Übersetzung und Bedeutung von: 災害 - saigai
Das japanische Wort 災害[さいがい] ist ein Begriff, der ein bedeutendes Gewicht in der Sprache und Kultur Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Wortes sind, wird dieser Artikel alles erkunden, was Sie wissen müssen. Wir werden von der Übersetzung und Herkunft bis hin zum kulturellen Kontext, in dem es verwendet wird, behandelt, einschließlich praktischer Merktipps und realer Verwendung von Beispielen.
災害[さいがい] ist eines dieser Wörter, das, obwohl es nicht täglich verwendet wird, entscheidend ist, um kritische Situationen und Nachrichten in Japan zu verstehen. Seine Bedeutung ist direkt mit Ereignissen verbunden, die das Leben der Menschen beeinflussen, und den Gebrauch zu kennen, kann sowohl für Japanischlerner als auch für Kulturinteressierte von Wert sein. Im Wörterbuch Suki Nihongo finden Sie detaillierte Informationen über dieses und andere wichtige Wörter.
Bedeutung und Übersetzung von 災害[さいがい]
In Deutsch, 災害[さいがい] kann als "Katastrophe" oder "Unglück" übersetzt werden. Es wird verwendet, um natürliche oder von Menschen verursachte Ereignisse zu beschreiben, die großen Schaden anrichten, wie Erdbeben, Tsunamis, Brände oder industrielle Unfälle. Im Gegensatz zu Wörtern wie 事故[じこ] (Unfall) oder 事件[じけん] (Vorfall) hat 災害 einen breiteren und schwerwiegenderen Umfang, der normalerweise Auswirkungen im großen Maßstab umfasst.
Es ist erwähnenswert, dass in Japan, aufgrund der hohen Häufigkeit von Erdbeben und Taifunen, dieses Wort häufig in Nachrichten und öffentlichen Warnungen erscheint. Wenn Sie bereits ein japanisches Drama oder einen Anime mit Überlebensthemen gesehen haben, haben Sie wahrscheinlich gehört, dass 災害 in Notfallkontexten verwendet wird. Es ist ein Begriff, der Ernsthaftigkeit und Dringlichkeit evoziert und die Beziehung des Landes zu unvorhersehbaren Naturphänomenen widerspiegelt.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanji 災害
Das Wort 災害 besteht aus zwei Kanji: 災 (sai) und 害 (gai). Das erste, 災, trägt die Idee von "Unglück" oder "Fluch", während das zweite, 害, "Schaden" oder "Nachteil" bedeutet. Zusammen bilden sie einen Begriff, der wörtlich auf "ein durch eine Katastrophe verursachter Schaden" verweist. Diese Kombination ist nicht zufällig – sie spiegelt die historische japanische Wahrnehmung von zerstörerischen Ereignissen wider, die oft als unvermeidlich oder außerhalb der menschlichen Kontrolle angesehen werden.
Interessanterweise erscheint das Kanji 災 auch in anderen Wörtern, die mit Unglück zu tun haben, wie 災難 [さいなん] (Unglück) oder 火災 [かさい] (Brand). Das Kanji 害 ist häufig in Begriffen wie 害虫 [がいちゅう] (Schädling) oder 公害 [こうがい] (Umweltverschmutzung) zu finden. Das Verständnis dieser Komponenten kann das Merken erleichtern, besonders wenn Sie Japanisch durch das Studium von Radikalen und zusammengesetzten Kanjis lernen.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
In Japan ist 災害 kein Wort, das casual verwendet wird. Es erscheint häufiger in formellen Kontexten, wie Wetterberichten, Sicherheitsleitfäden und Diskussionen über Risikoprävention. Aufgrund der Geografie des Landes, die Erdbeben und Vulkanausbrüche ausgesetzt ist, ist der Begriff tief in das kollektive Bewusstsein eingebettet. Schulen und Unternehmen führen regelmäßig 防災[ぼうさい] (Katastrophenschutz) Übungen durch, was zeigt, wie ernst das Konzept genommen wird.
Darüber hinaus nutzt die japanische Medien häufig 災害, um Ereignisse mit großer Tragweite zu beschreiben, wie das Erdbeben und den Tsunami von 2011. In diesen Fällen erhält das Wort einen feierlichen Ton und wird oft von Berichten über Wiederaufbau und Resilienz begleitet. Für die Japaner ist 災害 nicht nur ein Wort – es ist eine Erinnerung an die menschliche Fragilität angesichts der Kräfte der Natur, aber auch an die Fähigkeit zur Überwindung.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 災害 (saigai) - Katastrophe oder Unglück, meist natürlichen oder vom Menschen verursachten Ursprungs.
- 天災 (tensai) - Naturkatastrophen, wie Erdbeben, Tsunamis oder Hurrikane.
- 自然災害 (shizen saigai) - Naturkatastrophe, die die natürliche Herkunft des Ereignisses betont.
- 災厄 (saiaku) - Elend oder Unglück, oft verbunden mit Katastrophen.
- 災難 (sainan) - Unglück oder Katastrophe können Ereignisse von großer Bedeutung umfassen.
- 災禍 (saika) - Eine Form der Katastrophe, häufig mit der Konnotation von etwas Irrationalem oder das Leiden verursacht.
- 災害事故 (saigai jiko) - Unfall im Zusammenhang mit Katastrophen, der Schäden an Personen oder Eigentum in Notsituationen verursacht.
- 災害被害 (saigai higai) - Schäden oder Folgen von Katastrophen, mit Fokus auf die Opfer und Verluste.
- 災害対策 (saigai taisaku) - Maßnahmen oder Politiken zur Prävention und Reaktion auf Katastrophen.
Verwandte Wörter
Romaji: saigai
Kana: さいがい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Unglück; Katastrophe; Unglück
Bedeutung auf Englisch: calamity;disaster;misfortune
Definition: Es bezieht sich auf ein Ereignis, das zu indiscriminados Schäden oder Schäden aufgrund von Naturkatastrophen oder menschlichen Faktoren führt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (災害) saigai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (災害) saigai:
Beispielsätze - (災害) saigai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, sich vor einer Katastrophe vorzubereiten.
Es ist wichtig, vor einer Katastrophe vorbereitet zu sein.
- 災害 - Katastrophe
- が - Subjektpartikel
- 起こる - ocorrer
- 前に - Vor
- 備えをすること - Vorbereiten
- が - Subjektpartikel
- 大切です - é importante
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv