Übersetzung und Bedeutung von: 瓶 - kame

Você já se deparou com a palavra japonesa 瓶[かめ] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Este artigo vai explorar tudo sobre esse termo, desde sua tradução e escrita até curiosidades culturais e exemplos práticos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender palavras como かめ pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento sobre o Japão. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para facilitar seu aprendizado.

Significado e tradução de 瓶[かめ]

A palavra 瓶[かめ] é usada para se referir a um tipo específico de recipiente, geralmente traduzido como "jarro", "vasilhame" ou "pote" em português. Diferente de outros termos para recipientes, como 壺[つぼ] (vaso) ou 缶[かん] (lata), かめ costuma ser associado a objetos maiores e mais robustos, muitas vezes feitos de cerâmica ou barro.

No cotidiano japonês, かめ pode ser encontrado em contextos tradicionais, como armazenamento de saquê, picles (tsukemono) ou até mesmo água. Sua presença em festivais e mercados locais reforça sua ligação com a cultura material do Japão, especialmente em regiões onde a produção artesanal ainda é valorizada.

Origem e escrita do kanji 瓶

O kanji 瓶 é composto pelo radical 瓦 (telha ou cerâmica) e pelo componente 并, que antigamente sugeria a ideia de "juntar" ou "empilhar". Essa combinação faz sentido, já que かめ são recipientes muitas vezes empilháveis e feitos de materiais como argila ou vidro. A etimologia reflete sua função prática de armazenamento, algo essencial na vida cotidiana histórica do Japão.

Vale destacar que 瓶 também pode ser lido como "bin" em compostos, como em 花瓶[かびん] (vaso de flores). No entanto, a leitura かめ é mais comum quando se refere ao objeto isoladamente. Para estudantes de japonês, associar o radical 瓦 a objetos de cerâmica pode ser uma dica útil para memorizar esse kanji.

Uso cultural e curiosidades sobre かめ

No Japão, かめ não é apenas um objeto utilitário; ele carrega simbolismos. Em festivais como o Setsubun, potes de cerâmica são usados em rituais para afastar má sorte. Além disso, histórias folclóricas, como a do "Tsukumogami" (objetos que ganham vida após 100 anos), frequentemente incluem かめ como personagens animados, mostrando seu lugar no imaginário popular.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, em algumas regiões rurais, かめ eram enterrados no chão para conservar alimentos no inverno, técnica chamada "kamezuke". Essa prática, embora rara hoje, ilustra como o design desses recipientes foi adaptado para necessidades específicas ao longo dos séculos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 壜 (bin) - Glasflasche, die häufig zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten verwendet wird.
  • ボトル (botoru) - In der Regel bezieht es sich auf Flaschen, insbesondere aus Kunststoff oder Glas, die für Getränke verwendet werden.
  • フラスコ (furasuko) - Flasche, die häufig in Laboren verwendet wird, in der Regel speziell für chemische Reaktionen.

Verwandte Wörter

瓶詰

bindume

Stau; Flaschen-

花瓶

kabin

(Blumenvase

hana

flor

水筒

suitou

Kantine; Flasche; Wasserflasche

Romaji: kame
Kana: かめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Ton-Marihuana

Bedeutung auf Englisch: earthenware pot

Definition: Ein langer und schlanker Behälter, der zur Lagerung von Alkohol oder anderen Getränken verwendet wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (瓶) kame

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (瓶) kame:

Beispielsätze - (瓶) kame

Siehe unten einige Beispielsätze:

この花瓶は美しいですね。

Kono kabin wa utsukushii desu ne

Esta jarra é bonita

Este vaso é lindo.

  • この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
  • 花瓶 - significa "vaso de flores"
  • は - partícula de tópico, indica que o que vem depois é o assunto da frase
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • ね - Endabschlussetikett, das Bestätigung oder Zustimmungssuche anzeigt
床の間には花瓶が置かれています。

Tokonoma ni wa kabin ga okarete imasu

Um vaso é colocado entre os pisos.

  • 床の間 - alcova tradicional japonesa, geralmente localizada em uma sala de tatami e usada para exibir arte ou objetos decorativos
  • には - partícula japonesa que indica a localização de algo
  • 花瓶 - vaso de flores
  • が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 置かれています - verbo japonês que significa "colocado" ou "posicionado"
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Es gibt ein köstliches Gut in der Flasche.

  • 瓶 (bin) - garrafa
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 中 (naka) - dentro
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • 酒 (sake) - alkoholisches Getränk aus Japan
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 入っている (haitteiru) - enthalten sein/drinnen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

元来

ganrai

ursprünglich; hauptsächlich; im Wesentlichen; logisch; natürlich

kishi

Bank; Küste; Küste

oku

Eintrag: (num) 100 000 000; "ein hundert Millionen"

機関車

kikansha

Lokomotive; Motor

列島

rettou

Inselkette

瓶