Übersetzung und Bedeutung von: 炒める - itameru
Se você já cozinhou algo na frigideira, sabe que o ato de refogar é essencial para trazer sabor aos ingredientes. No Japão, essa técnica tem um verbo próprio: 炒める [いためる], que descreve o processo de cozinhar rapidamente em fogo alto com pouco óleo. Mas o que torna essa palavra tão interessante? Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás do kanji e como ela é usada no dia a dia. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizar o termo e até algumas curiosidades sobre seu uso na culinária japonesa. Se estiver estudando japonês, aproveite para anotar exemplos práticos e incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Etimologia e origem do kanji 炒める
Das Wort 炒める é composta pelo kanji 炒 (lê-se "ita" em isolado), que carrega o radical do fogo (火) combinado com 少 (pouco). Isso já dá uma pista do significado: cozinhar com fogo e pouca gordura. O verbo em si, いためる, surgiu para descrever uma técnica culinária específica, diferente de fritar ou grelhar. Curiosamente, esse kanji também aparece em outras palavras relacionadas, como 炒飯 (チャーハン, "arroz frito"), mostrando sua ligação direta com pratos rápidos e saborosos.
No Japão, o ato de refogar é tão comum que 炒める aparece em receitas do dia a dia, desde o básico yasai itame (legumes refogados) até preparos mais elaborados. A técnica foi influenciada pela culinária chinesa, mas ganhou adaptações locais, como o uso de óleo vegetal em vez de gordura animal. Se você já comeu em um teishoku-ya (restaurante de pratos prontos), provavelmente viu esse termo no cardápio.
Como usar 炒める no cotidiano
Na cozinha japonesa, 炒める não se limita apenas a legumes. Carnes, frutos do mar e até macarrão podem ser preparados dessa forma. Uma dica para memorizar o termo é associá-lo ao som "ita" (いた), que lembra o barulho dos ingredientes batendo na frigideira quente. Se você já tentou fazer um niku itame (carne refogada) em casa, sabe que o segredo está no fogo alto e no movimento constante da espátula.
Um erro comum entre estudantes é confundir 炒める com 焼く (yaku, grelhar) ou 揚げる (ageru, fritar). A diferença está na quantidade de óleo e no tempo de cozimento. Enquanto 揚げる envolve imersão em óleo, 炒める usa apenas uma fina camada para evitar que os alimentos grudem. Vale a pena praticar com pratos simples, como tamago itame (ovos mexidos), antes de partir para receitas mais complexas.
Curiosidades e dicas para memorização
Você sabia que muitos japoneses associam 炒める a pratos rápidos e saudáveis? Por usar pouco óleo, essa técnica é frequentemente recomendada em dietas. Uma forma divertida de lembrar o kanji é imaginar o fogo (火) "trabalhando" com pouca (少) gordura. Se você gosta de cozinhar, experimente treinar o verbo enquanto prepara um refogado – a memória muscular ajuda a fixar o vocabulário.
No Google, as buscas por "itameru significado" ou "como usar 炒める" costumam vir acompanhadas de dúvidas sobre receitas básicas. Se esse é o seu caso, comece com algo simples: corte cebola, pimentão e carne em tiras finas, aqueça a frigideira com um fio de óleo e refogue tudo em fogo alto. Em poucos minutos, você terá um prato saboroso – e de quebra, vai internalizar o uso dessa palavra no seu vocabulário japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 炒める
- 炒める - Positive Form, Gegenwart
- 炒めない - Forma negativa, presente
- 炒めた - vergangene Form
- 炒めるでしょう Positive Form, Future tense.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 煮る (Niru) - kochen mit Flüssigkeit (kochen)
- 焼く (Yaku) - grillen oder braten
- 煎る (Iru) - toast oder bei schwacher Hitze frittieren
- 焙る (Aburu) - leicht rösten
- 焙煎する (Baisen suru) - tostar (allgemein als Kaffee bezeichnet)
- 焼き炒める (Yakiitameru) - braten und frittieren, grillen und dann anbraten
- 焼き煮る (Yakiniiru) - braten und mit Flüssigkeit kochen
- 焼き煎る (Yakiiiru) - grillen und toasten
- 焼き焙る (Yakiburu) - backen und rösten
- 焼き焙煎する (Yakibaisen suru) - brühen und rösten (bezüglich Kaffee)
- 炒り焙る (Iriaburu) - hoffen bei hoher Hitze (gewöhnlich Samen)
- 炒り煎る (Iriiru) - frittieren und rösten
- 炒り煮る (Iriniiru) - frittieren und kochen mit Flüssigkeit
- 炒り焼く (Iriyaku) - frittieren und backen
- 炒り焙煎する (Iribaisen suru) - fritieren und rösten (wird normalerweise für Kaffee verwendet)
Romaji: itameru
Kana: いためる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: in der Bratpfanne schmoren
Bedeutung auf Englisch: to stir-fry
Definition: Beim Kochen die Zutaten bei starker Hitze für eine kurze Zeit erhitzen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (炒める) itameru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (炒める) itameru:
Beispielsätze - (炒める) itameru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yasai wo itameru no ga suki desu
Ich mag es, Gemüse zu sautieren.
Ich mag es, Gemüse zu braten.
- 野菜 - vegetais
- を - Objektteilchen
- 炒める - refogar
- のが - Partikel, die anzeigt, dass etwas nach dem Geschmack oder der Vorliebe einer Person ist
- 好き - mögen
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo