Übersetzung und Bedeutung von: 玄関 - genkan

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente notou que os personagens sempre tiram os sapatos antes de entrar em casa. Esse espaço de transição entre o exterior e o interior tem um nome específico no Japão: 玄関 (げんかん, genkan). Mais do que um simples hall de entrada, o genkan carrega significados culturais profundos e hábitos enraizados no cotidiano japonês.

Neste artigo, vamos explorar o significado da palavra 玄関, sua origem histórica e como ela é usada no Japão hoje. Você vai descobrir por que esse termo é tão importante na arquitetura residencial japonesa e como ele reflete valores sociais únicos. Se está aprendendo japonês, entender termos como genkan é essencial para mergulhar na cultura do país.

O significado e a origem de 玄関

A palavra 玄関 é composta por dois kanjis: 玄 (gen/mysterious) e 関 (kan/barrier). Originalmente, no contexto do budismo zen, o termo se referia à entrada de um templo - um portal entre o mundo exterior e o espaço sagrado. Com o tempo, o significado se expandiu para designar a área de entrada das residências japonesas.

O genkan como conhecemos hoje surgiu durante o período Edo (1603-1868), quando as casas japonesas começaram a incorporar esse espaço elevado para separar o interior limpo do exterior sujo. Essa divisão física reflete um conceito cultural importante no Japão: a distinção entre uchi (dentro/casa) e soto (fora/mundo exterior).

A função cultural do genkan

No Japão contemporâneo, o genkan continua sendo um elemento arquitetônico essencial. É ali que os visitantes removem os sapatos antes de pisar no piso elevado da casa, mantendo a limpeza do interior. Esse costume vai além da praticidade - simboliza respeito pelo espaço alheio e pela ordem doméstica.

O genkan também serve como zona de transição social. É comum receber visitas nesse espaço sem necessariamente convidá-las para entrar na casa propriamente dita. Para os japoneses, o genkan marca a fronteira entre relações formais e íntimas, um conceito que pode parecer estranho em culturas ocidentais, mas que faz todo sentido no contexto japonês.

Como memorizar e usar 玄関 corretamente

Para estudantes de japonês, uma dica útil é associar o kanji 関 (barreira) à função prática do genkan - ele realmente serve como barreira física e simbólica. Quanto à pronúncia, "genkan" pode ser confundida com "kenkan" (um termo completamente diferente), então preste atenção ao "g" inicial suave.

Em conversas cotidianas, você pode usar frases como Genkan de kutsu o nugimasu (Tiro os sapatos no genkan) ou Genkan ni dareka imasu (Tem alguém na entrada). Essas expressões simples mostram que você entende não apenas a palavra, mas também seu significado cultural.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 玄関口 (Genkan-guchi) - Haupteingang eines Hauses, der normalerweise zum Ausziehen der Schuhe genutzt wird.
  • 入り口 (Iriguchi) - Eingang oder Tor, ein allgemeinerer Begriff für jeden Eingang.
  • 出入口 (Deiriguchi) - Eingang und Ausgang beziehen sich auf Tore oder Ausgänge eines Ortes.
  • ドア (Doa) - Tür, die allgemein verwendet wird, um Türen im Allgemeinen anzuzeigen, sowohl Innen- als auch Außentüren.
  • 戸 (To) - Tür, ein klassischer Begriff, der sich auf eine traditionelle Eingangstür beziehen kann.
  • ポーチ (Pōchi) - Veranda oder Patio, überdachter Bereich vor dem Eingang eines Hauses.
  • バルコニー (Barukonī) - Balkon oder Veranda, eine äußere Plattform, die neben einem Haus oder einer Wohnung liegen kann.

Verwandte Wörter

入口

irikuchi

Verboten; Tor; Ansatz; Mund

玄関

Romaji: genkan
Kana: げんかん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Verboten; Eingangshalle

Bedeutung auf Englisch: entranceway;entry hall

Definition: Der Eingang eines Gebäudes usw. und der erste Eingang eines Hauses.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (玄関) genkan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (玄関) genkan:

Beispielsätze - (玄関) genkan

Siehe unten einige Beispielsätze:

玄関に靴を脱いでください。

Genkan ni kutsu wo nuide kudasai

Bitte ziehen Sie beim Eintritt Ihre Schuhe aus.

Ziehen Sie am Eingang Ihre Schuhe aus.

  • 玄関 (genkan) - entrada
  • に (ni) - Präposition, die Standort angibt
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - Teilchen, das den Gegenstand der Handlung angibt
  • 脱いで (nuide) - "nehmen" im Imperativ
  • ください (kudasai) - höfliche Art um etwas zu bitten

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

工作

kousaku

arbeiten; Konstruktion; Handwerkskunst; Manöver

回答

kaitou

resposta

お手上げ

oteage

überall; gegeben; die Hoffnung verlieren; zu Boden bringen

救助

kyuujyo

Erleichterung; Hilfe; Rettung

煙突

entotsu

chaminé

玄関