Übersetzung und Bedeutung von: 父 - chichi
A palavra japonesa 父[ちち] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses veem essa palavra. Se você busca informações confiáveis sobre 父[ちち], veio ao lugar certo – o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online.
父[ちち] significa "pai" e é uma das formas mais comuns de se referir ao progenitor em japonês. Diferente de outras línguas, o japonês tem variações para a mesma palavra dependendo do contexto e do nível de formalidade. Aqui, vamos desvendar quando e como usar 父[ちち], além de mergulhar em detalhes culturais que tornam essa palavra tão especial.
Significado e origem de 父[ちち]
A palavra 父[ちち] tem raízes antigas no idioma japonês e é escrita com o kanji 父, que representa a figura paterna. Esse caractere é composto por traços que simbolizam força e autoridade, refletindo o papel tradicional do pai na sociedade japonesa. A leitura ちち (chichi) é uma das mais usadas no dia a dia, enquanto outras leituras, como とう (tou), aparecem em contextos diferentes.
Curiosamente, 父[ちち] é uma palavra que carrega um tom mais íntimo e familiar. Em contraste com お父さん[おとうさん] (otousan), que é mais polido e comum em conversas cotidianas, ちち é frequentemente usado quando se fala do próprio pai para outras pessoas. Essa nuance é essencial para evitar erros em situações sociais ou profissionais.
Uso cultural e social de 父[ちち]
No Japão, a relação com a figura paterna tem mudado ao longo dos anos, e a palavra 父[ちち] reflete parte dessa evolução. Tradicionalmente, o pai era visto como o provedor e chefe da família, mas hoje muitos jovens usam termos mais afetuosos, como パパ (papa), influenciados pela cultura ocidental. Ainda assim, ちち mantém seu lugar em contextos formais e escritos.
Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, dialetos locais têm variações de 父[ちち]. Por exemplo, em Okinawa, pode-se ouvir うふー (ufuu) em vez da forma padrão. Essas diferenças mostram como a língua japonesa é rica e diversa, mesmo em palavras aparentemente simples.
Dicas para memorizar 父[ちち]
Se você está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de lembrar 父[ちち] é associar o kanji 父 a uma imagem mental. O caractere parece um homem segurando uma ferramenta, o que remete à ideia de um pai trabalhador. Outra dica é praticar com frases como "これは私の父です" (Kore wa watashi no chichi desu – "Este é o meu pai"), que ajudam a fixar o uso correto.
Além disso, ouvir músicas ou assistir a filmes japoneses onde a palavra aparece pode ser uma forma natural de absorver seu significado. Muitos dramas familiares, por exemplo, usam 父[ちち] em cenas emocionais, o que facilita a memorização através do contexto emocional.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- お父さん (otousan) - Pai (termo comum, respeitoso)
- 父親 (chichioya) - Pai (termo mais formal)
- パパ (papa) - Papai (termo carinhoso e informal)
- 父上 (chichiue) - Pai (termo muito respeitoso, arcaico)
Verwandte Wörter
Romaji: chichi
Kana: ちち
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: pai
Bedeutung auf Englisch: father
Definition: Pai: Pai de filhos do sexo masculino.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (父) chichi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (父) chichi:
Beispielsätze - (父) chichi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Ich schätze die Tradition meiner Familie, die ich von meinem Großvater geerbt habe.
Ich schätze die von meinem Großvater geerbte Familientradition.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 祖父 - Substantiv, das auf Japanisch "Großvater" bedeutet
- から - Teilchen, das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
- 受け継いだ - Verb, das "erben" oder "als Erbe erhalten" bedeutet
- 家族 - Substantiv mit der Bedeutung "Familie" auf Japanisch
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 伝統 - Substantiv mit der Bedeutung "Tradition" auf Japanisch
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 大切にしています - verbaler Ausdruck, der "schätzen" oder "Bedeutung beimessen" bedeutet
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
- 祖父 - Substantiv, das "Großvater" bedeutet
- は - Thema-Kennzeichnung, in diesem Fall "mein Großvater betreffend"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - gentil - freundlich
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - é - ist die höfliche Form der Gegenwart in diesem Fall.
Otousan wa watashi no hiroo desu
Mein Vater ist mein Held.
Vater ist mein Held.
- お父さん - Pai
- は - Partícula de tópico
- 私の - Meu
- ヒーロー - Herói
- です - sein
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
- お祖父さん - avô
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 優しい - gentil
- 人 - Person
- です - sein/sein (höfliche Form)
Chichi wa watashi no hiiroo desu
Mein Vater ist mein Held.
- 父 (chichi) - pai
- は (wa) - Themenpartikel
- 私 (watashi) - eu
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- ヒーロー (hiiroo) - herói
- です (desu) - Verbo ser/estar
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
Meine Eltern sind sehr nett.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - Besitzpartikel, der anzeigt, dass "Vater und Mutter" zu "mir" gehören.
- 父母 (fubo) - Vater und Mutter
- は (wa) - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass "Vater und Mutter" das Thema des Satzes sind.
- とても (totemo) - muito - sehr, ziemlich
- 優しい (yasashii) - Adjektiv, das auf Japanisch "sanft" oder "freundlich" bedeutet
- です (desu) - sein/sein, um "Vater und Mutter" sind "sehr nett"
Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu
Mein Onkel ist sehr nett.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- 伯父 (oji) - Onkel väterlicherseits
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 親切 (shinsetsu) - adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet
- です (desu) - Verbindungswort, das die Existenz oder Qualität des Subjekts anzeigt, äquivalent zu "sein" oder "sich befinden" auf Portugiesisch.
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
Mein Vater ist sehr stur.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
- 親父 (oyaji) - Substantiv, das "Vater" bedeutet
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Vater"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 頑固 (ganko) - hartnäckig
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die Höflichkeit anzeigt, in diesem Fall "ist"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Meu pai trabalha em uma fábrica.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 父 (chichi) - significa "pai" em japonês
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 工場 (koujou) - significa "fábrica" em japonês
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "está trabalhando" em japonês
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
Ich beabsichtige, der Arbeit meines Großvaters zu folgen.
Ich werde die Arbeit meines Großvaters übernehmen.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 祖父 - Großvater
- の - besitzanzeigendes Pronomen, das besagt, dass der Großvater "mein" ist.
- 仕事 - Arbeit
- を - direktes Objektpartikel, der anzeigt, dass die Arbeit das Objekt der Handlung ist
- 継ぐ - "weitermachen", "Nachfolger"
- つもり - Ausdruck, der Absicht oder Planung zeigt
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv