uma história fascinante por trás do seu kanji e do seu uso cotidiano. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás do pictograma e como ela se tornou tão popular no Japão. Se você quer memorizar essa expressão para usar no dia a dia ou em frases para estudar no Anki, também vamos dar dicas práticas para fixá-la de vez no seu vocabulário.

Além de ser uma das formas mais comuns de elogiar a comida no Japão, うまい tem nuances que vão além do sabor — ela pode expressar satisfação, surpresa e até mesmo ironia, dependendo do contexto. Você sabia que o kanji 甘, que aparece na escrita alternativa, tem ligação direta com o conceito de doçura? Pois é, e isso não é coincidência. Vamos desvendar esses detalhes e muito mais!

Origem e etimologia de うまい

Das Wort うまい tem raízes antigas no idioma japonês, com registros que remontam ao período Heian. Originalmente, ela estava associada ao verbo うまう (umau), que significava "ser habilidoso" ou "ter destreza". Com o tempo, seu sentido se expandiu para abranger a ideia de algo "saboroso" ou "bem-feito". Curiosamente, o kanji 甘 (ama), que significa "doce", foi emprestado para representar essa expressão em algumas situações, reforçando a noção de prazer ao paladar.

O uso de 甘い[うまい] não se limita apenas à culinária. No Japão, é comum ouvir essa palavra em contextos como esportes, artes e até negócios, sempre com a ideia de algo que foi executado com maestria. Por exemplo, um jogador de beisebol pode gritar "うまい!" após um lançamento perfeito. Essa versatilidade faz dela uma das expressões mais queridas pelos japoneses no dia a dia.

O pictograma e seu significado oculto

O kanji 甘, presente na escrita alternativa de うまい, é um pictograma que representa uma boca (口) com algo dentro — no caso, um traço horizontal que simboliza um pedaço de comida. Essa imagem sugere a sensação de algo agradável ao paladar, como um doce ou um alimento saboroso. Não à toa, esse mesmo caractere aparece em palavras como 甘味 (amami, "doçura") e 甘酒 (amazake, "bebida doce fermentada").

Mas por que um kanji associado ao "doce" foi usado para uma palavra que pode descrever qualquer tipo de sabor? A resposta está na cultura japonesa: tradicionalmente, o açúcar era um ingrediente raro e valioso, então algo doce era automaticamente associado ao prazer. Com o tempo, 甘い passou a ser usado metaforicamente para coisas que trazem satisfação, mesmo que não sejam literalmente doces. Quem nunca ouviu um japonês dizer que um acordo "甘い" foi vantajoso?

Dicas para memorizar e usar うまい no cotidiano

Se você quer incorporar うまい ao seu japonês do dia a dia, uma boa dica é associá-la a momentos de descoberta gastronômica. Imagine provar um takoyaki crocante pela primeira vez — essa é a hora perfeita para soltar um "うまい!" autêntico. Outro truque é repeti-la mentalmente sempre que experimentar algo novo, criando uma ligação emocional com a palavra. Funciona melhor do que decorar listas sem contexto!

No Japão, é comum ouvir variações como "うまっ!" (umaa!) em situações informais, principalmente entre amigos. Se quiser soar mais natural, experimente encurtar a palavra em momentos de entusiasmo. E cuidado com o tom: dependendo da entonação, うまい pode soar sarcástico, como um "é, tá bom..." em português. Melhor treinar na frente do espelho antes de arriscar!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 甘美 (Kanbi) - Beleza doce, prazer sensorial
  • 甜美 (Tenbi) - Doçura, suavidade
  • 甘酸っぱい (Amasuppai) - Doce e azedo, sabor misto
  • 甘ったるい (Amattarui) - Extremamente doce, enjoativo
  • 甘口 (Amakuchi) - Doce, especialmente em vinhos ou alimentos
  • 甘い香り (Amai kaori) - Aroma doce
  • 甘い味わい (Amai ajiwai) - Süßer Geschmack
  • 甘い匂い (Amai nioi) - Cheiro doce
  • 甘い果物 (Amai kudamono) - Frutas doces
  • 甘い言葉 (Amai kotoba) - Palavras doces, elogios
  • 甘い蜜 (Amai Mitsu) - Mel doce
  • 甘い雰囲気 (Amai fun'iki) - Ambiente doce, acolhedor
  • 甘い夢 (Amai yume) - Sono doce, sonhos agradáveis
  • 甘い時間 (Amai jikan) - Momentos doces, tempo agradável
  • 甘い誘惑 (Amai yūwaku) - Doce sedução, tentação
  • 甘い気持ち (Amai kimochi) - Sensação doce, sentimentos agradáveis
  • 甘い顔 (Amai kao) - Rosto doce, expressão suave
  • 甘い声 (Amai koe) - Voz doce, suave
  • 甘い笑顔 (Amai egao) - Sorriso doce, alegre
  • 甘い涙 (Amai namida) - Lágrimas doces, tristeza suave
  • 甘い口調 (Amai kuchō) - Tom doce, maneira de falar suave
  • 甘い気分 (Amai kibun) - Estado de espírito doce
  • 甘い人生 (Amai jinsei) - Vida doce, agradável
  • 甘い罠 (Amai wana) - Armadilha doce, sedutora
  • 甘い恋 (Amai koi) - Amor doce, romance
  • 甘い果実 (Amai kajitsu) - Frútas doces, especialmente em sobremesas
  • 甘い世 (Amai yo) - Mundo doce, agradável

Verwandte Wörter

甘い

amai

großzügig; nachsichtig; einfach damit umzugehen; süss; gern; glatt mit; übermäßig optimistisch; naiv.

デザート

deza-to

sobremesa

甘口

amakuchi

Süßer Geschmack; Weichheit; Schmeichelei; Dummheit.

可愛い

kawaii

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

菓子

kashi

Blätterteig

甘い

Romaji: umai
Kana: うまい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: delicioso

Bedeutung auf Englisch: delicious

Definition: Tem gosto adocicado.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (甘い) umai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (甘い) umai:

Beispielsätze - (甘い) umai

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の好みは甘いものです。

Watashi no konomi wa amai mono desu

Mein Geschmack ist süß.

Mein Geschmack ist süß.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 好み - das Substantiv, das "Geschmack" oder "Vorliebe" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 甘い - adjetivo que significa "doce"
  • もの - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
このケーキは甘いです。

Kono keeki wa amai desu

Dieser Kuchen ist süß.

  • この - este
  • ケーキ - bolo
  • は - Themenpartikel
  • 甘い - doce
  • です - sein
この品種のりんごはとても甘いです。

Kono hinshu no ringo wa totemo amai desu

Diese Apfelsorte ist sehr süß.

Der Apfel dieser Sorte ist sehr süß.

  • この - esta
  • 品種 - variedade
  • の - de
  • りんご - maçã
  • は - ist
  • とても - muito
  • 甘い - doce
  • です - é (final de frase)
私は甘いものを好みます。

Watashi wa amai mono o konomimasu

Eu prefiro coisas doces.

Eu gosto de doces.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 甘い (amai) - adjetivo que significa "doce"
  • もの (mono) - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "coisa"
  • 好みます (konomimasu) - verbo que significa "gostar de"
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

Diese Frucht ist sehr süß und lecker.

Diese Frucht ist sehr süß und lecker.

  • この - zeigt, dass etwas nahe ist oder darauf hingewiesen wird
  • 果実 - fruta
  • は - Topikpartikel, gibt an, dass das Thema des Satzes die Frucht ist.
  • とても - muito
  • 甘くて - süß und
  • 美味しい - saboroso
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

豊か

yutaka

reichlich; reich; florierend; opulent

肝心

kanjin

essentiell; grundlegend; zentral; lebenswichtig; hauptsächlich

悲しい

kanashii

traurig; Melancholie

良い

ii

gut

早急

sakyuu

urgente