Übersetzung und Bedeutung von: 爽やか - sawayaka
Das japanische Wort 爽やか (さわやか) ist ein Begriff, der tiefgründige Nuancen und subtile Bedeutungen trägt, häufig verwendet, um erfrischende und angenehme Empfindungen zu beschreiben. Sei es, um über das Wetter, eine Person oder sogar eine Erfahrung zu sprechen, vermittelt es eine Idee von Reinheit und Leichtigkeit. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die kulturellen Verwendungen dieses Ausdrucks, der so alltäglich in Japan ist, erkunden.
Neben dem Verständnis der wörtlichen Übersetzung ist es wichtig, in den Kontext einzutauchen, in dem 爽やか verwendet wird. Warum nutzen die Japaner es so häufig? Wie spiegelt es kulturelle Werte wider? Dies sind einige der Fragen, die wir im Folgenden beantworten werden, um Studierenden und Neugierigen das Verständnis ihrer tatsächlichen Verwendung zu erleichtern. Wenn Sie Japanisch auf praktische Weise lernen möchten, bietet Suki Nihongo ein umfassendes Wörterbuch, um Ihr Wissen zu vertiefen.
Bedeutung und Übersetzung von 爽やか
Auf Portugiesisch kann 爽やか als "erfrischend", "belebend" oder "angenehm" übersetzt werden. Sein Bedeutung geht jedoch über diese Wörter hinaus, da es ein Gefühl von Sauberkeit und Erneuerung vermittelt. Wenn es auf Personen angewendet wird, beschreibt es zum Beispiel jemanden mit einer leichten und positiven Persönlichkeit, der gute Energie ausstrahlt.
Ein kühler, frischer Tag nach dem Regen oder ein kaltes Zitrusgetränk können als 爽やか beschrieben werden. Das Wort wird auch verwendet, um die Stimme eines Sängers oder die Haltung einer Person, die Vertrauen ausstrahlt, zu loben. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem gängigen Begriff in alltäglichen Gesprächen und sogar in Werbung.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Kanji 爽 besteht aus dem Radikal 大 (groß) und Elementen, die auf "Helligkeit" und "Klarheit" verweisen. Diese Kombination vermittelt ein Gefühl von Weite und Frische, das die Bedeutung des Wortes verstärkt. Die Lesung さわやか entstand als eine Möglichkeit, etwas auszudrücken, das die Sinne "reinigt", sei es durch Tastsinn, Geruch oder Gehör.
Interessanterweise erscheint das Kanji auch in anderen Wörtern, wie 爽快 (soukai), was "Euphorie" oder "Gefühl des Wohlbefindens" bedeutet. Diese Beziehung zeigt, wie das Konzept von Frische und Lebendigkeit in der japanischen Sprache verwurzelt ist und sich mit physischen und emotionalen Erfahrungen verbindet.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
In Japan ist 爽やか ein hochgeschätztes Wort, insbesondere in den Jahreszeiten wie Frühling und Sommer, wenn das warme Wetter die Frische noch mehr schätzt. Getränke- und Körperpflegeunternehmen verwenden es häufig in Werbekampagnen, um ihre Produkte mit einem Gefühl von Reinheit zu assoziieren.
Darüber hinaus gilt es als großes Kompliment, jemanden als 爽やか zu loben, da es darauf hinweist, dass die Person eine positive und fesselnde Aura hat. Diese Wahrnehmung spiegelt japanische Werte wie Harmonie und Diskretion wider, da "erfrischend" oft damit verbunden ist, andere nicht mit Negativität zu belasten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 爽快 (sōkai) - Erfrischendes und angenehmes Gefühl.
- すがすがしい (sugasugashii) - Erfrischend, klar und rein; Gefühl der Erneuerung.
- さわやか (sawayaka) - Frisch und erfrischend; oft verwendet, um angenehmes Wetter oder Empfindungen zu beschreiben.
- 涼やか (suzuyaka) - Kühl und erfrischend; kann sich auf die Temperatur oder eine ruhige Umgebung beziehen.
- 清々しい (sugasugashii) - Erfrischend und sauber; Gefühl von Reinheit und Erneuerung.
- 涼しい (suzushii) - Kalt und angenehm; beschreibt eine milde Temperatur.
- 清涼感 (seiryōkan) - Gefühl von Frische und Sauberkeit.
- 爽やかさ (sawayakasa) - Qualität, frisch und erfrischend zu sein.
- 涼しさ (suzushisa) - Qualität, frisch zu sein; kann sich auf Temperatur oder Umgebung beziehen.
- すがすがしさ (sugasugashisa) - Erfrischende und klare Eigenschaften; Gefühl der Erneuerung.
- 爽やかな (sawayakna) - Beschreibung von etwas, das einen frischen und belebenden Charakter hat.
- 爽やかな空気 (sawayakana kuuki) - Es ist kühl und angenehm.
- 爽やかな印象 (sawayakana inshō) - Frische und belebende Impression.
- 爽やかな風 (sawayakana kaze) - Frische und angenehme Brise.
- 爽やかな香り (sawayakana kaori) - Frischer und erfrischender Duft.
- 爽やかな味わい (sawayakana ajiwai) - Frischer und leichter Geschmack.
- 爽やかな感じ (sawayakana kanji) - Gefühl von Frische und Reinigung.
- さわやかな風味 (sawayakana fūmi) - Frischer und angenehmer Geschmack.
Romaji: sawayaka
Kana: さわやか
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: frisch; erfrischend; belebend; Natürlich; fließend; beredt
Bedeutung auf Englisch: fresh;refreshing;invigorating;clear;fluent;eloquent
Definition: Erfrischend: Frisch und erfrischend.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (爽やか) sawayaka
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (爽やか) sawayaka:
Beispielsätze - (爽やか) sawayaka
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sawayaka na kaze ga fuku
Die Brise ist erfrischend.
Ein erfrischender Wind weht.
- 爽やかな - Adjektiv mit der Bedeutung erfrischend, angenehm, kühl
- 風 - Substantiv, das Wind bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 吹く - Verb, das bedeutet pusten, wehen.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv
mazui
nicht appetitlich; Unangenehm (Geschmackssituation); hässlich; ununterbrochen; unbeholfen; Bangornativ; rücksichtslos; verfrüht
