Übersetzung und Bedeutung von: 王女 - oujyo
Das japanische Wort 王女 (おうじょ, ōjo) ist ein Begriff, der sowohl aufgrund seiner Klangfülle als auch seiner Bedeutung Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Kultur Japans interessieren, kann es sehr bereichernd sein, zu verstehen, was dieses Wort repräsentiert. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Verwendung im Alltag und sogar einige Tipps zur einfachen Einprägung erkunden. Außerdem werden wir sehen, wie es in kulturellen Kontexten auftaucht und warum es ein relevantes Wort für diejenigen ist, die die Sprache beherrschen möchten.
Wenn Sie schon einmal Animes gesehen oder Mangas gelesen haben, ist es möglich, dass Sie irgendwann auf 王女 gestoßen sind. Dieses Wort trägt ein interessantes historisches und kulturelles Gewicht, was es noch faszinierender macht. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen zu bieten, damit Sie Japanisch auf natürliche und praktische Weise lernen können. Lass uns anfangen?
Bedeutung und Übersetzung von 王女
Das Wort 王女 (おうじょ) besteht aus zwei Kanji: 王 (ou), was "König" oder "Monarch" bedeutet, und 女 (jo), was "Frau" heißt. Gemeinsam bilden sie den Begriff, der als "Prinzessin" oder "Tochter eines Königs" übersetzt werden kann. Im Gegensatz zu 姫 (hime), das ebenfalls "Prinzessin" bedeutet, jedoch einen folkloristischen oder liebevollen Ton hat, wird 王女 in formelleren und königlicheren Kontexten verwendet.
Es ist erwähnenswert, dass der Begriff in Japan im Alltag weniger gebräuchlich ist und mehr mit historischen Kontexten oder Erzählungen zu tun hat, die mit Royalty verbunden sind. Während wir im Westen relativ häufig von Prinzessinnen sprechen, ist die Vorstellung von Monarchie in Japan eine andere, und die Verwendung von 王女 spiegelt dies wider. Wenn Sie eine Erzählung lesen oder ein historisches Drama ansehen, ist es sehr wahrscheinlich, dass dieses Wort auftaucht.
Ursprung und kulturelle Verwendung
Der Ursprung von 王女 reicht auf das japanische Hierarchiesystem zurück, das von der chinesischen Kultur beeinflusst wurde. Der Kanji 王 wurde in das alte Japanisch integriert, um sich auf Autoritätsfiguren zu beziehen, während 女 bereits verwendet wurde, um das weibliche Geschlecht zu kennzeichnen. Die Kombination der beiden entstand als eine Möglichkeit, die Tochter eines Herrschers innerhalb der monarchischen Struktur zu unterscheiden.
Heutzutage hat Japan keine königliche Familie im gleichen Sinne wie europäische Länder, daher ist die Verwendung von 王女 in fiktiven Erzählungen oder historischen Referenzen gebräuchlicher. In Animes wie "The Rising of the Shield Hero" oder "Akatsuki no Yona" erscheint der Begriff beispielsweise, um Charaktere aus edler Abstammung zu beschreiben. Außerhalb der Fiktion kann er in Lehrbüchern oder Dokumenten gefunden werden, die sich mit alten Zeiten befassen.
Wie man 王女 richtig auswendig lernt und verwendet
Eine gute Möglichkeit, sich 王女 einzuprägen, besteht darin, die Kanji, aus denen es besteht, zu assoziieren. Wie bereits erwähnt, bedeutet 王 "König" und 女 "Frau". An die "Frau des Königs" zu denken, kann helfen, sich daran zu erinnern, dass es sich um eine Prinzessin handelt. Ein weiterer Tipp ist, Karteikarten mit dem Wort und seiner Bedeutung zu erstellen oder sogar Beispielsätze, die es beinhalten, aufzuschreiben.
Beim Verwenden von 王女 in einem Satz sollten Sie daran denken, dass es formeller und spezifischer ist. Wenn Sie von einer Prinzessin in einem Märchen sprechen, ist 姫 (hime) möglicherweise passender. Für historische Kontexte oder ernste Erzählungen ist 王女 die richtige Wahl. Zum Beispiel: "その王女は国の未来を担っていた" (Diese Prinzessin trug die Zukunft des Landes).
Interessante Fakten über das Wort
Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl 王女 (おうじょ, ōjyo) technisch korrekt ist, im modernen Japan der gebräuchlichere Begriff für eine Prinzessin aus der kaiserlichen Familie 皇女 (こうじょ, kōjo) ist, der eine Prinzessin von kaiserlichem Blut spezifiziert. Diese Unterscheidung ist wichtig, da sie zeigt, wie präzise die japanische Sprache im Umgang mit Hierarchien und Adels титeln ist.
Ein weiterer interessanter Punkt ist, dass in einigen Regionen Japans 王女 in Ortsnamen oder Festivals auftauchen kann, was auf lokale Legenden verweist. Wenn Sie bestimmte ländliche Gebiete besuchen, können Sie auf Geschichten von "王女様" (ōjo-sama) stoßen, die Teil des Folklore der Region sind. Diese kleinen Details bereichern das Lernen der Sprache noch weiter.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 姫 (Hime) - Prinzessin
- 女王 (Joou) - Königin
- 王妃 (Ouhi) - Königin
- 王女様 (Oujosama) - Prinzessin (respektvoll verwendet)
- 王女殿下 (Oujodenka) - Die Höhe der Prinzessin
Verwandte Wörter
Romaji: oujyo
Kana: おうじょ
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Prinzessin
Bedeutung auf Englisch: princess
Definition: die Tochter des Königs
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (王女) oujyo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (王女) oujyo:
Beispielsätze - (王女) oujyo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Oujo wa utsukushii desu
Die Prinzessin ist wunderschön.
Die Prinzessin ist wunderschön.
- 王女 - "oujo" - Prinzessin
- は - "wa" - Themenpartikel
- 美しい - "schön" - schön
- です - "desu" - höfliche Art des "Seins"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv