Übersetzung und Bedeutung von: 焦げる - kogeru
Wenn Sie schon einmal das Essen auf dem Herd verbrannt oder das Brot im Toaster zu lange geröstet haben, dann haben Sie bereits praktisch die Bedeutung von 焦げる (kogeru) verstanden. Dieses japanische Wort beschreibt etwas, das verbrannt, karbonisiert oder durch übermäßige Hitze geschwärzt wurde. Aber geht es über die wörtliche Bedeutung hinaus? In diesem Artikel werden wir von der Kanji-Schreibung bis zu den Kontexten erkunden, in denen die Japaner diesen Ausdruck im Alltag verwenden.
Im Wörterbuch Suki Nihongo wird 焦げる als intransitives Verb eingestuft, das heißt, es beschreibt eine Handlung, die mit dem Subjekt selbst geschieht. Seine Verwendung findet sowohl in alltäglichen Situationen statt — wie zum Beispiel zu warnen, dass der Reis anbrennt — als auch in metaforischeren Ausdrücken. Lassen Sie uns hier erkunden, wie man diesen Begriff einprägen kann, seine Beziehung zur japanischen Kultur und sogar Kuriositäten, die Sie nicht in jedem grundlegenden Material finden.
Das Kanji und die Herkunft von 焦げる
Das Zeichen 焦 (shou, koge/ru) kombiniert den Feuer-Radikal 灬 (vier Tropfen) mit 隹, einem alten Symbol, das Kurzschwanzvögel darstellt. Diese Verbindung deutet auf die Idee hin, dass etwas "bis zur Schwärze wie ein Rabe verbrannt wird". Etymologische Wörterbücher wie das 漢字源 bestätigen, dass das Kanji ursprünglich die Verkohlung organischer Materialien beschrieb.
Es ist interessant zu bemerken, dass die Kun'yomi-Lesung こげる (kogeru) die physische Bedeutung von verbrennen beibehalten hat, während die On'yomi ショウ (shou) in Wörtern wie 焦燥 (shousou - Angst) oder 焦点 (shouten - Fokus) erscheint. Dieser Unterschied zeigt, wie dasselbe Kanji je nach Kontext unterschiedliche Nuancen annehmen kann.
Alltagsgebrauch und typische Situationen
In der japanischen Küche ist 焦げる ein gefürchtetes Verb. Gerichte wie okonomiyaki oder takoyaki erfordern besonders viel Aufmerksamkeit, damit sie nicht auf der heißen Platte 焦げる. Auch in yakitori-Restaurants wird vermieden, dass die Spieße zu sehr 焦げる, denn das angebrannte Fleisch verliert seinen charakteristischen Geschmack.
Außer im kulinarischen Kontext kann man Sätze hören wie 日焼けで肌が焦げた (Hiyake de hada ga kogeta - "Die Haut hat sich durch die Sonne verbrannt"). Hier nimmt das Verb eine metaphorischere Bedeutung an, bleibt jedoch mit der Verdunkelung durch übermäßige Exposition verbunden. Es ist erwähnenswert, dass 焦げる nicht auf Brände oder schwere Verbrennungen angewendet wird — für solche Fälle verwenden die Japaner Begriffe wie 燃える (moeru) oder 焼ける (yakeru).
Tipp zum Merken und Verwechseln vermeiden
Eine effektive Möglichkeit, 焦げる zu verankern, ist die Assoziation des Kanji 焦 mit "einer falschen Startzeit". Dasselbe Zeichen erscheint in 焦る (aseru - "sich beeilen"), was eine mentale Verbindung zwischen übermäßiger Hitze und Ungeduld schafft. Studenten verwirren es oft mit 汚れる (kegareru - "sich beschmutzen"), aber das Vorhandensein des Feuer-Radikals im Kanji dient als visuelle Erinnerung.
Um zu üben, versuchen Sie, Flashcards mit Bildern von verbranntem Essen zu erstellen, begleitet von dem Satz 焦げちゃった!(Koge chatta! - "Ich habe es verbrennt!"). Diese Art von entspannter Ausdruck erscheint häufig in Mangas und Dramen und hilft, sowohl den Wortschatz als auch die richtige Intonation zu merken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 焦げる
- 焦げる Verb im Japanischen
- Presente: brennen
- Pretérito: verbrannt
- Negativo: Nicht brennen.
- Imperativo: Queime.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 焦げる (Kogeru) - braten, röstern (bezieht sich auf den Moment, etwas zu brennen)
- 焦がす (Kogasu) - bis zu einem bestimmten Punkt brennen, karbonisieren (Akt des Verbrennens von etwas)
- 焦げ付く (Koge-zuku) - kleben aufgrund der Verbrennung (bezieht sich auf etwas, das durch die Verbrennung geklebt hat)
- 焦げ臭い (Koge-kusai) - Geruch von verbranntem (bezüglich des Geruchs, der aus einer Verbrennung resultiert)
- 焦げ茶色い (Koge-chairoi) - braun verbrannt
- 焦げ跡がある (Koge-ato ga aru) - mit Brandspuren (zeigt das Vorhandensein von Brandzeichen an)
- 焦げ目がつく (Koge-me ga tsuku) - eine verbrannte Kruste bilden (in Bezug auf die Bildung einer Kruste durch Hitze)
- 焦げた匂いがする (Kogeta nioi ga suru) - hat den Geruch von verbranntem (weist auf das Vorhandensein eines charakteristischen verbrannten Aromas hin)
- 焦げた部分を切り落とす (Kogeta bubun o kiriotosu) - verkohlte Teile entfernen (das Entfernen des verbrannten Teils von einem Lebensmittel oder Objekt)
Romaji: kogeru
Kana: こげる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: brennen; brennen
Bedeutung auf Englisch: to burn;to be burned
Definition: Die Oberfläche wird schwarz, wenn sie erhitzt wird.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (焦げる) kogeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (焦げる) kogeru:
Beispielsätze - (焦げる) kogeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kogeru nioi ga tadayotte iru
Der Geruch von Brand liegt in der Luft.
Es gibt einen verbrannten Geruch.
- 焦げる - Verb, das "verbrennen" oder "rösten" bedeutet
- 匂い - Substantiv mit der Bedeutung "Geruch" oder "Geruch"
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 漂っている - Verb, das "schweben" oder "schweben" im Präsens bedeutet und anzeigt, dass der Geruch in der Umgebung vorhanden ist
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Verbrannte braune Sonnenstrahlen sind bequem.
- 焦げ茶色 - Erdbeerbraun
- の - Besitzpartikel
- 木漏れ日 - Sonnenlicht, das durch die Blätter der Bäume gefiltert wird
- が - Subjektpartikel
- 心地よい - Angenehm, bequem
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
orosu
untere; werfen; freigeben; nach unten gehen; Lassen Sie (eine Person) runtergehen; Entladen; Entladung (ein Schiff oder Flugzeug)
momu
schrubben; kneten (nach oben); Falten; Massage; besorgt sein; sich Sorgen machen; trainieren; trainieren