Übersetzung und Bedeutung von: 片言 - katakoto

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 片言[かたこと]. Ela aparece em contextos específicos e carrega um significado interessante que vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este é um termo que vale a pena conhecer.

O significado de 片言[かたこと]

片言[かたこと] é uma palavra que descreve uma fala truncada, incompleta ou difícil de entender. Geralmente, é usada para se referir ao modo como estrangeiros ou crianças falam japonês quando ainda não dominam completamente o idioma. A ideia transmitida é a de uma comunicação limitada, com vocabulário reduzido e estruturas gramaticais simples.

Embora muitas vezes associada a erros de pronúncia ou gramática, 片言 não tem necessariamente uma conotação negativa. Em alguns contextos, pode até transmitir certa ternura, especialmente quando se fala de crianças aprendendo a se expressar. No entanto, em situações mais formais, pode indicar dificuldade de compreensão.

A origem e escrita de 片言

A palavra 片言 é composta pelos kanjis 片 (pequeno, parcial) e 言 (fala, palavra). Juntos, eles formam a ideia de uma "fala parcial" ou "linguagem fragmentada". Essa construção reflete bem o conceito por trás do termo, já que sugere uma comunicação que ainda não está completa ou totalmente desenvolvida.

Vale destacar que 片言 também pode ser escrito apenas em hiragana (かたこと), especialmente em contextos mais informais. A pronúncia, no entanto, permanece a mesma, independentemente da forma como é escrita. Essa flexibilidade na escrita é comum em várias expressões japonesas, permitindo adaptações conforme o tom do texto.

Como 片言 é usado no cotidiano japonês

No Japão, 片言 é frequentemente usado para descrever a fala de estrangeiros que estão aprendendo o idioma. Se alguém diz "日本語が片言です" (nihongo ga katakoto desu), está admitindo que seu japonês ainda é básico. Essa honestidade pode ser vista como um sinal de humildade, especialmente em situações sociais onde a fluência é valorizada.

Além disso, o termo aparece em discussões sobre educação infantil, já que crianças pequenas também passam por uma fase de 片言 antes de dominar a língua por completo. Nesses casos, a palavra carrega uma nuance mais afetuosa, quase como um registro do processo de aprendizado.

Dicas para memorizar e usar 片言 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 片言 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em como um turista tentando pedir informações em japonês pode usar frases curtas e simples – isso é 片言 em ação. Criar essa conexão mental ajuda a lembrar do termo quando ele aparecer em textos ou conversas.

Outra dica é praticar com exemplos autênticos. Assistir a vídeos de estrangeiros falando japonês ou ler histórias sobre imigrantes no Japão pode fornecer contextos reais onde 片言 aparece naturalmente. Quanto mais você se expuser ao uso real da palavra, mais fácil será incorporá-la ao seu vocabulário ativo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 半分 (hanbun) - Halb
  • 一部分 (ichibun) - auseinander
  • 一部 (ichibu) - Ein Abschnitt oder ein bestimmter Teil
  • 一言半句 (ichigon hanku) - Ein oder zwei Worte, eine kurze Aussage.
  • 一言半語 (ichigon hango) - Ein oder zwei Wörter, ein kurzer Ausdruck
  • 半端 (hanpa) - Unvollständiger oder unregelmäßiger Teil
  • 半分くらい (hanbun kurai) - Etwas wie die Hälfte
  • 半分だけ (hanbun dake) - Nur die Hälfte
  • 半分ほど (hanbun hodo) - Ungefähr zur Hälfte
  • 半分程度 (hanbun teido) - Ungefähr die Hälfte
  • 半分くらいしか (hanbun kurai shika) - Nur etwa die Hälfte
  • 半分くらいだ (hanbun kurai da) - Es ist mehr oder weniger die Hälfte.
  • 半分くらいで (hanbun kurai de) - In Bezug auf etwa die Hälfte
  • 半分くらいに (hanbun kurai ni) - Bis etwa zur Hälfte
  • 半分くらいまで (hanbun kurai made) - Bis zur Mitte
  • 半分くらいの (hanbun kurai no) - Bezüglich etwa der Hälfte
  • 半分くらいにしか (hanbun kurai ni shika) - Nur in Bezug auf etwa die Hälfte
  • 半分くらいになる (hanbun kurai ni naru) - Um ungefähr die Hälfte zu werden
  • 半分くらいになった (hanbun kurai ni natta) - Es wurden etwa die Hälfte.
  • 半分くらいになって (hanbun kurai ni natte) - Wenn es etwa die Hälfte wird

Verwandte Wörter

片言

Romaji: katakoto
Kana: かたこと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: eine kleine Menge; rede wie ein Baby; sprich mit Zögern

Bedeutung auf Englisch: a smattering;talk like a baby;speak haltingly

Definition: Um Dinge zu sagen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (片言) katakoto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (片言) katakoto:

Beispielsätze - (片言) katakoto

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は片言の日本語しか話せません。

Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen

Ich kann nur ein einziges japanisches Wort sprechen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 片言 (katanaga) - Substantiv, das "begrenzte Sprache" bedeutet.
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • 日本語 (nihongo) - Substantiv mit der Bedeutung "japanisch"
  • しか (shika) - Teilchen, das Ausschluss oder Begrenzung anzeigt
  • 話せません (hanasemasen) - Ich kann nicht sprechen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

お腹

onaka

Bauch

kane

Geld; Metall

omo

Gesicht

応用

ouyou

Anwendung; in die Praxis umsetzen

学級

gakyuu

Hinweis in der Schule

片言