Übersetzung und Bedeutung von: 特殊 - tokushu
A palavra 「特殊」 (tokushu) é um termo japonês que pode ser traduzido como "especial" ou "específico" em várias situações. Este termo é composto por dois caracteres kanji: 「特」 e 「殊」. O primeiro kanji, 「特」 (toku), significa "especial" ou "particular", e é comumente usado em palavras que denotam características únicas ou distintas. O segundo kanji, 「殊」 (shu), tem o significado de "especial" ou "extraordinário", e sugere uma qualidade que se destaca das demais. Juntos, esses kanjis formam uma palavra que expressa a ideia de algo que se diferencia por suas características notáveis.
Na língua japonesa, a expressão 「特殊」 é muitas vezes utilizada em contextos que vão além do significado de simplesmente "especial". Pode se referir a situações ou objetos que têm atributos ou qualidades incomuns. Por exemplo, em um contexto técnico ou industrial, poderia se referir a equipamentos ou materiais que possuem especificações ou propriedades únicas. Além disso, em um contexto social ou psicológico, 「特殊」 pode descrever comportamentos ou condições que divergem do padrão ou norma habitual.
A origem e o uso de 「特殊」 no Japão estão profundamente enraizados na cultura e na história do país. Historicamente, a necessidade de diferenciar objetos, situações ou pessoas que possuem características distintas levou ao uso frequente desse termo. A escrita dos caracteres também é interessante: 「特」 inclui o radical de vaca 「牛」, muitas vezes relacionado à ideia de algo singular e valioso em muitos contextos, enquanto 「殊」 envolve o radical de mão 「手」, possivelmente indicando a ação de tornar algo extraordinário pelo uso ou manuseio especial. A combinação desses elementos resulta em uma palavra que carrega um significado de singularidade e distinção.
Portanto, ao explorar a palavra 「特殊」, percebe-se que ela é muito mais do que um simples adjetivo para descrever algo "especial". Seu uso é abrangente e pode se aplicar a uma vasta gama de contextos. Seja na indústria, na ciência ou na vida cotidiana, o conceito de 「特殊」 permeia diversos aspectos do pensamento japonês, sempre apontando para aquilo que é inusitado e único. Isso reflete uma valorização cultural de características que desafiam o comum e o esperado, celebrando a diversidade e a individualidade.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 特別 (tokubetsu) - Especial, diferente do comum; algo que se destaca por sua importância particular.
- 特異 (tokui) - Singular, extraordinário; refere-se a algo que é único ou anômalo em comparação com o normal.
- 特殊な (tokushuna) - Particular, especial; utilizado para descrever algo que tem características únicas ou diferenciadas.
- 特殊なもの (tokushuna mono) - Coisas especiais; refere-se a objetos ou entidades que têm características especiais.
- 特殊な能力 (tokushuna nōryoku) - Habilidades especiais; refere-se a capacidades ou talentos que são únicos ou diferenciados de maneira extraordinária.
Romaji: tokushu
Kana: とくしゅ
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Speziell; einzel
Bedeutung auf Englisch: special;unique
Definition: Especial, diferente do comum.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (特殊) tokushu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (特殊) tokushu:
Beispielsätze - (特殊) tokushu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tokushu na nouryoku wo motte iru
Ich habe eine besondere Fähigkeit.
Es hat eine besondere Fähigkeit.
- 特殊な - bedeutet "besonders" oder "einzigartig".
- 能力 - bedeutet "Fähigkeit" oder "Kapazität".
- を - Das ist kein Portugiesisch.
- 持っている - bedeutet "haben" oder "besitzen". Es ist das Verb im Satz.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv