Übersetzung und Bedeutung von: 犠牲 - gisei

Das japanische Wort 犠牲 (ぎせい, gisei) trägt eine signifikante Bedeutung sowohl in der Sprache als auch in der Kultur Japans. Wenn Sie nach ihrer Bedeutung, Übersetzung oder ihrer Verwendung im Alltag suchen, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Darüber hinaus werden wir verstehen, wie dieses Wort von den Japanern wahrgenommen wird und in welchen Kontexten es am häufigsten vorkommt.

Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 犠牲 als "Opfer" oder "Sakrifik" definiert, aber ihre Verwendung geht über die wörtliche Bedeutung hinaus. Sie taucht in Diskussionen über Gesellschaft, Geschichte und sogar in Erzählungen von Animes und Filmen auf. Wenn du wirklich Japanisch lernen möchtest, ist es wichtig, Wörter wie dieses zu verstehen, um Nuancen zu erfassen, die automatische Übersetzer einfach ignorieren.

Bedeutung und Gebrauch von 犠牲 im täglichen Japanisch

犠牲 ist ein Wort, das sowohl für wörtliche Opfer verwendet werden kann, wie in alten Ritualen, als auch für moderne Situationen, in denen jemand etwas für ein größeres Wohl aufgibt. Zum Beispiel kann ein Arbeiter, der Überstunden macht, als "犠牲になった" (wurde ein Opfer/Opfer). Diese doppelte Bedeutung macht das Wort vielseitig, jedoch emotional geladen.

In sozialen Kontexten taucht 犠牲 häufig in Debatten über Ungleichheit oder Krisen auf. Zeitungen können Ausdrücke verwenden wie "戦争の犠牲者" (Kriegsopfer) oder "経済成長の犠牲" (das Opfer des wirtschaftlichen Wachstums). Hier wird deutlich, dass der Begriff nicht neutral ist – er weckt Empathie oder Kritik, je nach Ton der Diskussion.

Die Herkunft und die Kanjis von 犠牲

Bei der Analyse der einzelnen Kanji haben 犠 (gi) und 牲 (sei) alte Wurzeln, die mit religiösen Ritualen verbunden sind. Das erste Zeichen, 犠, enthält den Radikal 牛 (ushi, "Rind"), was auf seine Beziehung zu opfervollen Tieren hinweist. Ebenso verstärkt 牲, ebenfalls mit dem Radikal 牛, die Idee des Opfers. Ursprünglich war das Wort mit Shintō- und buddhistischen Zeremonien verbunden, bei denen Leben den Göttern gewidmet wurden.

Im Laufe der Zeit hat 犠牲 eine breitere Bedeutung gewonnen, aber die Verbindung zur Idee des "gezwungenen Opfers" bleibt bestehen. Das erklärt, warum das Wort selbst in säkularen Kontexten eine Konnotation von unfreiwilligem Verlust oder ungerechtem Leid behält. Japanischlernende können den Begriff besser im Gedächtnis behalten, indem sie sich vorstellen, dass ihre Kanji das Bild eines zum Altar geführten Ochsen "bewahren".

Opfer in der japanischen Kultur und Medien

In japanischen Erzählungen ist 犠牲 ein häufiges Thema. Animes wie "Attack on Titan" oder "Fullmetal Alchemist" erkunden Charaktere, die sich für Ideale oder für andere opfern – oft mit tragischen Folgen. Dieses Trope spiegelt die kollektivistischen Werte der japanischen Gesellschaft wider, in der das Individuum zugunsten der Gruppe in den Hintergrund treten kann.

Außerhalb der Fiktion erscheint das Wort auch in politischen oder geschäftlichen Reden, nicht immer in positiver Weise. Sätze wie "犠牲を強いる" (Opfer auferlegen) können Kontroversen auslösen, besonders wenn sie sich auf Arbeiter oder Minderheiten beziehen. Das Verständnis dieser Nuancen hilft nicht nur, die Sprache zu entschlüsseln, sondern auch die Zwischentöne der Kommunikation in Japan.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 犠牲 (Gisei) - Opfern
  • 犠牲者 (Giseisha) - Opfer; Person, die das Opfer erlitten hat
  • 犠牲者たち (Giseisha-tachi) - Opfer (Plural)
  • 犠牲者達 (Giseisha-tachi) - Opfer (Plural, alternative Form)
  • 犠牲になる (Gisei ni naru) - Als Opfer gebracht werden; ein Opfer werden
  • 犠牲にする (Gisei ni suru) - Opfer bringen; opfern
  • 犠牲を払う (Gisei o harau) - Einen Opfertag zahlen
  • 犠牲を出す (Gisei o dasu) - Ein Opfer bringen
  • 犠牲を強いる (Gisei o shiiru) - Ein Opfer bringen
  • 犠牲を伴う (Gisei o tomonau) - Begleitet ein Opfer
  • 犠牲を払わせる (Gisei o harawaseru) - Zwingen, ein Opfer zu bringen
  • 犠牲をもたらす (Gisei o motarasu) - Einen Opfern verursachen
  • 犠牲を負う (Gisei o ou) - Ein Opfer bringen
  • 犠牲を与える (Gisei o ataeru) - Ein Opfer gewähren
  • 犠牲を避ける (Gisei o sakeru) - Ein Opfer vermeiden
  • 犠牲を求める (Gisei o motomeru) - Eine Opfer suchen
  • 犠牲を犠牲にする (Gisei o gisei ni suru) - Den Sacrifice in Sacrifice transformieren (ironisch)

Verwandte Wörter

ikusa

Krieg; Schlacht; Kampagne; Streit

犠牲

Romaji: gisei
Kana: ぎせい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Opfern

Bedeutung auf Englisch: sacrifice

Definition: sich für das Wohl anderer opfern.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (犠牲) gisei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (犠牲) gisei:

Beispielsätze - (犠牲) gisei

Siehe unten einige Beispielsätze:

墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Wir drücken den Opfern des abgestürzten Flugzeugs unser Beileid aus.

Drücken Sie den Opfern des rauen Flugzeugs das Beileid aus.

  • 墜落した飛行機 - Flugzeugabsturz
  • の - Besitzpartikel
  • 犠牲者 - Opfer
  • に - Zielpartikel
  • 哀悼の意を表します - Wir drücken unser Beileid aus.
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

Opfer ist eine Mutprobe.

  • 犠牲 (gisei) - Opfern
  • になる (ni naru) - werden
  • こと (koto) - coisa
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 勇気 (yuuki) - Mut
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 証 (akashi) - teste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

公演

kouen

öffentlicher Auftritt

移行

ikou

ändern

権利

kenri

Rechts; Privileg

協議

kyougi

Konferenz; Anfrage; Diskussion; Verhandlung

そう

sou

Dann; Wirklich; wie

犠牲